Apa yang dimaksud dengan yunus dalam Turki?

Apa arti kata yunus di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan yunus di Turki.

Kata yunus dalam Turki berarti lumba-lumba, ikan lumba-lumba, dolfin, Lumba-lumba. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata yunus

lumba-lumba

noun

Balina etine etiket yapıştırılmasına rağmen, onlar yunus etiydi.
Walaupun namanya daging ikan paus, namun itu daging lumba-lumba.

ikan lumba-lumba

noun

Hatta bazıları, sırf iğneli vatozlarla biraz daha vakit geçirmek için hemen yandaki yunus gösterisini kaçırırlar.”
Bahkan, ada yang tidak mau menonton pertunjukkan berikutnya, yaitu pertunjukkan ikan lumba-lumba, supaya mereka dapat terus berinteraksi dengan ikan-ikan pari stingray itu.”

dolfin

noun

Lumba-lumba

proper

Lider yunus kuyruğunu deniz zeminine çarpıyor ve çamurdan bir çember oluşturuyor.
Lumba-lumba memimpin ketukan ekornya di dasar laut, mengaduk sebuah cincin lumpur.

Lihat contoh lainnya

Harika yunustan olmayan bir ton balığı salatası yaptım.
Aku membuat sebuah Salade Nicoise dengan tuna lumba-lumba.
Yunus’un öyküsünden Yehova hakkında neler öğrenebiliriz?
Dari kisah Yunus, apa yang kita pelajari tentang Yehuwa?
Ama, şimdi yoksul Yunus davranış shipmates işareti.
Tapi tanda sekarang, rekan- rekan saya, perilaku miskin Yunus.
18 Durumun böyle değişmesi karşısında Yehova’nın gösterdiği tepkiyle, Yunus’unkini karşılaştırmak çok eğiticidir.
18 Kita dapat belajar sesuatu dari membandingkan reaksi Yehuwa dengan reaksi Yunus terhadap perubahan situasi tersebut.
Şişe burunlu yunuslar ve balinalar da aynı şeyi suda yaparlar.
Lumba-lumba dan paus melakukan hal yang sama dalam air.
Teknemin pervanesinin dalga dalga yaydığı sularda sıçrayıp oynayan bir yunus balığını, kayar gibi yüzen boz balinaları ya da dalgaları yaran katil balina sürülerini izlemek insanda öyle derin bir etki bırakıyor ki!
Alangkah menakjubkannya melihat lumba-lumba bermain-main dengan semburan air baling-baling kapal saya, paus abu-abu yang berenang berpapasan, atau sekumpulan paus pembunuh yang melesat menembus gelombang!
Yunus basit bir bitkiye 120.000 insanın hayatından ve onların tüm hayvanlarından daha çok değer vermişti.
Bagaimana mungkin Yunus bisa lebih menghargai satu tanaman saja ketimbang nyawa 120.000 orang, belum lagi semua ternak mereka?
Nineve halkına peygamberlik sözlerini bildirmek konusunda başta isteksiz olmasına rağmen Yunus’tan neden sadık ve cesur bir peygamber olarak söz edilebilir?
Meskipun pada awalnya Yunus enggan bernubuat di Niniwe, mengapa ia bisa disebut nabi yang setia dan berani?
Örnek olarak Yunus 2:3, 5 ile Mezmur 69:1, 2’deki sözleri karşılaştırın.
Sebagai contoh, bandingkan kata-kata Yunus 2:3, 5 dengan kata-kata Mazmur 69:1, 2.
Yunus kitabındaki tüm kaydın gerçek olduğunu gösteren nedir?
Apa yg membuktikan bahwa kisah Yunus itu autentik?
Yunus o anda neler hissettiğini daha sonra kaleme aldı.
Yunus belakangan melukiskan bagaimana perasaannya saat itu.
(Yunus 4:5-11) Yunus’un bundan değerli bir ders aldığı, açıksözlülükle yazdığı kayıttan bellidir.
(Yunus 4:5-11) Bukti bahwa Yunus memetik hikmah yang berharga adalah laporan jujur yang ia sendiri catat.
