Hvað þýðir entspannt í Þýska?
Hver er merking orðsins entspannt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota entspannt í Þýska.
Orðið entspannt í Þýska þýðir hljóður, þægilegur, léttur, einfaldur, hægur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins entspannt
hljóður(calm) |
þægilegur(comfortable) |
léttur(easy) |
einfaldur(easy) |
hægur(easy) |
Sjá fleiri dæmi
Sorgt für eine entspannte und angenehme Atmosphäre. Gætið þess að andrúmsloftið sé þægilegt og allir geti slakað á! |
▪ beim Lernen entspannt zu bleiben. ▪ Vertu afslappaður við lestur og nám. |
Die Gäste werden nicht entspannt sein, wenn der Darbietende steif, nervös oder unsicher wirkt; sie werden es auch nicht unterhaltsam finden, wenn er bekannte Künstler nachahmt. Gestirnir slaka ekki á ef þú ert stífur, taugaóstyrkur eða feiminn; né mun þeim skemmt ef þú hermir vísvitandi eftir einhverjum vel þekktum skemmtikrafti. |
Ein Mann kommt nach Hause und entspannt sich; dafür geht er schließlich arbeiten. Þegar karlinn kemur heim slakar hann á; það er það sem hann hefur verið að vinna fyrir. |
Es war schön, einander oft auf diese Weise Zeugnis zu geben, ganz ungezwungen und in angenehmer, entspannter Atmosphäre. Þetta varð góð aðferð til að geta hlýtt óformlega og reglubundið á vitnisburð hvers annars, í afar afslöppuðu og þægilegu umhverfi. |
9 Bei der Frage, welchem Hobby man nachgeht oder wie man sich entspannt, haben viele festgestellt, wie wichtig es ist, anpassungsfähig zu sein. 9 Margir hafa uppgötvað að það er mikilvægt að vera sveigjanlegur hvað varðar áhugamál og afþreyingu. |
Trotz der vorgenommenen Korrekturen entspannte sich die Lage im Land nicht. Þrátt fyrir allar þessar breytingar eru vandamálin í landinu ekki leyst. |
Ich war schon viel entspannter, und bevor ich es richtig gemerkt habe, war der Arzt mit dem Eingriff schon fast fertig.“ Ég var miklu afslappaðri og læknirinn var búinn að ljúka aðgerðinni áður en ég vissi af.“ |
Sogar meine Zähne sind entspannt. Tennurnar í mér eru meira ađ segja afslappađar. |
Sie sind entspannt, und es wird viel gelacht. Þeir eru afslappaðir og grunnt á hlátrinum. |
Wenn der Leser vorbereitet und geübt ist, kann er entspannt sein, so daß er nicht monoton und ermüdend wirkt, sondern gefällig vorliest (Hab. Lesarinn getur verið afslappaður ef hann undirbýr sig og æfir sig og þá verður lesturinn aðlaðandi í stað þess að vera tilbreytingarlaus og þreytandi. — Hab. |
Achte auf eine entspannte Atmosphäre, aber auch darauf, daß der Respekt gewahrt wird. Láttu ríkja þægilegt andrúmsloft, þó þannig að náminu sé sýnd full virðing. |
Nach meist 8 bis 13 Stunden wird das Baby durch den entspannten, vollständig geöffneten Muttermund herausgepresst. Að jafnaði standa fæðingarhríðir yfir í 8 til 13 klukkustundir og síðan þrýstist barnið út í gegnum mjúkan leghálsinn sem hefur náð fullri útvíkkun. |
Während du in dieser Zeitschrift liest, zieht sich dein Zwerchfell zusammen und entspannt sich wieder. Um leið og þú lest þessar línur dregst þindin saman og slaknar á henni til skiptis. |
Dann sind unsere Gespräche viel entspannter.“ Tjáskipti okkar eru miklu auðveldari fyrir vikið.“ |
Entspannt euch, Jungs. Slakiđ á, piltar. |
Bist du entspannt, kommen die Gesten von ganz allein. Ef maður er afslappaður kemur látbragðið af sjálfu sér. |
Ich bin so entspannt. Ég slaka svo á. |
„Ich überlege mir genau, wie viel ich wofür ausgebe; weil ich mir keine Schulden auflade, hab ich keine Geldsorgen und kann so ganz entspannt bleiben.“ Ég fylgist vandlega með því í hvað peningarnir fara og það veitir mér hugarró að skulda ekki að óþörfu.“ |
Manche finden die Operierten entspannt, Sumir segja að sjúklingar verði auðsveipir. |
Bei einer angebracht ungezwungenen Redeweise sind die Zuhörer entspannt und für deine Worte empfänglich. Áheyrendur slaka á ef þú ert talmálslegur og eru móttækilegir fyrir því sem þú segir. |
Entspannte Musik zur Mittagspause. Auglýsing fyrir miðnæturskemmtun Hljómplötunýjunga. |
18 Jesus schulte seine Jünger wirkungsvoll, wenn er mit ihnen aß, mit ihnen unterwegs war und sogar wenn sie sich gemeinsam entspannten. 18 Jesús kenndi lærisveinunum með góðum árangri þegar þeir borðuðu saman, ferðuðust og jafnvel þegar þeir hvíldust. |
9, 10. (a) Warum schließt Ernsthaftigkeit nicht aus, dass man mit anderen entspannte Stunden verbringt? 9, 10. (a) Er óviðeigandi fyrir þann sem er alvarlega þenkjandi að slappa af og eiga ánægjulegar samverustundir með fólki? |
Stattdessen lassen sie etwas Zeit vergehen, bis beide Seiten die Sache entspannter sehen. Þess í stað láta þeir smátíma líða svo að allir geti hugsað málið í rólegheitum. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu entspannt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.