Hvað þýðir 發泡膠 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 發泡膠 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 發泡膠 í Kínverska.
Orðið 發泡膠 í Kínverska þýðir frauðplast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 發泡膠
frauðplastnoun |
Sjá fleiri dæmi
3月10日——艾蜜莉·奧斯蒙,美國女演員、歌手和發言人。 10. mars - Emily Osment, bandarísk leik- og söngkona. |
对 他 的 军旅 生涯 来说 就是 二十五万 发 子弹 没有 一发 以 人为 目标 Kvartmilljķn skota á ferlinum en aldrei lifandi skotmark. |
香料,香精油,化妆品,洗发水 Ilmvörur, ilmolíur, snyrtivörur, hárvötn |
妳 頭 髮 後 面有 玩具 火車 Þú ert með lest í hárinu. |
严重错误: 无法处理已发信件(没有空间?) 。 失败的信件移到“ 已发邮件夹” 中 。 Banvæn villa: Get ekki unnið úr sendum pósti (ekkert pláss?). Set bréfin sem eru til vandræða í möppuna " Sendur póstur " |
我 想 爬 到 你 的頭 髮 上 , 探測 一下 Ég vildi klifra upp háriđ á ūér og kanna ūađ. |
Tec , 我 發誓 , 那 不是 看上去 的 那個 樣子 ūetta er annađ en ūađ virđist. |
13因此,在万军之主的愤恨中,在他发烈怒的日子,我必使诸天震动,使地摇撼,a离其本位。 13 Og á degi hans heilögu reiði mun ég skaka himininn, og jörðin skal ahrærast úr stað sínum fyrir brennandi reiði Drottins hersveitanna. |
特定 的 聲波 頻率 引 發晶體 爆炸 Hljķđtíđnin virkjar sprengjuna. |
一个月内,她们分发了229本杂志。 Á einum mánuði tókst þeim að dreifa 229 blöðum. |
耶和华把亚当夏娃赶出伊甸园后,就安设“基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路”。——创世记2:9;3:22-24。 Eftir að Adam og Eva voru rekin út úr Edengarðinum setti Jehóva „kerúbana . . . og loga hins sveipanda sverðs til að geyma vegarins að lífsins tré.“ — 1. Mósebók 2:9; 3: 22-24. |
它隨時有可能發生。 Það gæti gerst á hverri stundu. |
所有在App Store供应的應用程式在成功發布之前必須通過蘋果公司的审核,以確保符合SDK中的條款。 Öll forritin í App Store eru forrituð með iOS SDK frá Apple go eru yfirfarin áður en þau eru sett í verslunina. |
我媽媽 呼出 白色 的 水氣 / 看著 我們 出發 踏上 遙遠 的 征程 。 Hvít andgufa mķđur minnar / er hún sér mig leggja upp / í langt ferđalag. |
路加福音5:27-32;马太福音21:32)但耶稣问那些发怨言的宗教领袖说: (Lúkas 5:27-32; Matteus 21:32) En Jesús spurði trúarleiðtogana sem kvörtuðu: |
有时一个早上就分发了三、四十本杂志。 Stundum dreifi ég 30 eða 40 blöðum fyrir hádegi. |
在 我 開槍 之前 我 就 發現 不 對 勁 Ég vissi ađ eitthvađ var öđruvėsi áđur en ég skaut. |
把 觀眾 就 激發 起來 激發 他們 TMD Fínt ađ opna međ ūví. |
主办调查的发起人指出,在健康的家庭里,一个共通的守则是,“不可在上床时还对别人怀怒”。 6 可是,圣经在1900多年前已经劝戒人说:“你们发烈怒,却不要犯罪;不要到日落还在动怒。”( Almenn viðmiðunarregla, sem finna má hjá heilbrigðum fjölskyldum, er sú að „enginn fer í háttinn reiður út í annan,“ skrifaði frumkvöðull könnunarinnar.4 Fyrir meira en 1900 árum sagði Biblían: „Ef þér reiðist, þá syndgið ekki. Sólin má ekki setjast yfir reiði yðar.“ |
克利斯 動植 髮 手術 搞 得 面目全非 Mistök viđ hárígræđslu urđu ūess valdandi ađ Chris glatađi " útlitinu ". |
我 發誓 , 我 真的 能 感覺 到 我 的 身體 在 燃燒 Ég sver ađ ég fann holdiđ brenna. |
從 上 回心臟病 發作 開始 Frá síđasta hjartaáfalli mínu. |
鰲拜復揭發譚泰依附多爾袞及營私擅政諸罪狀,上報之事皆定案屬實。 En það viðist vera mikilvægur munur á lýsandi fullyrðingum (um það sem er, þ.e. staðreyndir) og forskriftum (fullyrðingum um það sem ber). |
圣经说:“谁[尼发希]犯了罪......就该死。”( Í Biblíunni segir: „Sú sálin, sem syndgar, hún skal deyja.“ |
長 官 , 目標 在 東 北角 現身 發現 AK Skotmarkiđ birtist viđ norđausturhorniđ. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 發泡膠 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.