Hvað þýðir ince í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins ince í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ince í Tyrkneska.

Orðið ince í Tyrkneska þýðir þunnur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ince

þunnur

adjective

Eğer pencerelerin altında kavrama çubuğu çizilmesini istiyorsanız bu seçeneği kullanın. Bu seçenek etkin durumda değilse pencerelerin altında sadece ince bir kenarlık çizilir
Hakaðu við hér, ef þú vilt hafa handtaksslá neðst á gluggum. Þegar þessi valkostur er ekki valinn er einungis þunnur rammi teiknaður í staðinn

Sjá fleiri dæmi

Güvenlik alanında, bulabilecekleri yarı emekli herhangi bir eski FBI ajanından daha iyi olacağını düşünüyorum
Eðli þíns vegna ertu áreiðanlegri öryggismaður en hvaða fyrrverandi FBI starfsmaður sem er
8 Yehova, tek Çobanı Mesih İsa vasıtasıyla, en iyi şekilde beslenen koyunlarıyla bir barış ahdi kesiyor.
8 Fyrir milligöngu einkahirðisins, Krists Jesú, gerir Jehóva ‚friðarsáttmála‘ við vel nærða sauði sína.
Fakat bir seçim yapılır; iyi bir adam bu seçimi kazanır.
En þá fara fram forsetakosningar og góður maður sigrar.
I. Korintoslular 15:33’ün uygulanması, bugün erdem yolunu izlememize nasıl yardım edebilir?
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug?
Diğer taraftan iyi bir şeyin bile fazlası zarar verebilir ve beklenen sonucun aksini doğurabilir.
En ef maður gætir ekki hófs gæti of mikið af því góða haft þveröfug áhrif og skemmt fyrir.
Ey ikiyüzlü, önce kendi gözünden merteği çıkar, o vakit çöpü kardeşinin gözünden çıkarmak için iyi görürsün.”—Matta 7:1-5.
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.“ — Matteus 7:1-5.
Pekâlâ, en iyi müşteri değilim.
Jæja ūá, ég er ekki sá besti.
Fakat Pavlus’un: “Bunlarda yaşadığınız zaman, bir vakitler onlarda yürüdünüz” sözleri, insanların bu ahlak çöküntüsünden kurtulabileceklerini gösterir.—Koloseliler 3:5-7; Efesoslular 4:19; ayrıca I. Korintoslular 6:9-11’e de bak.
Þó getur fólk rifið sig upp úr slíkri siðspillingu, því að Páll segir: „Meðal þeirra voruð og þér áður, þegar þér lifðuð í þessum syndum.“ — Kólossubréfið 3: 5-7; Efesusbréfið 4: 19; sjá einnig 1. Korintubréf 6: 9-11.
8 Mukaddes Kitap, insana sağlanan şeyler hakkında şunları der: “Allah yaptığı her şeyi gördü, ve işte, çok iyi idi.”
8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“
Tabii, bunun iyi sonuç vermesi çok ender rastlanan bir durumdur.
Það skilar auðvitað sjaldnast góðum árangri.
Onlardan biri olacağına öl daha iyi.
Það er betra að þú deyir en verðir ein af þeim.
Fakat İsa’nın vefakâr takipçileri bu iyi haberi alenen ilan ettikleri zaman şiddetli bir muhalefetle karşılaştılar.
En þegar trúfastir lærisveinar Jesú kunngerðu þessi fagnaðartíðindi opinberlega upphófst hatrömm mótspyrna.
16 Tanrı’nın kavminin duaları ve ümitleriyle, “Büyük Babil”i destekleyenlerin duaları ve ümitleri arasında ne büyük bir tezat var!
16 Það er mikill munur á bænum og vonum þjóna Guðs og þeirra sem styðja ‚Babýlon hina miklu‘!
Neden bir tanesi bir gruptan daha iyi olacak?
Af hverju er einn betri en margir?
En iyi arkadaşım James bana yardım eli uzatmaya gelmişti.
Besti vinur minn James hjálpađi mér.
Temel Öğretim Araçlarımızı neden iyi tanımalıyız?
Hvað þurfum við að vita um verkfærin í verkfærakistunni okkar?
Pete, kardeşi Andrew savaşta öldüğünden beri iyi değil.
Pete hefur ekki veriđ samur síđan Andrew, brķđir hans, lést í stríđinu.
Yehova’nın tahammülü, O’nun hangi niteliklerinden ileri gelir?
Hvaða eiginleikar liggja að baki langlyndi Jehóva?
(Luka 4:18) Bu müjde, yani iyi haber fakirliğin yok olacağı vaadini içeriyor.
(Lúkas 4:18) Í þessum gleðilega boðskap er meðal annars fólgið loforð um að fátækt verði útrýmt.
O takdirde şimdi vaaz etmek için daha iyi donatılmış ve eza geldiğinde de tahammül etmek için daha hazırlıklı olacaksın.
Þá munt þú verða betur í stakk búinn til að prédika núna og betur undirbúinn að halda út á tímum ofokna.
O halde sorular da dahil Tanrı’nın Sözünün her kısmının ruhen büyümemize ve Yehova’yı her zamankinden daha iyi ‘görmemize’ yardım etmesine izin verelim.
4:8) Nýtum okkur allt sem stendur í orði Guðs, þar á meðal spurningarnar, til þess að taka andlegum framförum þannig að við getum „séð“ Jehóva enn skýrar.
Onu temiz, ahlaklı bir addan ve iyi bir vicdandan yoksun bırakır.
Hann sviptir hana siðferðilegum hreinleika og góðri samvisku.
Japonya’nın en iyi bisiklet yarışçılarından biri, neden Tanrı’yı memnun etmek uğruna kariyerinden vazgeçti?
Hvers vegna hætti einn þekktasti hjólreiðamaður Japans að keppa í hjólreiðum til að geta þjónað Guði?
Pek iyi durumda değiliz
Okkur gengur ekki mjög vel
Büyüyecek ve daha iyi olacak.
Hann verđur stærri og betri.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ince í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.