Yoldan geçen herkes bu yunus avını izleyebiliyordu.
Siapa pun bisa menyaksikan proses pengambilan pergi dari jalan.
Eğer karabatak, fok, yunus ve hatta katil balina gibi düşmanlarından kaçabilirse beslenme alanına ulaşır ve bazı büyük zooplanktonlar ile kumbalıklarının yanı sıra ringa, kaplin ve diğer balıklarla beslenir.
Jika ia berhasil lolos dari predator, seperti burung pecuk padi, lumba-lumba, dan bahkan paus pembunuh, ia akan tiba di sana dan menyantap sejenis zooplankton yang besar dan belut pasir, termasuk ikan haring, ikan kapelin, dan ikan lainnya.
(Yunus 4:1-8) Yunus’un bitkinin kurumasından duyduğu kederi, Nineve’de ‘sağını ve solunu seçemeyen’ 120.000 kişi için duyması daha doğru olacaktı.—Yunus 4:11.
(Yunus 4: 1-8) Perasaan dukacita Yunus atas kematian pohon itu seharusnya lebih tepat diarahkan pada ke-120.000 orang Niniwe yang tidak ”tahu membedakan tangan kanan dari tangan kiri”. —Yunus 4:11.
Yunusların, denizin insanları olduğunu söylerim hep.
Kau tahu aku selalu mengatakan kalau lumba-lumba itu manusia laut.
4 Peki Yunus’u yutan ‘büyük balık’ için ne denebilir?
4 Bagaimana mengenai ”ikan besar” yang menelan Yunus?
Şöyle düşünün: Yıldızlarla bezeli engin gökyüzünü ve yeryüzündeki tüm karmaşık yaşam harikalarını yaratan Kişi için Yunus kitabındaki hangi şey imkânsızdır?
Pikirkanlah: Bagi Pribadi yang menciptakan langit yang sangat luas dan semua keajaiban kehidupan yang rumit di atas bumi, bagian mana dalam buku Yunus yang mustahil?
(Yakub 1:17) Cıvıldıyan bir kuş, neşeyle zıplayan bir köpek yavrusu veya oyunlar yapan bir yunus balığı, hepsi, Yehova’nın, bütün hayvanları kendi ortamlarındaki yaşamdan sevinç duymaları için yarattığını gösterir.
(Yakobus 1:17) Untuk alasan itu, seekor burung yang asyik berkicau, seekor anak anjing yang gembira, atau seekor lumba-lumba yang suka bermain, semuanya membuktikan bahwa Yehuwa menciptakan binatang-binatang untuk menikmati kehidupan dalam habitat mereka masing-masing.
(b) Yunus’un uyarı mesajı Nineve halkını nasıl etkiledi?
(b) Apa pengaruh berita peringatan Yunus atas orang Niniwe?
Yeni Zelanda’da memeli hayvan türlerinin sayısı çok azdır. Bunlar balina ve yunus gibi bazı deniz memelileri ile birkaç tür yarasadır.
Mamalia asli negeri ini hanyalah beberapa jenis kelelawar dan beberapa mamalia laut yang besar, termasuk paus dan lumba-lumba.
Bu doğruysa, Yunus Nineve’den yaklaşık 3.500 kilometre uzağa gidecekti.
Jika demikian, Yunus pergi sejauh kira-kira 3.500 kilometer dari Niniwe.
Belli ki Yunus Yehova’nın harika rehberliğinden ders aldı.
Jelaslah, Yunus memang memetik hikmah dari pengajaran Yehuwa yang berhikmat.
Yavaş yavaş denizin derinliklerine batan Yunus, artık hiç ümidinin kalmadığını düşünüyordu.
Ia tenggelam semakin dalam dan semakin dalam, dan merasa semua harapan sudah pupus.
Yunus peygamber kötülük ve şiddet dolu Nineve kentine gönderildiğinde olanları ele alalım.
Perhatikan apa yang terjadi ketika nabi Yunus diutus ke kota Niniwe yang fasik dan penuh kekerasan.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti yunus di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.