Hvað þýðir 關乎 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 關乎 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 關乎 í Kínverska.
Orðið 關乎 í Kínverska þýðir varða, snerta, að, til, um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 關乎
varða
|
snerta
|
að(concerning) |
til(concerning) |
um(concerning) |
Sjá fleiri dæmi
我 没 犯罪 却 被 关 了 十五年 ! Ég eyddi 15 árum í fangelsi fyrir eitthvađ sem ég framdi ekki! |
各位 , 26 號門 的 動作 感應器 剛剛 關掉 了 , 大家 快過 去 Hreyfiskynjarinn á dyrum 26 logar. |
歌罗西书4:12)彼得被关在监里时,耶路撒冷会众为他祷告。( (Kólossubréfið 4:12) Söfnuðurinn í Jerúsalem bað fyrir Pétri þegar hann var í fangelsi. |
十分關懷家庭。 Fjölskyldan var mjög náin. |
那 两只 鸟 , 链 起来 的 , 还关 在 笼子 里 Ūađ voru tveir fuglar hlekkjađir saman í búri. |
他们不只談論物理,還談論幾乎任何其它事情。 Það nær ekki aðeins til flestra indógermanskra mála, heldur ýmissa fleiri. |
因此,他们把我关在地下囚室里。” Ég var þess vegna sett í kjallaraklefa.“ |
妳 去 幫 我 調查 他 被 關在 哪裡 然後把 我 弄 進去 Finndu hvar honum er haldiđ og fylgdu mér ūangađ. |
15 我们传讲福音,也因为人命攸关。 15 Við gerum verk trúboða af því að við vitum að mannslíf eru í húfi. |
只 關閉 二十四小 時 Viđ lokum bara í 24 tíma. |
简而言之,公民权利是否受到尊重或践踏,主要视乎当权的政府怎样施政。 这些公民权利包括新闻自由、集会自由、宗教自由、言论自由、免受骚扰或非法逮捕的自由,以及有权得到公正的审判。 Þegar öllu er á botninn hvolft er það ríkjandi stjórn, hvernig sem hún komst til valda, sem getur annaðhvort stuðlað að eða tálmað borgararéttindum eins og málfrelsi, trúfrelsi, prentfrelsi, fundafrelsi, og tryggt að þegnarnir sæti ekki ólöglegum handtökum og áreitni og hljóti réttláta málsmeðferð. |
谁 把 电视 关掉 了 ? Hver slökkti á sjónvarpinu? |
预备好的童贞女跟他进去赴婚宴;门就关了。” „Þær sem viðbúnar voru, gengu með honum inn til brúðkaupsins, og dyrum var lokað.“ |
2 反对者怒火中烧,再次发动攻势,把使徒们全都关了起来。 2 Andstæðingarnir eru fokvondir og leggja til atlögu á ný – og í þetta sinn varpa þeir öllum postulunum í fangelsi. |
那 女孩 跟 你 是 什么 關系 Hvernig tengistu stúlkunni? |
1960年5月1日,美国飞行员弗朗西斯·加里·鲍尔斯驾驶侦察机飞越俄罗斯时被击落,他在1962年2月之前也被关在这里。 Þar til í febrúar 1962 var bandaríski flugmaðurinn Francis Gary Powers einnig fangi þar en hann hafði verið skotinn niður 1. maí 1960 á njósnaflugi yfir Rússlandi. |
由于坚决保持中立,他们被关进监狱、被人殴打或虐待致残。 En hlutleysi þeirra varð ekki haggað og fyrir vikið máttu þeir sæta fangavist, barsmíðum og misþyrmingum. |
只要 馬 克 的 戰士 被 關起 來 我 就 可以 拿下 城堡 的 大門 Međ helsta kappa Markes í hlekkjum... tek čg D'Or-kastala. |
燈滅 了, 我 找 不到 開關 Ljķsin slokknuđu, ég fann ekki rofann. |
约瑟被关在监里 Jósef varpað í fangelsi |
事实上,我们能从所读的资料得益多少,大大视乎我们花了多少时间和精神去研读。 Sannleikurinn er sá að gagnið af lesefninu er að miklu leyti komið undir þeim tíma og þeim kröftum sem við leggjum í námið. |
沒關 係 , 不是 你 的 錯 Ūetta er ekki ūér ađ kenna. |
我們 不僅 要 關閉 海灘 還得 雇人來 殺 鯊魚 Viđ verđum ađ loka ströndinni og ráđa einhvern til ađ ná skepnunni! |
關於濟農一詞的來源,说法不一。 Orðabókin miðast við ríkjandi færeyska málstefnu, það er vandað færeyskt mál. |
他 被 關在 他們 的 大牢 裡 Hann var fangi í dũflissu ūeirra. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 關乎 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.