Hvað þýðir इधर~उधर í Hindi?
Hver er merking orðsins इधर~उधर í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota इधर~उधर í Hindi.
Orðið इधर~उधर í Hindi þýðir kringum, umhverfis, um, utan um, allstaðar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins इधर~उधर
kringum(around) |
umhverfis(around) |
um(around) |
utan um(around) |
allstaðar(around) |
Sjá fleiri dæmi
यहाँ मूल भाषा में जिस शब्द का अनुवाद “घबरा” किया गया है, उसका मतलब है, “बार-बार पीछे मुड़कर देखना कि कहीं कोई खतरा तो नहीं” या “इधर-उधर ताकना, जैसे कोई तब करता है जब वह बहुत डरा हुआ होता है।” „Hræddur“ er þýðing á frummálsorði sem ber með sér hugmyndina að „líta um öxl af ótta við aðsteðjandi ógn“ eða að „líta stöðugt í kringum sig eins og sá gerir sem er í mikilli hættu“. |
23 अब जब लमनाइयों ने देखा कि उनके भाई न तो उनकी तलवारों से भागे, न ही वे इधर-उधर भागे, परन्तु वे लेट गए और नष्ट हो गए, और तलवार के काटे जाने पर भी उन्होंने परमेश्वर की बड़ाई की— 23 Þegar Lamanítar nú sáu, að bræður þeirra flúðu ekki undan sverðinu, viku hvorki til hægri né vinstri, heldur lögðust niður og alétu lífið og lofuðu Guð jafnvel á þeirri stundu sem þeir létu lífið fyrir sverðinu — |
उधर पहाड़ों की तरफ भाग जाओ, ताकि तुम इस शहर के साथ नाश होने से बच जाओ।’ Hlaupið til fjallanna til þess að þið farist ekki.‘ |
ऊँची-ऊँची लहरों के थपेड़ों से नाव तिनके की तरह इधर-उधर डोलने लगी और उसमें पानी भरने लगा। Báturinn kastast til í öldunum og vatnið skvettist inn í bátinn. |
3:7) इसलिए फिज़ूल की बातें करने और और इधर-उधर आने-जाने से अपने आपको रोकिए। 3:7) Talaðu ekki að þarflausu og vertu kyrr í sætinu ef þú getur. |
लेकिन अगर एक घर गंदा है और टूटी-फूटी पुरानी चीज़ें इधर-उधर बिखरी पड़ी हैं तो यह देखकर कोई भी राज्य के संदेश की तरफ हरगिज़ आकर्षित नहीं होगा। En ef heimilið er skítugt og allt er á rúi og stúi spillir það sennilega fyrir boðskapnum um ríkið. |
इस मामले में संसार के स्तर और सिद्धांत हमेशा बदलते रहते हैं, मानो वे हवा के थपेड़ों से कभी इधर तो कभी उधर भटकते रहते हैं। Lífsreglur og viðmið heimsins í þessu máli sveiflast fram og aftur eftir því hvernig vindurinn blæs. |
अगर आप ‘ठग-विद्या की हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए नहीं जा रहे’ हैं, तो यह भी इस बात का सबूत है कि आप उन्नति कर रहे हैं। Það er líka framfaramerki að ‚hrekjast ekki lengur né berast fram og aftur af hverjum kenningarvindi.‘ |
१० पौलुस ने आध्यात्मिक बालक के एक और गुण की तरफ़ संकेत किया जब उसने चेतावनी दी: “हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” 10 Páll benti á annan andlegan barnaskap er hann aðvaraði: „Vér eigum ekki að halda áfram að vera börn, sem hrekjast og berast fram og aftur af hverjum kenningarvindi, tæld af slægum mönnum með vélabrögðum villunnar.“ |
शैरन: एक पल में मेरी दुनिया इधर की उधर हो गयी। Sharon: Líf mitt breyttist í einni svipan. |
यहाँ एक स्वर्गदूत प्रेरित यूहन्ना को और, उसके ज़रिए, भविष्यवाणी के आज के विद्यार्थियों को यह कहकर संबोधित करता है कि: “इधर आ, मैं तुझे उस बड़ी वेश्या का दण्ड दिखाऊँ, जो बहुत से पानियों पर बैठी है। जिस के साथ पृथ्वी के राजाओं ने व्यभिचार किया, और पृथ्वी के रहेनवाले उसके व्यभिचार की मदिरा से मतवाले किए गए थे।” Þar ávarpar engill Jóhannes postula og, fyrir hans milligöngu, þá sem kynna sér spádóminn nú á dögum, og segir: „Kom hingað, og ég mun sýna þér dóminn yfir skækjunni miklu, sem er við vötnin mörgu. Konungar jarðarinnar hafa drýgt saurlifnað með henni, og þeir, sem á jörðinni búa, hafa orðið drukknir af saurlifnaðar víni hennar.“ |
