Hvað þýðir 清淨 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 清淨 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 清淨 í Kínverska.

Orðið 清淨 í Kínverska þýðir náðugur, ró, stilltur, hæglátur, hægur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 清淨

náðugur

(peaceful)

(quiet)

stilltur

(quiet)

hæglátur

(quiet)

hægur

(quiet)

Sjá fleiri dæmi

我们感觉自己欠了别人的债;我们必须将上帝托付给我们的好消息传给别人,然后才能还债务。——罗马书1:14,15。
Okkur finnst við eiga öðru fólki skuld að gjalda uns við höfum fært því fagnaðarboðskapinn sem Guð treysti okkur fyrir í þeim tilgangi. — Rómverjabréfið 1:14, 15.
为什么耶稣的血能够“洗我们一切的罪”?
En ef líf okkar er í samræmi við sannleikann göngum við í ljósinu alveg eins og Guð.
诗篇91:1,2;121:5)只要他们撇弃不洁的主张和源于巴比伦的习俗,受耶和华的审判所炼,并且努力保持圣洁,他们就能享有安全,仿佛住在“棚子”里,受上帝保护。 这是何等美好的前景!
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans.
人成为基督徒之前所犯的罪数也数不,但上帝根据赎价把这些罪都赦免了。
Við höfum ekki tölu á þeim syndum sem fólk fremur áður en það gerist kristið en Guð getur samt fyrirgefið þær vegna lausnargjaldsins.
過去 3 天 他 從 不 讓 我
Hann lætur mig aldrei í friđi.
是 巴黎 的 一個 公共 游泳池 那 裏 的 水乾 到 早上 能拿來 煮 咖啡
Ađ vatniđ ūar væri svo hreint ađ hægt væri ađ laga kaffi međ ūví.
13 现代的教士们有没有‘洗’自己呢?
13 Hafa klerkar nútímans ‚látið laugast‘?
你, 我, 還有 子 都 一樣 。
Ūú og ég og Kiyoko.
地蜡清除剂(刷剂)
Gólfvaxleysir [skúringaefnablöndur]
过 了 , 爸爸
Ég gerđi ūađ, pabbi.
第13,14节:由于我们已经被洗,摆脱了世上各种不敬虔的行为,将来就会有什么福乐?
Vers 13 og 14: Hvaða von höfum við eftir að hafa verið hreinsuð?
您确定要空全部账户的废件夹吗 ?
Viltu örugglega tæma ruslmöppurnar fyrir öll auðkenni?
氣茂,允迪中和。
Sértu í sæmd og æru.
你 要 認 現實 , 猶大
Þekktu heiminn sem þú lifir í, Júda.
拒绝看罪恶的真面目是另一块绊脚石
Önnur hrösunarhella er að neita að sjá syndina í réttu ljósi
经文中能找到许多例子,说明远大的眼光能让人看该走的路。
Við getum fundið dæmi um það í ritningunum þar sem víðari sýn veitti skýrleika á því hvaða leið ætti að fara.
*许多群会众使用酒商制造的红酒(例如基昂蒂葡萄酒、勃艮第葡萄酒、蒲如兰葡萄酒或澄血红葡萄酒等)或只是使用家中自制的红酒。
* Margir söfnuðir nota rauðvín sem fást á almennum markaði (svo sem Chianti, Burgundy, Beaujoulais eða Bordeauxvín) eða einfalt heimagert rauðvín.
37事情是这样的,主对我说:如果他们没有仁爱,对你是无关紧要的,你一向忠信;所以,你的衣服必被a涤
37 Og svo bar við, að Drottinn mælti við mig: Skorti þær kærleik, skiptir það þig engu, þú hefur verið trúr; þess vegna verða klæði þín ahreinsuð.
我 已經 不 嗑 藥了 我戒 乾
Ég er hætt djamminu.
我 想 那 是因为 在 我 数不 的 亲戚 里面 你 是 唯一 有 真正 风骨 的 巴金 斯 家人
Ég held ūađ hafi veriđ af ūví ađ af öllum mínum ķtal skyldmennum varst ūú eini Bagginn sem sũndir sannan dug.
我绝望透顶,因为心知自己绝不可能还这笔钱了。
Ég fylltist örvæntingu þar sem ég vissi að ég gæti aldrei endurgreitt peningana.
您确定想要空整个历史吗 ?
Viltu örugglega hreinsa alla söguna?
除了在基督的血中洗衣服的人外,没有人能进入主的安息。 21
Enginn gengur inn til hvíldar Drottins nema þeir sem laugað hafa klæði sín í blóði Krists, vegna trúar sinnar.21
亚伦和他的儿子要用水洗身体,为什么这对耶和华的子民深具意义?
Hvers vegna ætti hreinsun Arons og sona hans að hafa djúpstæða merkingu fyrir alla þjóna Jehóva?
我 只 分得 吃 沙拉 的 叉子
Ég ūekki salatgaffalinn.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 清淨 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.