Hvað þýðir Durchschnitt í Þýska?
Hver er merking orðsins Durchschnitt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Durchschnitt í Þýska.
Orðið Durchschnitt í Þýska þýðir skarmengi, skurðmengi, snið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Durchschnitt
skarmenginounneuter |
skurðmenginounneuter |
sniðnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Jahre im Vollzeitdienst (Durchschnitt): 13,8 Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár. |
Die Funktion AVEDEV() berechnet den Durchschnitt der absoluten Abweichungen eines Wertbereiches AVEDEV(A#:B#) oder einer Liste von Werten AVEDEV(#;#) von seinem Mittelwert fact () fallið reiknar hrópmerkingu viðfangsins. Stærðfræðiframsetningin er (gildi)! |
Jehovas Zeugen in diesem Land sind sehr fleißig: Jeder Vierte ist in einer Form des Pionierdienstes tätig, alle anderen setzten jeden Monat im Durchschnitt 20 Stunden im Predigtdienst ein Fjórðungur allra votta í landinu tekur þátt í brautryðjandastarfi og aðrir boðberar nota að meðaltali 20 tíma á mánuði til að boða fagnaðarerindið. |
Im Durchschnitt sind täglich 12 Kriege irgendwo in der Welt geführt worden. Að meðaltali hafa dag hvern verið háðar 12 styrjaldir einhvers staðar í heiminum. |
Dann ist dieser nicht mal Durchschnitt. Ūessi nær ekki einu sinni međaltalinu. |
Im 19. Jahrhundert wurde ein Engländer gehängt, weil er versucht hatte, sich zu töten, indem er sich die Kehle durchschnitt. Enskur maður reyndi að skera sig á háls á 19. öld og var hengdur fyrir. |
Vergleicht man dies mit dem vor zehn Jahren erreichten monatlichen Durchschnitt von 12 Stunden, so erkennt man das steigende Tempo des Predigtwerkes. Berðu það saman við 12 klukkustundir að meðaltali fyrir aðeins tíu árum; þá má þér ljóst vera að prédikunarstarfið er að sækja í sig veðrið. |
Die Haare eines Menschen zu zählen (von denen man im Durchschnitt 100 000 auf dem Kopf hat) wäre dagegen vergleichsweise einfach (Lukas 20:37, 38). Í samanburði við það væri það hægur vandi að telja hárin á höfði okkar (sem eru að meðaltali um 100.000). — Lúkas 20: 37, 38. |
Man muss an verschiedenen Stellen messen und dann einen Durchschnitt errechnen. Nauðsynlegt væri að mæla hitann á nokkrum stöðum og reikna síðan út meðaltal. |
Jahre im Vollzeitdienst (Durchschnitt): 13,8 Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár |
Sowohl die individuelle Herzfrequenz als auch die Lebenserwartung können vom Durchschnitt beträchtlich abweichen. Bæði hjartsláttur og ævilengd einstakra manna og dýra getur vikið verulega frá meðaltalinu. |
Einer Schätzung zufolge sterben jedes Jahr rund 59 Millionen Menschen — das sind im Durchschnitt 2 pro Sekunde. Samkvæmt einni heimild er talið að 59 milljónir manna deyi á ári hverju — að meðaltali 2 á sekúndu. |
Die Verkündiger erreichten im August einen Durchschnitt von mehr als 15 Stunden, und sie führten durchschnittlich zwei Heimbibelstudien durch. Boðberarnir störfuðu að meðaltali 15 tíma og stjórnuðu 2 biblíunámum í ágúst. |
Bevor sich eine Frau an die Polizei wendet, wird sie im Durchschnitt 35 Mal von ihrem Partner angegriffen“ (SPRECHERIN EINER HOTLINE FÜR OPFER HÄUSLICHER GEWALT IN WALES). Konur verða fyrir líkamsárás af hendi maka síns að meðaltali 35 sinnum áður en þær leita til lögreglunnar.“ — TALSMAÐUR SÍMARÁÐGJAFAR Í WALES FYRIR FÓRNARLÖMB HEIMILISOFBELDIS. |
Jahre im Vollzeitdienst (Durchschnitt): 13 Meðalaldur í fullu starfi: 13 ár |
Nach einer Umfrage in den Vereinigten Staaten verbrachten 13-jährige Jungen im Durchschnitt ungefähr 23 Stunden in der Woche mit Videospielen. Í könnun, sem gerð var í Bandaríkjunum, kom í ljós að drengir í áttunda bekk (um 13 ára gamlir) eyddu að meðaltali um 23 klukkustundum á viku í að spila tölvuleiki. |
15 Das biblische Bildungswerk gedeiht. Monatlich werden weltweit im Durchschnitt 3 624 091 Studien durchgeführt. 15 Biblíufræðslan blómgast og nám er haldið um víða veröld á 3.624,091 stað á hverjum mánuði. |
Petrus dachte vielleicht daran, dass Frauen im Durchschnitt nicht so groß und kräftig sind wie Männer. Pétur var kannski að vísa til þess að konur eru yfirleitt minni en karlar og hafa ekki eins mikinn líkamlegan styrk. |
● Nach aktuellen Studien schlafen Nordamerikaner und Europäer im Durchschnitt zwischen sieben und siebeneinhalb Stunden pro Nacht. ● Nýlegar rannsóknir sýna að fólk í Norður-Ameríku sefur að meðaltali sjö til sjö og hálfan tíma á nóttu. |
Kurze Zeit später bot man ihr eine Arbeit an, bei der sie monatlich 3 000 Euro verdient hätte — ein sehr hohes Gehalt im Vergleich zu dem, was man sonst dort im Durchschnitt verdient. Skömmu síðar var henni boðin vinna. Mánaðarlaunin samsvöruðu hátt í hálfri milljón króna sem var há upphæð samanborið við meðallaun í landinu. |
Ist Ihnen klar, dass Sie, die TED User im Durchschnitt 52 Minuten pro Tag im Verkehr stecken und Ihre Zeit auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit verschwenden? Áttið þið ykkur á því að þið, TED notendur, eyðið að meðaltali 52 mínútum á dag í umferðinni, að sóa tíma ykkar á ykkar daglega ferðalagi? |
Dennoch gibt es im Durchschnitt auf jeden Arzt etwa 20 Soldaten. Þó eru að meðaltali um tuttugfalt fleiri hermenn en læknar í þessum löndum. |
Im Durchschnitt hatten sie bereits sieben „Romanzen“ hinter sich. Und sie sagten ausnahmslos, bei ihrer gegenwärtigen Liebesbeziehung handle es sich nicht um Verliebtheit, sondern um Liebe. Þeir höfðu að meðaltali orðið sjö sinnum fyrir „rómantískri lífsreynslu“ og sögðu ófrávíkjanlega að yfirstandandi reynsla væri sönn ást, ekki stundleg ástarhrifning. |
In unserem Teil der Milchstraße liegen Sterne im Durchschnitt vier bis fünf Lichtjahre voneinander entfernt. Í næsta nágrenni við okkur er meðalfjarlægðin milli stjarna í Vetrarbrautinni um fjögur til fimm ljósár. |
Jody, ich habe Größe #, ist auch Durchschnitt Jody, ég nota stærð # og það er líka meðalstærð |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Durchschnitt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.