Hvað þýðir 當時 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 當時 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 當時 í Kínverska.

Orðið 當時 í Kínverska þýðir þá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 當時

þá

pronoun adverb

无论是当时还是在此以后,圣经再没有任何关于使用“乌陵”“土明”圣签的记载。
Biblían minnist hvergi á að úrím og túmmím hafi verið notuð þá eða síðar.

Sjá fleiri dæmi

他们作决定,必须考虑耶和华希望他们怎样做。
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri.
12 诗篇143:5透露大卫经历危险和重大试炼怎样行:“我追想古时之日,思想你的一切作为,默念你手的工作。”
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
安杰洛·史卡普拉10岁,便开始在祖国义大利学习神学。
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
12-14.( 甲)耶稣受人称赞怎样表现谦卑?(
12-14. (a) Hvernig sýndi Jesús auðmýkt þegar fólk bar lof á hann?
以前我参加聚会就只是坐在那里,从不回答问题,总觉得没有人在乎我怎么想。
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja.
KDE 的默认行为是指点设备的左按钮单击选中并激活图标。 这和您在大多数 web 浏览器中单击链接的行为是一致的。 如果您希望单击选中, 双击激活, 使用这个选项 。
Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli
你們 當時 很 近 . 然後梅 甘 就 不見 了...
Ūiđ voruđ svo nánar en ūegar Megan hvarf...
她 瞭解 我 以 後
Drengir.
我们在聚会学到许多实用的建议,能使我们在续访和主持圣经课程更有自信。
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið.
我 找到 她 如果 她 還活 著
Ūú færđ ūá ūegar ég finn hana og ef hún er enn á lífi.
我年轻就学到,帮助别人可以让我快乐。(
Ég lærði mikið um gleðina sem fylgir því að gefa á mínum yngri árum. – Matt.
我们研读圣经,不难发现耶和华成就的一些事是超乎人所想的。
Í Biblíunni finnum við æ ofan í æ dæmi um að Jehóva hafi gripið inn í með óvæntum hætti.
8 弥赛亚王国于1914年在“外邦人的日期”末了诞生,有战争在耶和华的属天领域中爆发。(
8 Við fæðingu Messíasarríkisins árið 1914 og lok ‚heiðingjatímanna‘ braust út stríð á himnesku yfirráðasvæði Jehóva Guðs.
大多数驾车人士有都会对其他使用道路的人缺乏体贴。
Það hendir flesta ökumenn af og til að gefa öðrum bílstjórum og vegfarendum engan gaum.
这将从一个预定义的范围内匹配一个字符 。 您插入这个部件一个对话框将出现, 要求您指出这个 正则表达式项目 要和哪些字符匹配 。
passa við a a a kassi passa við
事实上,上帝执行判决的日子已这么近了,全世界都“在主耶和华面前静默无声”,聆听他通过耶稣的“小群”受膏门徒和他们的同伴“另外的绵羊”所说的话。(
Þar eð dómsdagurinn er svo nærri ætti allur heimurinn að vera ‚hljóður fyrir Jehóva Guði‘ og hlýða á boðskap hans fyrir munn hinnar ‚litlu hjarðar‘ smurðra fylgjenda Jesú og félaga þeirra, hinna ‚annarra sauða.‘
如果有些不活跃的人还没有受到牧养探访,长老就安排在4月底前探访他们。
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
在这个周期中,大脑最活跃,研究人员认为这大脑可能正在进行某种自我修复的工作。
Í bliksvefni er heilinn sem virkastur og fræðimenn telja að þá vinni hann að viðhaldi á sjálfum sér.
也许在一同作悠长的散步或一同松弛身心,你可以探知他有什么心事。
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins.
而 這僅僅 是 在 我們 清醒 的
Ūetta líkar mér.
本篇课文会谈谈,为什么我们要在年轻就设定属灵目标,把传道工作摆在生活的第一位。
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
你研究圣经中某些词语的意思,也须要了解上下文。
Þegar við erum að rannsaka orð í Biblíunni verðum við líka að vita í hvaða samhengi orðið stendur.
摩西信心坚强,渴望遵行上帝的旨意,进圣幕无需用帕子蒙脸。
Hann bar ekki skýlu fyrir andlitinu þegar hann fór inn í tjaldbúðina.
圣经说耶稣受浸“天开了”,看来在那个时候,上帝使耶稣恢复降世之前的记忆。( 马太福音3:13-17)
Þegar ,himnarnir opnuðust‘ við skírn Jesú er ljóst að minningin um tilveruna á himni laukst upp fyrir honum. — Matteus 3:13-17.
現在 下 結論 還為 過 早
Veit ekki, of snemmt ađ segja.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 當時 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.