एक मसीही माता आध्यात्मिक मामलों में, जिन में प्रचार कार्य भी शामिल है, यथासंभव अधिक समय बिताना चाहेगी। इसलिए उसे हर दिन परिवार के उन सदस्यों के पीछे-पीछे जाकर, जो अपने कपड़े, किताबें, काग़ज़ात, पत्रिकाएँ, इत्यादि, को इधर-उधर पड़े रहने देते हैं, उनकी चीज़ों को उठाकर अपनी-अपनी जगह पर रखने में समय बिताने पर मजबूर होना नहीं चाहिए। Ef móðirin á að geta varið sem mestum tíma til andlegra hugðarefna, svo sem prédikunarstarfsins, þá ætti hún ekki að þurfa að eyða tíma í það dag hvern að taka til eftir aðra í fjölskyldunni sem skilja föt, bækur, pappíra, tímarit og annað slíkt eftir sig út um allt. |
उलटा, जो उनकी दुनियावी बुद्धि पर भरोसा कर उनके मुताबिक चलते हैं, वे गुमराह किए जाते हैं। जैसा बाइबल बताती है, वे “झूठी बातों की लहरों से यहाँ-वहाँ उछाले जाते और शिक्षाओं के हर झोंके से इधर-उधर उड़ाए जाते हैं।”—इफि. Þeir sem leyfa slíkum mönnum að stjórna sér láta þvert á móti „hrekjast og berast fram og aftur af hverjum kenningarvindi“. — Ef. |
(प्रेरितों 20:35क) याद रखिए कि स्त्री को सिक्का, घर में यहाँ-वहाँ नज़र दौड़ाने से, या महज़ इधर-उधर देख लेने से नहीं मिल गया। (Postulasagan 20:35a) Hafðu hugfast að konan finnur drökmuna ekki með því að leita lauslega eða tilviljunarkennt á heimilinu. |
19 अपनी ज्ञानेंद्रियों को लगातार प्रशिक्षित करते रहने में हमारा मकसद यह है कि हम “आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” 19 Markmið okkar með því að þjálfa skilningarvitin jafnt og þétt er að „halda [ekki] áfram að vera börn, sem hrekjast og berast fram og aftur af hverjum kenningarvindi, tæld af slægum mönnum með vélabrögðum villunnar.“ |
लेकिन अब वे खोज कर रहे थे कि कैसे प्रोटीन का झुंड साथ मिलकर, एक मशीन की तरह काम करता है और इसके पुरजे इधर-उधर घुमाए जा सकते हैं। En nú voru þeir að uppgötva hvernig heilir prótínklasar vinna saman eins og smurð vél. |
“ताकि हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” Vegna þess að „vér eigum ekki að halda áfram að vera börn, sem hrekjast og berast fram og aftur af hverjum kenningarvindi, tæld af slægum mönnum með vélabrögðum villunnar“. |
इससे जब दुश्मन सेना की नींद खुली, तो वे डर गए और सब इधर-उधर भाग गए। Óvinirnir í herbúðunum vakna og eru alveg ringlaðir og hræddir. |
3 और मैं, मोरोनी, मसीह को अस्वीकार नहीं करूंगा; इसलिए, मैं अपने जीवन की रक्षा के लिए इधर-उधर भटक रहा हूं । 3 En ég, Moróní, mun ekki aafneita Kristi og reika þess vegna um, þar sem ég get verið óhultur um líf mitt. |
झुंड से बिछड़ी हुई भेड़ के जैसे, वह भी बिना किसी सही दिशा के, खतरों से भरी इस दुनिया में इधर-उधर भटकता रहा हो। Eins og týndi sauðurinn, hefur hann kannski ráfað stefnulaust um í óvinveittum heimi nútímans. |
“इधर-उधर घूमते-फिरते और डोलते-डालते आया हूं।” „Ég hefi verið að reika um jörðina og arka fram og aftur um hana.“ |
1 और ऐसा हुआ कि लोगों में विभाजन होने लगा, इतना अधिक कि जब नफी उनके बीच में खड़ा था, तो उसे अकेला छोड़ते हुए वे इधर-उधर अलग होकर अपने मार्ग पर चले गए । 1 Og svo bar við, að ágreiningur varð meðal fólksins, svo að það dreifðist hingað og þangað, fór leiðar sinnar og skildi Nefí eftir einan, þar sem hann stóð mitt á meðal þess. |
ऐसा कहकर वे बताना चाहते थे कि वह बिना मतलब के बड़बड़ाने के अलावा कुछ नहीं करता। ज्ञान की दो-चार बातें इधर-उधर से सीखकर, वही उगल देता है। Það átti að gefa í skyn að hann væri aðeins iðjulaus þvaðrari sem safnaði að sér þekkingarglefsum og tönnlaðist síðan á þeim. |
और उधर देख, मंदिर की दीवारों पर उन्होंने साँपों और दूसरे जानवरों की तसवीरें बनायी हैं। ‚Líttu á veggina þakta myndum af snákum og öðrum dýrum. |
दस जासूसों ने बुरी खबर दी जिससे सबकी हिम्मत टूट गयी, जबकि यहोशू और कालेब ने लोगों से कहा: “जिस देश का भेद लेने को हम इधर उधर घूम कर आए हैं, वह अत्यन्त उत्तम देश है। Tíu þessara njósnara gáfu neikvæða skýrslu, en Jósúa og Kaleb sögðu við fólkið: „Landið, sem við fórum um til að kanna, er afar gott. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu इधर~उधर í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.