Hvað þýðir direkt í Þýska?

Hver er merking orðsins direkt í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota direkt í Þýska.

Orðið direkt í Þýska þýðir beint, beinlínis, beinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins direkt

beint

adverb (direkt übertragen)

Er guckt einen direkt an, während man die Treppe hinaufsteigt.
Hann horfir beint á mann ūegar mađur gengur upp ūrepin.

beinlínis

adverb

Er hätte mit den Abtreibungen ja nicht direkt etwas zu tun.
Starfið felur auðvitað ekki í sér að hann aðstoði beinlínis við fóstureyðingar.

beinn

adjective

Er war ein großer Führer. Ihre Familie stammt direkt von Semos ab.
Hann var mikill leiotogi og beinn afkomandi Semos.

Sjá fleiri dæmi

Der direkte Nachfolger von Super Mario Land ist Super Mario Land 2: 6 Golden Coins (Game Boy, 1992).
Sjónarhornið er á hlið og er þetta fyrsti Mario leikurinn sem er þannig síðan Super Mario Land 2: 6 Golden Coins kom út á Game Boy árið 1992.
Ein Großteil dieser Todesfälle „steht in direktem Zusammenhang mit dem drastischen Anstieg des Zigarettenrauchens in den vergangenen 30 Jahren“, konnte man in dem Bericht der WHO lesen.
Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“
Achte darauf, dass sich der Schluss direkt auf Gedanken bezieht, die du zuvor dargelegt hast.
Gættu þess að niðurlagsorðin séu nátengd því sem þú fjallaðir um.
Fürs Titelblatt hätte ich direkter sein müssen.
Ég átti ađ fara betur međ forsíđumyndina.
Sie verschwand in einer Höhle direkt unter uns.
Hún er horfin inn í neđansjávarhellinn undir okkur.
Mein Gehalt wird direkt aufs Bankkonto überwiesen, und ich hebe immer nur so viel ab, wie ich gerade dafür brauche.
Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti.
Da Läuse weder fliegen noch springen können, werden sie hauptsächlich durch direkten Kontakt übertragen, meistens durch die Haare.
Úr því að lúsin getur hvorki flogið né stokkið berst hún fyrst og fremst frá manni til manns við beina snertingu, sérstaklega ef höfuðin snertast.
Rufen Sie das Weiße Haus direkt an?
Má ekki hringja beint í Hvíta húsiđ?
Von ihr erhalten die Ältesten wie schon in der Versammlung im 1. Jahrhundert Anweisungen und Ratschläge — entweder direkt oder durch Vertreter wie reisende Aufseher.
Eins og var í kristnu söfnuðunum á fyrstu öld fá safnaðaröldungar nú á tímum fyrirmæli og leiðbeiningar frá hinu stjórnandi ráði, annaðhvort beint eða fyrir milligöngu fulltrúa þess, svo sem farandumsjónarmanna.
Es wird gesagt, dass, wenn von einer Henne ausgebrütet werden sie direkt auf die Alarmglocken zu zerstreuen, und so verloren, daß sie hören nie der Mutter rufen, die sie sammelt erneut.
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur.
Er guckt einen direkt an, während man die Treppe hinaufsteigt.
Hann horfir beint á mann ūegar mađur gengur upp ūrepin.
Sie ist hier irgendwo, direkt vor unserer Nase.
Hún er hér einhvers stađar, fyrir augunum á okkur.
Alle drei genannten Hotels befinden sich direkt am Park.
Tindarnir þrír standa fyrir héröðin í Frankalandi.
6. Sonstige Kosten in direktem Zusammenhang zur Durchführung des Projekts
6. Annar kostnaður í beinum tengslum við framkvæmd verkefnisins
Nicht direkt
Nei, ekki beint
DER Prophet Daniel schrieb über eine Vision, in der er die aus Engeln bestehende Familie Gottes sah: „Da waren tausend Tausende [von Engeln], die ihm [Gott] ständig Dienst leisteten, und zehntausend mal zehntausend, die fortwährend direkt vor ihm standen“ (Daniel 7:10).
DANÍEL spámaður sá einu sinni englasveitir Guðs í sýn. Hann lýsir sýninni svo: „Þúsundir þúsunda [engla] þjónuðu [Guði] og tíþúsundir tíþúsunda stóðu frammi fyrir honum.“
Zwei MiGs direkt vor uns.
Tvaer MlG-vélar beint framundan.
Direkt nach dem Super Bowl.
Ūetta verđur strax ađ loknum úrslitaleiknum.
Es besteht aber auch die Möglichkeit, Spenden direkt einer der Körperschaften zukommen zu lassen, die von Jehovas Zeugen genutzt werden.
Hver og einn getur lagt framlag sitt í þessa bauka eða sent það beint til einhvers af þeim lögaðilum sem Vottar Jehóva starfrækja.
13 Ein junger Mann namens Luke fühlte sich durch einen anderen Film, Junge Leute fragen: Was mache ich aus meinem Leben?, direkt angesprochen.
13 Luke er ungur piltur sem varð fyrir sterkum áhrifum af myndinni Young People Ask — What Will I Do With My Life?
Direkt vor unsere Nase.
Beint fyrir framan okkur
17 Jesus wurde durch den Bund, den Jehova mit ihm persönlich schloss, direkt als Priester eingesetzt. Er wird „Priester für immer nach der Weise Melchisedeks“ bleiben (Heb.
17 Jehóva skipaði Jesú prest milliliðalaust með því að gera sáttmála við hann, og hann verður „prestur að eilífu að hætti Melkísedeks“.
Margaret, direkt neben meinem Sitz ist ein roter Hebel.
Ūađ er rautt handfang viđ sætiđ mitt.
Vor meinen Ohren hat Jehova der Heerscharen geschworen, dass viele Häuser, obwohl große und gute, direkt zum Gegenstand des Entsetzens werden, ohne Bewohner.
[Jehóva] allsherjar mælir í eyra mér: Í sannleika skulu mörg hús verða að auðn, mikil og fögur hús verða mannlaus.
„Meine Frau und ich fragen ihn direkt nach seiner Meinung zu dem Film.
„Við hjónin hefjum umræðurnar og spyrjum hann álits á myndinni,“ segir Mark.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu direkt í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.