Hvað þýðir 全民投票 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 全民投票 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 全民投票 í Kínverska.
Orðið 全民投票 í Kínverska þýðir þjóðaratkvæðagreiðsla, Þjóðaratkvæðagreiðsla, þjóðaratkvæði, fyrirspurn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 全民投票
þjóðaratkvæðagreiðsla(referendum) |
Þjóðaratkvæðagreiðsla(referendum) |
þjóðaratkvæði(referendum) |
fyrirspurn
|
Sjá fleiri dæmi
尽管 , 在 这个 国家 的 很多 地方 还 存在 着 严峻 的 不公 的 事实 人们 无法 进行 投票 其 原因 仅仅 是因为 他们 是 黑鬼. En stađreyndin er sú ađ í ũmsum landshlutum er fķlki haldiđ frá kjörstöđum fyrir ūær einar sakir ađ vera ūeldökkt. |
4月22日——法國總統大選第一輪投票。 22. apríl - Fyrsta umferð forsetakosninga í Frakklandi fór fram. |
投票决定 , 好 吧 Allt í lagi. |
那次 投票 沒 意思 , 你別 插手 Ūessi kosning ūũđir ekki neitt. |
从此,在会众里肩负职责的弟兄不再以投票的方式选出。 Þar með eru lýðræðislegar kosningar aflagðar í söfnuðunum. |
要 讓 世界 知道 並非 全民 都 支持 他 Og viđ verđum ađ sũna heiminum ađ viđ vorum ekki öll eins og hann. |
请看附录“敬旗礼、投票、服社会役”。 Sjá viðaukann „Fánahylling, kosningar og þegnskylduvinna“. |
8 1919年以前,上帝子民的会众受长老和执事管理,这些人都是由会众成员投票选出来的。 8 Fyrir árið 1919 var söfnuði fólks Guðs stjórnað af öldungum og djáknum sem allir voru lýðræðislega kjörnir af safnaðarmönnum. |
在他主持下,1996年5月公民投票批准了新宪法,在7月7号至7月8号举行的总统选举中,他获得了52 %的选票,但是选举的公正性受到广泛质疑。 Í valdatíð hans var ný stjórnarskrá samþykkti í þjóðaratkvæðagreiðslu og forsetakosningar boðaðar í júlí 1996 sem hann vann með 52% atkvæða, en kosningarnar voru almennt taldar svindl. |
美国众议院在进行36轮投票后才最终将杰斐逊选为总统,伯尔担任副总统。 Eftir 36 atkvæðagreiðslur í þinginu var Jefferson loks kosinn forseti en Burr varaforseti. |
论坛前夕,孩子们通过参加在 24 个参与国举行的投票,选出了优胜者。 Sigurvegarinn var valinn af börnunum sem tóku þátt í alþjóðlegri kosningu í öllum 24 löndum sem tóku þátt kvöldið fyrir málþingið. |
第三位说:‘这次投票——我敢称之为一项可耻的欺骗——实际把儿童置于险地。 Sá þriðji mælti: „Þessi atkvæðagreiðsla — ég kysi heldur að kalla hana smánarlegt óheillaverk — stofnar börnum í hættu. |
9月6日——蘇聯列寧格勒經該城市民投票,決定恢復使用舊名聖彼得堡。 6. september - Rússneska borgin Leníngrad fékk aftur sitt gamla nafn, Sankti Pétursborg. |
所有委員會的成員本應保有相同的權力並有一票投票權。 Allir meðlimir hinna ýmsu gilda máttu taka þátt í að stjórna borginni og hvert gildi átti sér jafngilt atkvæði. |
鉴于有这么多人挨饥抵饿,平民代表谴责政府的苛政,不公平的税收和投票制度,以及天主教僧侣和贵族的骄奢淫逸。 Sökum þess hve margir sultu fordæmdu fulltrúar almennings harðstjórn yfirvalda, rangláta skattheimtu og kosningakerfi og óréttlæti og óhóf kaþólsku klerkastéttarinnar og aðalsins. |
来自全球的球迷参与了评选获胜者,但是最终决定由“足球-友谊”项目的参与者通过投票选出。 Aðdáendur um allan heim taka þátt í að velja sigurvegarann, en lokaákvörðunin er tekin af þátttakendum í Fótbolti fyrir vináttu áætluninni með kosningu. |
数百万的雅列人在战斗中被杀死—希士和柯林德茂集合全民作殊死战—主的灵停止对他们努力—雅列民族彻底灭亡—只有柯林德茂存活。 Milljónir Jaredíta drepnir í bardaga — Sís og Kóríantumr safna öllu fólkinu saman til blóðugs bardaga — Andi Drottins hættir að takast á við þau — Jaredítaþjóðinni algjörlega tortímt — Aðeins Kóríantumr er eftir. |
2016 年 4 月 5 日,独特的奖品“九德杯”的投票开始。 Þann 5. apríl 2016 hófst kosning um einstaka verðlaunagripinn, Níu gilda bikarinn. |
但是凡涉及“维持国际和平及安全之建议,安全理事会非常任理事国之选举,经济及社会理事会理事国之选举,托管理事会理事国之选举,对于新会员国加入联合国之准许,会员国权利及特权之停止,会员国之除名,关于施行托管制度之问题,以及预算问题”等“重要问题之决议”,则需要获得参与投票的三分之二以上成员国的支持才可通过。 Þegar kemur að þýðingarmiklum málum, það er málum sem varða: heimsfrið og öryggi, kosningu til öryggisráðsins, kosning meðlima í efnahags- og félagsmálaráðið, inntaka nýrra meðlima í S.þ, afnám til bráðabirgða á réttindum og sérréttindum, sem fylgja þátttöku, brottrekstur meðlima og mál varðandi fjárhagsáætlanir þarf 2⁄3 hluta atkvæða til samþykkis tillögu. |
为了摆脱基督教国盛行的等级体系,组织所得的结论是:长老和执事应该由每群会众的成员通过民主投票推选出来。 Til að forðast klerkaveldisfyrirkomulag kristna heimsins var talið rétt að safnaðarmenn kysu þá lýðræðislega í hverjum söfnuði. |
我們 來 投票 吧 Greiđum atkvæđi um ūađ. |
你 觉得 需要 投票 吗 ? Heldurđu ađ ūađ sé lũđræđi hér? |
212 敬旗礼、投票、服社会役 212 Fánahylling, kosningar og þegnskylduvinna |
......见证人在政治上保持中立,不投票支持希特勒,也不向他敬礼”。 Vottarnir trúðu á hlutleysi í stjórnmálum sem þýddi að þeir vildu hvorki greiða Hitler atkvæði sitt né heilsa með hitlerskveðju.“ |
我們 應該 投票 Viđ ættum ađ kjķsa um ūetta. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 全民投票 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.