Hvað þýðir พืชสองฤดู í Thai?

Hver er merking orðsins พืชสองฤดู í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota พืชสองฤดู í Thai.

Orðið พืชสองฤดู í Thai þýðir Tvíær jurt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins พืชสองฤดู

Tvíær jurt

Sjá fleiri dæmi

ฉัน ได้ เรียน เรื่อง ที่ น่า ทึ่ง หลาย อย่าง เกี่ยว กับ พืช และ ชีวิตินทรีย์ แต่ ฉัน กลับ ถือ ว่า สิ่ง เหล่า นั้น เกิด จาก วิวัฒนาการ เพราะ การ คิด เช่น นั้น ทํา ให้ ดู เหมือน ว่า เรา กําลัง คิด สอดคล้อง กับ นัก วิทยาศาสตร์.”
„Ég lærði margt dásamlegt um plöntur og aðrar lífverur en ég eignaði þróun allan heiðurinn því að þá leit út fyrir að ég væri vísindalega þenkjandi.“
เป็น ที่ รู้ กัน ทั่ว ไป ว่า ใน กระบวนการ สังเคราะห์ แสง ที่ มี ความ สําคัญ ยิ่ง ต่อ ชีวิต พืช ใช้ คาร์บอนไดออกไซด์ และ น้ํา เป็น วัตถุ ดิบ เพื่อ ผลิต น้ําตาล โดย ใช้ แสง อาทิตย์ เป็น แหล่ง พลังงาน.
Alkunnugt er að við hina lífsnauðsynlegu ljóstillífun nota plönturnar koltvíildi og vatn sem hráefni til að framleiða sykrur og nota sólarljósið sem orkugjafa.
* ขณะ ที่ เรา นั่ง เรือ ไป ใกล้ จะ ถึง ที่ นั่น ต้น โกง กาง และ พืช พรรณ เมือง ร้อน ที่ แน่น ขนัด บดบัง ซาก ปรัก หัก พัง ไว้ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น.
* Við nálgumst rústirnar á báti en sjáum þær ekki þar sem þær eru huldar fenjaviði og þéttum hitabeltisgróðri.
คล้าย กัน เพื่อ ที่ พืช พรรณ ต่าง ๆ จะ เจริญ งอกงาม ได้ จะ ต้อง มี แสง สว่าง เพียง พอ.
Sömuleiðis þarf að vera nægilegt ljós til að jurtir geti vaxið.
ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.”
Afstaða Habakkuks var mjög til fyrirmyndar því að hann segir: „Þótt fíkjutréð blómgist ekki og víntrén beri engan ávöxt, þótt gróði olíutrésins bregðist og akurlöndin gefi enga fæðu, þótt sauðfé hverfi úr réttinni og engin naut verði eftir í nautahúsunum, þá skal ég þó gleðjast í [Jehóva], fagna yfir Guði hjálpræðis míns.“
ใน อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู เรื่อง ผู้ หว่าน พืช เกิด อะไร ขึ้น กับ เมล็ด ที่ หว่าน บน “ดิน ดี” และ เกิด คํา ถาม อะไร ขึ้น?
Hvað varð um sæðið sem féll í „góða jörð“ í dæmisögu Jesú um sáðmanninn og hvaða spurningar vakna?
บทที่ ๒๗ อธิบายว่าพระเจ้าทรงบัญชาอิสราเอลให้อุทิศถวายพืชผล, ฝูงสัตว์ใหญ่, และฝูงสัตว์น้อยแด่พระเจ้า.
Kapítuli 27 greinir frá því að Drottinn bauð Ísrael að helga Drottni uppskeru sína, fénað og hjarðir.
16 คราว หนึ่ง พระ เยซู ทรง เปรียบ ถ้อย คํา แห่ง ราชอาณาจักร เสมือน เมล็ด พืช ที่ “ตก อยู่ ริม หน ทาง บ้าง, แล้ว นก ก็ มา กิน เสีย.”
16 Jesús líkti eitt sinn orðinu um Guðsríki við sæði sem ‚féll hjá götunni og fuglar komu og átu það upp.‘
นอก จาก นี้ ยัง เชื่อ กัน ด้วย ว่า ไดโนเสาร์ ที่ กิน พืช “ไม่ มี ฟัน ชนิด พิเศษ ที่ จะ เคี้ยว ใบ หญ้า ที่ แข็ง และ หยาบ.”
Auk þess var talið að graseðlur „hefðu ekki þess konar tennur sem þarf til að tyggja hrjúf grasstrá“.
* แต่ ท่าน ผู้ ประกาศ 11:4 เตือน ว่า “ผู้ ที่ สังเกต ลม จะ ไม่ หว่าน พืช, และ ผู้ วิเคราะห์ เมฆ จะ ไม่ เกี่ยว.”
* En í Prédikaranum 11:4 er að finna þessa viðvörun: „Sá sem sífellt gáir að vindinum sáir ekki og sá sem sífellt horfir á skýin uppsker ekki.“
ตัวอย่างเช่น, แอลมาศาสดาพยากรณ์ในพระคัมภีร์มอรมอนใช้เมล็ดพืชแทนพระคําของพระผู้เป็นเจ้า (แอลมา ๓๒).
Til dæmis notar spámaðurinn Alma í Mormónsbók sáðkorn til þess að tákna orð Guðs (Alma 32).
ส่วน เมล็ด อื่น ๆ ตก กลาง หนาม ซึ่ง ต้น พืช ไม่ อาจ งอก แซม ขึ้น มา ได้.
Sumt af sæðinu fellur meðal þyrna sem vaxa og kæfa plönturnar.
