Hvað þýðir कर्तव्य-पालन í Hindi?
Hver er merking orðsins कर्तव्य-पालन í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota कर्तव्य-पालन í Hindi.
Orðið कर्तव्य-पालन í Hindi þýðir hlýðni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins कर्तव्य-पालन
hlýðni(obedience) |
Sjá fleiri dæmi
“मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
“मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29. „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — POSTULASAGAN 5:29. |
“मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है” „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
प्रेरितों ने महासभा से कहा: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है” Postularnir sögðu æðstaráði Gyðinga: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
प्रेरितों ने भी इसकी पुष्टि की: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” Postularnir fullyrtu einnig: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
यीशु मसीह के प्रेरितों ने घोषित किया: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” Postular Jesú Krists sögðu: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
उन्होंने डंके की चोट पर यह ऐलान किया: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” „Framar ber að hlýða Guði en mönnum,“ sögðu þeir. |
सन् 2006 का सालाना वचन है: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29 Árstextinn fyrir árið 2006 verður: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5:29. |
फिर से धमकाए जाने पर, वे प्रत्युत्तर देते हैं: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” Þeim er ógnað á ný og þeir svara: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
अतः, प्रेरितों ने सही रूप से जवाब दिया: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों ५:२८, २९. Þess vegna svöruðu postularnir réttilega: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5: 28, 29. |
प्रेरितों ५:२९ कहता है: “पतरस और, और प्रेरितों ने उत्तर दिया, कि मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” Í Postulasögunni 5:29 segir: „Pétur og hinir postularnir svöruðu: ‚Framar ber að hlýða Guði en mönnum.‘ “ |
(प्रेरितों 8:4) उनका भी इरादा प्रेरित पतरस की तरह था, जिसने पहले कहा था: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” (Postulasagan 8:4) Þeim hlýtur að hafa liðið eins og Pétri postula er hann sagði nokkru áður: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
इस हाल में मसीहियों को वही स्थिति अपनानी चाहिए जो प्रेरित पतरस ने अपनायी: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों ५:२९. Í því tilviki verður kristinn maður að taka sömu afstöðu og Pétur postuli: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5:29. |
यीशु के जिन प्रेरितों पर ज़ुल्म ढाए गए थे, उनकी तरह हम भी कहेंगे: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29. Við tökum undir orð postula Jesú Krists sem sögðu þegar þeir voru ofsóttir: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5:29. |
(रोमियों 13:1-7) अगर इंसानों की माँग, परमेश्वर की मरज़ी से मेल नहीं खाती तो वे इस नियम पर चलते हैं: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” (Rómverjabréfið 13:1-7) Ef kröfur manna stangast á við vilja Guðs taka þeir þá afstöðu að ‚framar beri að hlýða Guði en mönnum.‘ |
जब यहूदी महासभा ने चेलों को “चिताकर” आज्ञा दी कि वे प्रचार करना बंद कर दें, तो उन्होंने कहा: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:27-29. Þegar hæstiréttur Gyðinga bannaði lærisveinunum „stranglega“ að prédika svöruðu þeir: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5: 27-29. |
(प्रेरितों 1:21-26) जब उन्हें प्रचार बंद करने का हुक्म सुनाया गया तो उन्होंने भी निडर होकर जवाब दिया: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29. (Postulasagan 1:21-26) Þegar þeim var fyrirskipað að hætta að prédika svöruðu þeir einnig djarfmannlega: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5:29. |
(यूहन्ना 16:33) इस बात को मद्देनज़र रखते हुए, प्रेरितों 5:29 के शब्द पहले से कहीं ज़्यादा आज हमारे लिए मायने रखते हैं: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” (Jóhannes 16:33) Í ljósi þess hafa orðin í Postulasögunni 5:29 aldrei verið tímabærari: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
ऐसे मामलों में उसका कर्तव्य है कि मनुष्यों के बजाय परमेश्वर की आज्ञा का पालन करे (प्रेरितों ५:२९; cp. Í slíkum tilvikum er það skylda hans að hlýða Guði framar mönnum. (Post. 5:29; sbr. |
जब उसने यीशु के अनुयायियों को आदेश दिया कि मसीह के नाम से सिखाना छोड़ दें, तब पतरस और अन्य प्रेरितों ने आदरपूर्वक परन्तु दृढ़तापूर्वक उत्तर दिया: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।” Þegar ráðið fyrirskipaði fylgjendum Jesú Krists að hætta að kenna í nafni hans svöruðu Pétur og hinir postularnir með virðingu en einbeitni: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ |
(मत्ती २२:२१) अगर रोमी सरकार ऐसी बातों की माँग करती थी जो परमेश्वर की थीं, जैसे कि उपासना या एक व्यक्ति का जीवन, तो सच्चे मसीही प्रेरितिक सलाह का अनुकरण करते थे: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों ५:२९. (Matteus 22:21) Ef rómverska ríkið krafðist þess sem tilheyrði Guði, svo sem tilbeiðslu eða lífs manns, þá fylgdu sannkristnir menn ráði postulanna: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5:29. |
(रोमियों 13:1) मगर जब सरकार कुछ ऐसी माँग करती है जो परमेश्वर की माँगों के खिलाफ हो तो सच्चा धर्म माननेवाले, प्रेरितों की मिसाल पर चलते हैं जिन्होंने कहा था: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29; मरकुस 12:17. (Rómverjabréfið 13:1) Þegar kröfur Guðs og stjórnmálakerfisins stangast á fylgja sannkristnir menn hins vegar fordæmi postulanna sem sögðu: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5:29; Markús 12:17. |
जब मनुष्य परमेश्वर के सेवकों से ऐसी चीज़ों की माँग करते हैं जो परमेश्वर के नियम के अनुसार वर्जित हैं, या जब वे ऐसी चीज़ों को वर्जित करते हैं जिन्हें करने की माँग परमेश्वर अपने सेवकों से करता है, तो उसके सेवक प्रेरितों द्वारा ली गयी स्थिति अपनाते हैं, अर्थात्: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों ५:२९. Þegar menn krefjast af þjónum Guðs þess er lög hans banna, eða banna það sem Guð krefst að þjónar hans geri, þá fylgja þjónar hans sömu stefnu og postularnir: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ — Postulasagan 5:29. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu कर्तव्य-पालन í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.