Hvað þýðir 恐怖分子 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 恐怖分子 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 恐怖分子 í Kínverska.
Orðið 恐怖分子 í Kínverska þýðir hryðjuverkamaður, launmorðingi, Hryðjuverk, hryðjuverk, tilræðismaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 恐怖分子
hryðjuverkamaður(terrorist) |
launmorðingi
|
Hryðjuverk
|
hryðjuverk
|
tilræðismaður
|
Sjá fleiri dæmi
为要在家里维持秩序、家人彼此尊重,家庭成员必须明白各分子的角色。 Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar. |
以赛亚书56:6,7)千年期结束的时候,所有忠心分子靠着耶稣基督和其余14万4000位祭司,都已经身心完美了。 (Jesaja 56: 6, 7) Við lok þúsund áranna hefur öllum hinum trúföstu verið lyft upp til mannlegs fullkomleika vegna þjónustu Jesú Krists og 144.000 sampresta hans. |
不久,甚至见证人也受严刑拷问,以确定他们是否供出所识的全部异端分子。 Innan tíðar var jafnvel farið að pynda vitni til að ganga úr skugga um að þau hefðu örugglega ákært alla trúvillinga sem þau þekktu. |
汇报》进一步说:“在波兰,宗教与人民携手,教会则与执政党长期对抗。 在德意志民主共和国[前东德],教会向异见分子提供活动范围,让他们用教会建筑物进行组织活动;在捷克,基督徒与民主党党员在狱中会面,彼此惺惺相惜,最后更携手合作。” Blaðið hélt áfram: „Í Póllandi, til dæmis, mynduðu trúarbrögðin bandalag með þjóðinni og kirkjan varð eindreginn andstæðingur þess flokks sem fór með völdin; í Austur-Þýskalandi var kirkjan starfsvettvangur andófsmanna sem fengu að nota kirkjubyggingar undir starfsemi sína; í Tékkóslóvakíu hittust kristnir menn og lýðræðissinnar í fangelsum, lærðu að meta hver annan og tóku síðan höndum saman.“ |
启示录7:9)正因为这个缘故,撒但一心跟女人(上帝在天上的组织)的“苗裔的剩余分子作战”,“他们就是遵守上帝的诫命、给耶稣作见证的人”。( (Opinberunarbókin 7:9) Þess vegna heyr Satan stríð „við aðra afkomendur hennar [sæði ‚konunnar‘ sem táknar himneska hlutann af alheimssöfnuði Guðs], þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“ |
所以,难怪恐怖行为所带来的“痛苦”也在不断增加。 Ekki er því undarlegt að ‚hríðir‘ hryðjuverkanna færist í aukanna. |
信息 保护 我们 1919 年 不 受 共产主义 分子 危害 Ūær vernduđu okkur fyrir kommunum áriđ 1919 og síđan hefur ūeim veriđ safnađ og ūeim viđhaldiđ af FBI. |
*第二次世界大战以前和大战期间,以及其后世上各国从事冷战、维持恐怖均势、保持备战状态的凶险时期,耶和华的仆人都怀着这个了解。 * Þannig skildu þjónar Jehóva málin á hinu erfiða tímabili fyrir síðari heimsstyrjöldina og meðan á henni stóð, og eins er kalda stríðið hófst með ógnarjafnvægi sínu og vígbúnaði. |
因此,个别的家庭分子必须有勇气才能接受圣经的真理。 „Ég kom ekki að færa frið, heldur sverð.“ |
马太福音21:43,45)这些狂热宗教分子自以为义,瞧不起外邦人。 (Matteus 21: 43, 45) Í sjálfumgleði sinni hreyktu þessir ofstækismenn sér upp og litu niður á heiðingja. |
在每一类型的人为政府统治之下,战争、罪行、恐怖和死亡均一直蹂躏着人类。 Styrjaldir, glæpir, ógnir og dauði hafa verið hlutskipti mannkyns undir hvers kyns stjórn manna. |