ที่ นั่น พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร ยิศฮาค ให้ ได้ พืช ผล อุดม สมบูรณ์ และ ฝูง ปศุสัตว์ ของ ท่าน ก็ เพิ่ม ทวี.
Jehóva blessaði Ísak, veitti honum mikla uppskeru og fjölgaði búpeningi hans.
เมล็ดพืชเล็กเล็กต่างนิทราจนอรุณรุ่งมาเยือน
og sína birtu gaf.
เมื่อ เด็ก น้อย เติบโต ขึ้น เขา มัก จะ ช่วย บิดา กับ คน งาน เก็บ เกี่ยว พืช ผล ใน ทุ่ง นา.
Þegar drengurinn stækkaði fór hann oft með kornskurðarmönnunum að hitta föður sinn úti á akri.
หาก ไม่ มี การ ควบคุม แก๊ส มีเทน อาจ จะ แทรกซึม ลง ไป ใต้ ดิน ไป ทําลาย ชีวิต ของ พืช ซึม เข้า ไป ใน อาคาร ที่ อยู่ ใกล้ เคียง และ อาจ ระเบิด ขึ้น ได้ หาก มี ประกาย ไฟ.
Sé aðgát ekki höfð getur metanið borist neðanjarðar frá sorphaugnum, drepið gróður, seytlað inn í byggingar í grenndinni og sprungið ef neisti kemst að.
พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง แผ่นดิน โลก และ บอก ให้ มนุษยชาติ บรรจุ แผ่นดิน โลก ให้ เต็ม ไป ด้วย ชาย หญิง ผู้ ชอบธรรม ซึ่ง จะ ดู แล ชีวิต พืช และ สัตว์ และ ปก ปัก รักษา แผ่นดิน โลก ให้ สวย งาม ไม่ ใช่ ว่า จะ ทําลาย เสีย.
Jehóva skapaði jörðina og bauð mannfólkinu að fylla hana réttlátum körlum og konum sem önnuðust jurtirnar og dýrin og varðveittu fegurð hennar í stað þess að eyðileggja hana.
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่.
▪ Heilsusamleg áhrif ólífuolíunnar aukast ef hún er notuð sem hluti af Miðjarðarhafsmataræði sem er auðugt af fiski, grænmeti, baunum og ávöxtum.
มด บาง ชนิด เป็น ประหนึ่ง ชาว สวน เพาะ ปลูก “พืช ผล” พวก เชื้อ รา.
Sumar tegundir stunda „garðyrkju“ og rækta sveppi til matar.
อุปมาเรื่องเมล็ดพืชสอนว่าศาสนาจักรและอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้า ที่ได้รับการสถาปนาในวันเวลาสุดท้ายนี้จะแผ่ขยายไปทั่วแผ่นดินโลก
Dæmisagan um mustarðskornið kennir að kirkjan og ríki Guðs, sem stofnuð verða á þessum síðustu dögum, muni breiðast út um jörðina.
เลินนิก ซึ่ง ใช้ เวลา ประมาณ 30 ปี ใน การ ศึกษา พันธุศาสตร์ การ กลาย พันธุ์ ใน พืช ได้ กล่าว ว่า “นัก วิจัย เหล่า นั้น คิด ว่า ถึง เวลา แล้ว ที่ จะ ปฏิวัติ วิธี ผสม พันธุ์ พืช และ สัตว์ แบบ ที่ เคย ทํา กัน มา ก่อน.
Lönnig, sem hefur starfað í ein 30 ár við rannsóknir á stökkbreytingum jurta, segir: „Vísindamenn héldu að nú væri kominn tími til að umbylta hefðbundnum aðferðum við ræktun og kynbætur jurta og dýra.
* นัก วิจัย ได้ พบ ว่า การ กลาย พันธุ์ ทํา ให้ เกิด การ เปลี่ยน แปลง ใน พืช และ สัตว์ รุ่น ต่อ ๆ มา ได้.
* Vísindamenn hafa komist að raun um að stökkbreytingar geta valdið breytingum á afkomendum lifandi vera.
เดนิส เบรี กล่าว ใน หนังสือ ภูมิศาสตร์ คัมภีร์ ไบเบิล (ภาษา อังกฤษ) ดัง นี้: “ชนิด ของ พืช พรรณ ที่ เคย มี อยู่ ตาม ธรรมชาติ ตั้ง แต่ ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล นั้น คง ได้ เปลี่ยน ไป มาก ที เดียว.”
Denis Baly segir í bókinni The Geography of the Bible: „Gróðurfarið hlýtur hafa tekið miklum breytingum síðan á biblíutímanum.“
ด้วย เหตุ นั้น โดย มาก แล้ว ไข่, เนื้อ ไก่, และ เนื้อ วัว ที่ เรา รับประทาน เป็น ผล ที่ มา จาก หญ้า หรือ พืช ตระกูล หญ้า ซึ่ง ผ่าน กระบวนการ เผา ผลาญ ของ สัตว์.
Þar af leiðandi eru eggin, alifuglakjötið og nautakjötið, sem við borðum, meira eða minna grösunum að þakka sem hafa farið í gegnum meltingarkerfi dýranna.
พื้น บ้าน มัก จะ ปู ด้วย ฟาง หรือ ลํา ต้น ของ พืช หลาย ชนิด.
Gólf voru að jafnaði þakin hálmi eða þurrkuðum plöntustilkum af ýmsum tegundum.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu พืชสองฤดู í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.