Hvað þýðir 積極 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 積極 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 積極 í Kínverska.
Orðið 積極 í Kínverska þýðir virkur, árangursríkur, jákvæður, starfsamur, jákvætt hlaðinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 積極
virkur(active) |
árangursríkur(active) |
jákvæður(positive) |
starfsamur(active) |
jákvætt hlaðinn(positive) |
Sjá fleiri dæmi
別 總 這麼 開心 我 只是 想積 極一點 Ekki vera alltaf svona kátur. |
结果,他们往往给人留下极好的印象,得到极好的回应:他们看来亲切友善,对你颇感兴趣,所以你也亲切友善,对他们表示兴趣。” Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“ |
12 基督徒男子所负的圣经责任若容许他们参加全时的传道工作,这可以给他们极好的机会“先受考验”。 12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘ |
婚礼 时 你 没有 出现, 我 害怕 极了 Ūegar ūú komst ekki í brúđkaupiđ ķttađist ég hiđ versta. |
棒極 了 我 結婚 了 Frábært! |
假若你处身于古代哥林多的小组中,听从保罗那仁爱但却率直的劝告可以提醒你,基督徒组织的元首基督对组织的福利是极表关注的。( Ef þú hefðir verið í söfnuðinum í Korintu til forna og hlýtt á kærleiksrík en ákveðin heilræði Páls, hefðir þú minnst þess að Kristur, höfuð kristna safnaðarins, hefur mikinn áhuga á velferð hans. |
我惊讶极了,于是请教她做了什么,能把人数增加如此多。 Undrandi spurði ég hana hvað hún hefði gert til að auka fjöldann svona mikið. |
有些基督徒拒绝采用任何由血衍生的药物;即使一些药物含有从血液主要成分而来的极微部分,能使人暂时具有被动免疫能力,他们也不愿接受。 Sumir þiggja ekki neitt sem unnið er úr blóði (ekki einu sinni þætti sem ætlað er að veita tímabundið, aðfengið ónæmi). |
极微的细菌细胞虽然微小到难以置信的程度,重量少于10-12克,但每个细胞其实是微乎其微的工厂,含有数以千计设计精密的复杂机械分子,由亿万原子构成,比人造的任何机械远较复杂,在非生物世界中更加无与伦比。 Þótt smæsta gerilfruman sé ótrúlega smá og vegi innan við 10-12 grömm er hver fyrir sig ósvikin, örsmásæ verksmiðja með mörg þúsund, frábærlega gerðum og flóknum sameindavélum sem samanlagt eru gerðar úr 100.000 milljón atómum, langtum flóknari en nokkur vél gerð af mannahöndum og án nokkurrar hliðstæðu í heimi lífvana efna. |
传道书3:11)由于这缘故,人类不但在面对死亡时感到无能为力,而且极渴望可以活下去。 (Prédikarinn 3: 11) Þess vegna finnst mönnum þeir vanmegna gagnvart dauðanum, en á sama tíma vekur þetta með þeim áleitna lífslöngun. |
以利亚积极推广纯真的崇拜,热心事奉耶和华。 虽然崇拜巴力(迦南众神中的主神)的人极憎恨以利亚,并且猛烈反对他,以利亚却不为所动。——列王纪上18:17-40。 Elía var kostgæfinn gagnvart sannri tilbeiðslu og þjónaði Jehóva þótt hann sætti miklu hatri og andstöðu frá dýrkendum Baals, helsta guðs Kanverja. — 1. Konungabók 18: 17- 40. |
那时我们会见到这位“大能的神”所施行的惊人奇迹,特别是使我们已故的亲者在乐园的情况中复活过来的奇迹。 这很可能会使我们喜极而泣。( Líklega munu máttarverk þessarar Guðhetju koma okkur til að vökna um augu, einkum þegar látnir ástvinir okkar verða lífgaðir á ný þegar paradís verður gengin í garð. |
大岸滩本来是世界上一个极丰饶的渔场,但在被人发现500年之后的今天,这里的鱼已经濒临灭绝了。 Fimm hundruð árum eftir að ein auðugustu fiskimið heims fundust var búið að eyðileggja þau. |
他们当中会不会有人成为真基督徒呢? 虽然表面看来这个可能性极小,但我们不该轻言放弃,不再尝试跟他们推理。 Þótt það gæti virst ósennilegt að einhver í þeirra röðum gerist sannkristinn hættum við ekki að reyna að ræða við slíka einstaklinga. |
14 英国科学家弗雷德·霍伊尔爵士花了几十年时间,专门研究宇宙和其中的生命。 他评论说:“生命凭着自然界各种盲目的力量碰巧产生的可能性,实在微乎其微。 与其接受这种极微的可能性,不如认为促成生命的,是某种经过深思熟虑的智慧行动还好。 14 Að loknum áratugalöngum rannsóknum á alheiminum og lífinu í honum sagði breski vísindamaðurinn sir Fred Hoyle: „Í stað þess að viðurkenna þann fjarstæðukennda möguleika að lífið hafi kviknað af völdum blindra náttúruafla virtist betra að ganga út frá því að uppruni lífsins væri úthugsað vitsmunaverk.“ |
另一个充满恐惧的女子说:“我极之憎恨这种情形。 Önnur skelfd kona sagði: „Mér gremst það. . . . |
“在极不利的环境下,”她继续写道,“集中营里的见证人一起聚集和祷告,印制书刊以及使人归信。 他们互相交往维系。 „Þótt leikurinn væri ójafn,“ hélt hún áfram, „komu vottarnir í fangabúðunum saman og báðust fyrir saman, bjuggu til rit og sneru mönnum til trúar. |
他们会‘继续去’向人作见证,“直到地极”。( Þeir áttu að prédika án afláts, núna „til endimarka jarðarinnar.“ |
这种情形也能够发生在基督徒身上而成为一项极不愉快的经验。 Það getur hent kristna menn líka og getur verið afar erfið lífsreynsla. |
圣经其中一个关于他的预言这样宣告说:“他要执掌权柄,从这海直到那海,从大河直到地极。”( Um hann segir biblíuspádómur: „Hann skal ríkja frá hafi til hafs, frá Fljótinu til endimarka jarðar.“ |
你 的 气色 看起来 好极了 , 占姆士 Ūú lítur vel út. |
他们可以获得极佳的结果。 Það getur átt stórkostlega framtíð í vændum. |
......宗教触发惊人的暴力,是一股破坏性极强的力量。” Þau leysa gríðarlegt ofbeldi úr læðingi og eru geysilegt eyðingarafl.“ |
罗马书11:24的原文用了一个希腊语前缀,显示这棵树是“好的、极好的”或“非常配合原意”。 Gríski forliðurinn, sem er þýddur ,ræktaður‘ í Rómverjabréfinu 11:24, er dreginn af orði sem merkir „góður, ágætur“ eða „hentar markmiði sínu“. |
好极了 弗兰科 , 宽 是 85 米 Franc0, ūetta eru 85 metrar. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 積極 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.