Hvað þýðir 生活素質 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 生活素質 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 生活素質 í Kínverska.

Orðið 生活素質 í Kínverska þýðir Lífsgæði, lífsgæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 生活素質

Lífsgæði

(quality of life)

lífsgæði

(quality of life)

Sjá fleiri dæmi

4 尽管生活忙碌,你有紧守神治传道训练班的秩序,阅读每周的经文吗?
4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna?
福音书的执笔者都知道,耶稣降世之前已经生活在天上。
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar.
可是人是可以摆脱这种道德堕落的,因为正如保罗指出,“你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。”——歌罗西书3:5-7,《新译》;以弗所书4:19;也可参看哥林多前书6:9-11。
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11.
归信的人大多来自遥远的地方,他们生活拮据,以致无法继续留在耶路撒冷。
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem.
如果我们继续这样生活下去,应许的祝福会实现吗?
Munu lofaðar blessanir verða að veruleika ef við höldum áfram að lifa eins og við lifum í dag?
可是要明白,无论我们多么深爱一个人,也无法控制对方的生活,而且无法制止“时间和不能预见的遭遇”临到我们所爱的人身上。(
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
在 聚友 网站 上 的 朋友 越 多 你 在 现实生活 中 的 朋友 就 越少
Ūví fleiri vinir á MySpace ūeim mun færri í raunveruleikanum.
他们的目的不是仅要儿女有满脑子的知识,而是要帮助家人借着所过的生活表明自己深爱耶和华和他的话语。——申命记11:18,19,22,23。
Markmiðið var ekki einfaldlega að vera með hugann fullan af upplýsingum heldur að hjálpa öllum í fjölskyldunni að elska Jehóva og orð hans í verki. — 5. Mósebók 11: 18, 19, 22, 23.
这向我们打开一个既奇妙又稳确的希望。 耶和华命人在圣经里记录下来的劝告,只要我们在生活上切实遵行,就必然会导致成功。(
Þau heilræði um daglegt líf, sem Jehóva hefur látið skrá í Biblíuna, eru alltaf til blessunar þegar þeim er fylgt.
本篇课文会谈谈,为什么我们要在年轻时就设定属灵目标,把传道工作摆在生活的第一位。
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
凡是对耶稣的信息有良好反应的人,现今就能过更快乐的生活,世上有几百万个真基督徒可以为这点作证。
Þeir sem taka við boðskapnum geta bætt líf sitt þegar í stað eins og milljónir sannkristinna manna geta borið vitni um.
现在,约翰逊一家都保持良好的生活习惯,关注心理健康,这样做对全家都有好处,儿子尤其得益。
Friðrik og Guðrún reyna að halda uppi venjum sem stuðla að góðri geðheilsu allra en ekki þó síst sonar þeirra.
“我结束时要作见证,(我活了九十岁,够资格这么说)。 我越老越明白家庭是生活的核心,也是永恒幸福的关键。
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju.
不论我们的希望是到天上去,还是在地上的乐园里生活,我们都有充分的理由要忠心到底,就像古代的约书亚一样。
En hvaða von sem við berum í brjósti höfum við fulla ástæðu til að vera trúföst eins og Jósúa.
改善家庭生活的资料
Góð ráð handa fjölskyldum
5 在一些国家,人要按家庭预算生活,就必须压抑冲动,避免高息借贷,买些无谓的东西。
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti.
我过着完全没有自尊的生活
Ég hafði enga sjálfsvirðingu.
虽然如此,我们还是可以享有和睦的家庭生活
Engu að síður er mögulegt að njóta friðar og einingar á heimilinu.
上帝教导世界各地的人过快乐的生活,就像一位有见识的仁爱父亲教导儿女一样。
Vitur faðir, sem elskar börn sín, leiðbeinir þeim. Það gerir Guð líka. Hann kennir fólki um allan heim hvernig best sé að lifa.
反之他们受到鼓励在“节制、庄重、自律......信心......生活虔敬”方面立下优良榜样,把智慧和经验与别人分享。(
Þeir eru hvattir til að setja gott fordæmi með því að vera „bindindissamir, heiðvirðir, hóglátir, heilbrigðir í trúnni . . . í háttalagi sínu eins og heilögum sæmir,“ og miðla öðrum ríkulega af visku sinni og reynslu.
你也许感到意外,拜占廷的政体、法律、宗教理念和礼仪,到今天仍然影响到数十亿人的生活
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast.
4 世界余日无多 伟大的导师耶和华提醒我们,我们正生活在一段非常的时期。
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum.
这样的家庭会由各种共同生活的形式所取代。”
Vera má að komnir verði annars konar samvinnuhópar í staðinn.“
今天,有无数专家在人际关系、恋爱、家庭生活、解决纷争、怎样寻得快乐和人生意义等问题上给人劝告。
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins.
乐园里的生活是怎样的?
Hvernig var lífið í paradís?

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 生活素質 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.