Hvað þýðir 啟程 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 啟程 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 啟程 í Kínverska.
Orðið 啟程 í Kínverska þýðir fara, brottför, hætta, yfirgefa, ná til. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 啟程
fara(depart) |
brottför
|
hætta
|
yfirgefa(depart) |
ná til
|
Sjá fleiri dæmi
我把我的傘忘在計程車上了。 Ég skildi regnhlífina mína eftir í leigubílnum. |
等等 妳 爸爸 是 計程車 司機 嗎? Er pabbi ūinn leigubílstjķri? |
各书卷都打开了”;耶和华会把更多训示启露出来,说明人要在新世界里过怎样的生活。——启示录20:12。 ‚Bókum verður lokið upp‘ sem opinbera leiðbeiningar Jehóva um hvernig eigi að lifa í nýja heiminum. — Opinberunarbókin 20:12. |
可是,报章或杂志上的星座运程指南真的可以帮助人吗? En eru stjörnuspár dagblaða og tímarita til einhvers gagns? |
有鉴于此,他邀请——甚至敦促——所有想事奉他的人,获知他所启露的资料。 Fólki sem vill þjóna honum er því boðið — og reyndar er það hvatt — til að kynna sér það sem hann hefur opinberað. |
或 企圖 影響 法院 的 社會 議程 Eđa til ađ hafa áhrif á félagsmáladagskrá Hæstaréttar. |
事实上,这样行非但对事情没有帮助,反而“挑启争端”。 Hvað ber að forðast þegar við veitum áminningu og hvernig ber að veita hana? |
在这种意义上,他是启露奥秘的上帝。 Í þeim skilningi er hann Guð sem opinberar leynda hluti. |
硂 琌 и cm ヌ 瓆 钡 牟 程 Ω 诀 穦 . Ūetta gæti veriđ síđasta tækifæriđ međ Van Gundy. |
但是耶和华并没有把他旨意的全部细节向早期的基督徒启露出来。 En Jehóva opinberaði frumkristnum mönnum ekki allar hliðar á tilgangi sínum. |
我们很荣幸跟上帝一起工作,执行这项神圣的服务。( 诗127:1;启7:15) Það er mikill heiður að fá að vinna þannig með Jehóva og hluti af heilagri þjónustu okkar. – Slm 127:1; Opb 7:15 |
启7:9)正因如此,真正的基督徒不该厚此薄彼,或对人有偏见。( (Opb 7:9) Þar af leiðandi er ekki rúm fyrir fordóma eða manngreinarálit í kristna söfnuðinum. |
如果 還有 這個 行當 在 工作 請 啟動 緊急 毀滅 系統 它 不會長 久 Einhver setti Lokaverk efniđ af stađ sv o ađ ef ūessi lína virkar ūá verđur ūađ ekki lengi. |
16 箴言13:10 说:“骄傲只启争竞;听劝言[‘跟人商议’,《新世》]的,却有智慧。” 16 Orðskviðirnir 13:10 segja: „Með hroka vekja menn aðeins þrætur, en hjá ráðþægnum mönnum er viska.“ |
1976年,和諧式客機首次在啟德機場降落。 1974 – Concordeþota lenti í fyrsta sinn á Keflavíkurflugvelli. |
可是,科学家真的能够把宇宙的一切奥秘启露出来吗? 他们真的能够解答几千年来一直令人大惑不解的基本问题吗? En geta þeir lokið upp öllum leyndardómum alheimsins og svarað öllum spurningum sem hafa leitað á mannkynið um aldaraðir? |
乙)上帝怎样逐步把这个秘密启露出来? (b) Hvernig var hann opinberaður jafnt og þétt? |
结果,压抑了好几百年的深仇大恨又死灰复燃,挑启了一场又一场战争和冲突。 Verið er að endurlífga rótgróið hatur, sem bælt hefur verið niður um aldir, til að kynda undir meiri styrjaldir og átök. |
同样,长程的预言也绝无可能,因为人不能预见长远的未来。 Á sama hátt er litið á langdræga spádóma sem óhugsandi þar eð menn geta ekki séð langt fram í tímann. |
賽程分為預賽、複賽和決賽。 Hér er um sund, hjólreiðar og hlaup að ræða. |
你 知道 我 這個 週末 的 排程 Ég var settur á helgarvaktina. |
準備 啟動科 卡哇伊 的 核子 反應器 Tími kominn til ađ nota kjarnyrkjukljúfinn. |
每逢有人停下来,说这幅画很好看时,她就把握机会跟人攀谈,告诉人圣经所应许的“新天新地”。( 启21:1-4)你能够想出其他方法,制造机会做非正式见证吗? Þegar fólk staldrar við og hefur orð á að myndirnar séu fallegar notar hún tækifærið að hefja samræður og segir frá loforðum Biblíunnar um „nýjan himin og nýja jörð“. |
這是 一種 基因 療程 允許 大腦 創建 自己 的 細胞 來修 複 自身 Í líffræđi kallast ūetta genasköpun. |
程地震工作。 Hvað veldur jarðskjálftumVísindavefur. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 啟程 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.