约翰福音15:5)可是耶和华的大部分子民都热烈响应宣扬王国的呼吁。 (Jóhannes 15:5) Flestir þjónar Jehóva hafa þó svarað jákvætt kallinu um að prédika Guðsríki. |
可是,他们找不到证据证明真的有过这些分子,也不能在实验室里制造出这样的分子。 En þeir hafa hvorki fundið nokkuð sem bendir til þess að slíkar sameindir hafi verið til né hafa þeir getað búið þær til á tilraunastofum. |
极微的细菌细胞虽然微小到难以置信的程度,重量少于10-12克,但每个细胞其实是微乎其微的工厂,含有数以千计设计精密的复杂机械分子,由亿万原子构成,比人造的任何机械远较复杂,在非生物世界中更加无与伦比。 Þótt smæsta gerilfruman sé ótrúlega smá og vegi innan við 10-12 grömm er hver fyrir sig ósvikin, örsmásæ verksmiðja með mörg þúsund, frábærlega gerðum og flóknum sameindavélum sem samanlagt eru gerðar úr 100.000 milljón atómum, langtum flóknari en nokkur vél gerð af mannahöndum og án nokkurrar hliðstæðu í heimi lífvana efna. |
多种彼此各异的分子和细胞......保护我们免受寄生生物和病原体所侵袭。 6 Ein leið til nánari kynna er að greina eiginleika Guðs út frá því sem hann hefur skapað. |
你 最 喜欢 的 恐怖电影 是 哪部 ? Hver er eftirlætis hryllingsmyndin ūín? |
大小战争、种族屠杀、恐怖袭击、不法罪行遍及全球。 Hernaður, þjóðarmorð, hryðjuverk, glæpir og lögleysa hafa gosið upp um allan heim. |
启示录7:9)剩余的受膏分子和他们的同伴被洁净之后果然蒙福,有幸受耶和华所保护和照顾。 (Opinberunarbókin 7:9) Eftir þessa hreinsun hafa leifarnar og félagar þeirra hlotið þá blessun að komast undir verndarvæng Jehóva. |
约翰福音12:6)另一个词“莱斯泰斯”就通常指抢劫的匪徒,甚至指革命分子、叛乱分子或打游击战的人,那两个罪犯就属于这一类。 (Jóh. 12:6) Á hinn bóginn er orðið lestes oftast notað um mann sem beitir ofbeldi þegar hann rænir. Það getur líka átt við byltingarmann, uppreisnarmann eða skæruliða. |
使徒行传6:4)因此,他们会设法安排各事,使羊群中臥病在床或入院留医的分子在灵性上获得喂养。 (Postulasagan 6:4) Þess vegna reyna þeir að búa svo um hnútana að meðlimir hjarðarinnar, sem eru rúmliggjandi eða á sjúkrahúsum, fái andlega næringu. |
这便是圣经所说的以下一段话的意思:“其余的死人[即14万4000个属天分子之外的人]等候那一千年完了才得以活。”( Það er það sem Biblían á við þegar hún segir: „En aðrir dauðir [auk hinna 144.000 sem fara til himna] lifnuðu ekki fyrr en þúsund árin voru liðin.“ |
我以前认为恐怖活动乃是上帝所授意的。 „Ég hafði verið þeirrar trúar að hryðjuverkastarfsemi mín þjónaði guðlegum málstað. |
诗篇15:1,2)的确,无论是受膏分子还是另外的绵羊,都通过亚伯拉罕的苗裔耶稣得享无与伦比的福分。 (Sálmur 15: 1, 2) Já, bæði hinir smurðu og hinir aðrir sauðir njóta stórkostlegrar blessunar fyrir atbeina Jesú, sæðis Abrahams. |
他们 猛 开枪 , 真是 恐怖. Það var skothríð, mikill ótti. |
这样的话,家庭各分子就可作出计划,全力以赴。——箴21:5上。 Þá vita allir undir hvað þeir eiga að búa sig og geta tekið fullan þátt í því. — Orðskv. 21:5a. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 恐怖分子 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.