Hvað þýðir 裸體 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 裸體 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 裸體 í Kínverska.

Orðið 裸體 í Kínverska þýðir nekt, nakinn, ber. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 裸體

nekt

nounfeminine

nakinn

adjectivemasculine

ber

adjectivemasculine

Sjá fleiri dæmi

由于这个缘故,以弗所书6:12告诉基督徒:“我们有一场角斗,不是抵抗血肉之躯,而是抵抗那些政府、那些当权者、那些管辖黑暗的世界统治者,以及持有天上席位的邪恶灵。”
Þess vegna er kristnum mönnum sagt í Efesusbréfinu 6:12: „Baráttan, sem vér eigum í, er ekki við menn af holdi og blóði, heldur við tignirnar og völdin, við heimsdrottna þessa myrkurs, við andaverur vonskunnar í himingeimnum.“
先知所说的天是指属灵的天,就是耶和华和隐形灵所居的地方。
Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa.
但从各方面看来,太阳都只是“挺常见的天”吗?
En er sólin „hversdagslegt himintungl“ að öllu leyti?
我是否明白,假如不接受任何采用自血液的医疗程序,就等于连血液透析法或涉及使用心肺机等疗法也一概都不接受呢?
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar?
他的屍在当天在一辆停着的车里发现,那辆车象征性地停在基民党和共产党总部之间。
Sundurskotið lík hans fannst í farangursgeymslu bifreiðar sem lagt hafði verið miðja vegu milli flokksskrifstofa demókrata og kommúnista í Róm.
耶稣虽然被人杀死,却已复活升到天上,成为不朽的灵了。——使徒行传2:37,38。
Það fæli sérstaklega í sér að láta skírast í nafni Jesú, hans sem hafði verið drepinn og síðan reistur upp til ódauðleika á himnum. — Postulasagan 2: 37, 38.
千千万万的灵受造物
Milljónir andavera
特定 的 聲波 頻率 引 發晶 爆炸
Hljķđtíđnin virkjar sprengjuna.
他們 可能 在 那個 掩裡 或者 飛機 上...
Ūeir eru í neđanjarđarbyrgi eđa flugvél...
尽管我们在乔琪亚的骨肉身体停止运作时感到悲恸,但我们有信心,相信她继续以灵的形式活着,也相信只要遵守圣殿圣约,我们能永远与她同住。
Þrátt fyrir sálarkvöl okkar, sem kom þegar líkami Georgiu hætti að virka, þá trúum við því að hún hafi haldið áfram að lifa sem andi og við trúum að við munum vera með henni að eilífu ef við höldum musterissáttmála okkar.
伟大的灵——耶和华——创造了千千万万的灵
Hinn mikli andi, Jehóva, skapaði milljónir andavera.
研读文章里方括号内的粗字,比如[gl 15],是地图集的页数。
Í meðfylgjandi námsgrein er vísað til einstakra korta með feitletruðu blaðsíðunúmeri eins og [15].
我 發誓 , 我 真的 能 感覺 到 我 的 身 在 燃燒
Ég sver ađ ég fann holdiđ brenna.
类似地,现在有些小组用电话线将聚会的节目传送到弱的人家里,使他们能够在家里听见聚会的节目。
Sums staðar láta söfnuðir flytja samkomurnar símleiðis til að þeir sem eiga ekki heimangengt geti hlustað á þær heima hjá sér.
光是 義 大利 就 有 800 多個 邪教 團
Á Ítalíu einni eru til dæmis meira en 800 djöfladũrkendahķpar.
天使是在天上生活的灵,而灵是比人类更高等的一种生命形态。
Englar eru andaverur sem búa á himni.
毫无疑问,他们是“为众人效力的灵,奉差为将要得救的人服务”。
Já, réttlátir englar eru „þjónustubundnir andar, útsendir í þeirra þarfir, sem hjálpræðið eiga að erfa“.
他們 不能 禁止 我們 全 去 舞會 那樣 還有 什麼 舞會 啊
Ūá yrđi ekkert ball.
这些灵大声呼喊,颂赞耶和华的荣耀和圣洁。
Þeir kunngerðu dýrð Jehóva og dásömuðu heilagleika hans.
扫罗其实要在许多世纪之后才会复活,但当时的情形仿佛他已经复活成为灵,有幸看见天上得了荣耀的主耶稣一样。
Það var eins og Sál væri þegar búinn að fá upprisu sem andavera og gæti séð hinn dýrlega Drottin, öldum áður en þessi upprisa átti að eiga sér stað.
創世紀樂團,英國的前衛搖滾團
Yes er framsækin rokkhljómsveit frá Englandi.
我 年老 又 邁 抓不住 它
Ég næ honum ekki.
明喻一般用“好像”或“比如”一类比喻词来表示本体和喻之间的类似关系。
Þær hefjast yfirleitt á orðunum „sem,“ „líkur/líkt og“ og „eins og.“
约翰福音3:13;6:38,62;17:4,5)在天上时,耶稣是个灵,跟上帝的关系非常亲密。
(Lestu Jóhannes 3:13; 6:38, 62; 17:4, 5) Hann átti mjög sérstakt samband við Jehóva sem andavera á himnum.
4 天使:灵也注视着我们。
4 Englarnir: Andaverur eru líka að fylgjast með okkur.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 裸體 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.