Hvað þýðir 承办 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 承办 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 承办 í Kínverska.
Orðið 承办 í Kínverska þýðir kaupmáli, gjörningur, mjókka, herpa, sáttmáli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 承办
kaupmáli(contract) |
gjörningur(contract) |
mjókka(contract) |
herpa(contract) |
sáttmáli(contract) |
Sjá fleiri dæmi
承办殡仪业务的人看见人大动肝火,不禁暗笑地期待着“顾客”临门 Útfararstjórinn kemur auga á reiðan mann og nýr saman höndunum því að þar er kominn væntanlegur „viðskiptavinur.“ |
它承办了2008年北京奧運會的排球賽事。 Hann leiddi skipulag Ólympíuleikana í Beijing 2008. |
还好,这些承办商都很愿意跟弟兄合作,让他们在工地跟他们一起工作。 Verktakarnir reyndust framúrskarandi samvinnuþýðir og leyfðu bræðrunum að vinna með sér að framkvæmdinni. |
弟兄当中既没有建筑承办商,也没有泥瓦匠,他们必须雇用外面的承办商。 Innan bræðrafélagsins voru engir byggingarverktakar og fáir iðnaðarmenn þannig að nauðsynlegt var að ráða verktaka sem voru ekki vottar. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 承办 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.