Apa yang dimaksud dengan 嫌東嫌西 dalam Cina?
Apa arti kata 嫌東嫌西 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 嫌東嫌西 di Cina.
Kata 嫌東嫌西 dalam Cina berarti menggerutu, berketuk, berungut, omelan, penguasaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 嫌東嫌西
menggerutu(gripe) |
berketuk(gripe) |
berungut(gripe) |
omelan(gripe) |
penguasaan(gripe) |
Lihat contoh lainnya
札克雷民變(Jacquerie)於西元1358年夏於法國北方爆發的歐洲中世紀晚期農民民變,時值百年戰爭。 Jacquerie adalah pemberontakan penduduk di Eropa abad pertengahan akhir oleh kaum petani yang terjadi di utara Prancis pada musim panas 1368 ketika Perang Seratus Tahun berlangsung. |
凯西 有 地图 。 Casey memiliki peta. |
在小亚细亚各地,人们在3月15日按习俗举行崇拜母亲的活动,包括祭祀众神之母——西布莉或瑞亚。”( Penyembahan ibu yang resmi, dengan upacara-upacara kepada Sibele, atau Rea, Ibu Agung para Dewa, dilakukan pada Ides (tanggal 15) bulan Maret di seluruh Asia Kecil.”—(1959), Jil. 15, hlm. |
后来,上帝通过摩西跟以色列人订立律法之约,将守安息日正式纳入成文律法里。( 出20:8-11;申5:12-15) Setelah itu peringatan Sabat dijadikan ketetapan resmi oleh Allah dalam perjanjian Hukum yang diberikan melalui Musa kepada bangsa Israel.—Kel 20:8-11; Ul 5:12-15. |
歌罗西书1:9,10)我们可以在两个主要方面留意自己的属灵容貌。 (Kolose 1:9, 10) Kita dapat merawat penampilan rohani kita dengan dua cara utama. |
可是人是可以摆脱这种道德堕落的,因为正如保罗指出,“你们从前在其中生活的时候,也曾经这样行过。”——歌罗西书3:5-7,《新译》;以弗所书4:19;也可参看哥林多前书6:9-11。 Namun orang-orang dapat menghentikan perbuatan yang rendah secara moral itu, karena, seperti dikatakan Paulus, ”Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di dalamnya.”—Kolose 3:5-7; Efesus 4:19; lihat juga 1 Korintus 6:9-11. |
造物主让摩西在西奈山上找个地方躲藏起来,等候他“过去”。 Sang Pencipta memperbolehkan Musa mencari tempat bersembunyi di Gunung Sinai sewaktu Ia ”lewat”. |
我们可以料到这样不安全的旅程可能使人感到忧虑。 但以巴弗提(他跟歌罗西会众的以巴弗不是同一人)却甘愿负起这件艰巨的任务。 Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini. |
若寄養 家庭 想 看 露西 可以 來 我家 看 她 Jadi, menurutku kalau mereka mau melihatnya... maka orang tua asuh itu bisa datang ke rumah kami dan mengunjunginya. |
然而,他们努力听从以下的劝告:“无论做什么事,都要全心全意的去做,当作是为主[耶和华]做的,而不是替人做的。”——歌罗西书3:23,《当代圣经》;可参阅路加福音10:27;提摩太后书2:15。 Tetapi, mereka berupaya keras mengikuti nasihat, ”Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan [”Yehuwa”, NW] dan bukan untuk manusia.”—Kolose 3:23; bandingkan Lukas 10:27; 2 Timotius 2:15. |
5 以色列人离开埃及之后,摩西派出12个探子到应许之地去。 5 Setelah Eksodus dari Mesir, Musa mengutus 12 mata-mata memasuki Negeri Perjanjian. |
一般人认为这座古城跟现代的加沙(Ghazzeh加沙;ʽAzza阿萨)有关,现代的加沙位于耶路撒冷西南偏西约80公里(50英里)。 Pada umumnya, kota kuno itu dikaitkan dengan Gaza modern (Ghazzeh; Azza), yang terletak kira-kira 80 km di sebelah barat barat-daya Yerusalem. |
赫尔曼·劳比也讲述自己的经历。 他起初认识真理的时候是个战俘,被囚在苏格兰,后来回到东德的家乡。 Hermann Laube mengisahkan bahwa ia pertama kali mengenal kebenaran sewaktu menjadi tahanan perang di Skotlandia. |
民34:1-12;书1:4)迦得人、吕便人和玛拿西半个部族所得的产业由摩西分给他们。( (Bil 34:1-12; Yos 1:4) Jatah tanah yang diperoleh putra-putra Gad, putra-putra Ruben, dan setengah suku Manasye dibagikan oleh Musa. |
你 是 猫 摄影 界 的 昆西 ・ 琼斯 Maksudku, kau Quincy Jones fotografer kucing. |
圣经记载说:“米利暗和亚伦因为摩西娶了古实女人做妻子,就诋毁他。 Catatan Alkitab berbunyi, ”Miriam dan Harun mulai berbicara menentang Musa karena orang Kus yang diambilnya menjadi istri . . . |
最后,摩西呼天唤地向百姓作见证,将生死祸福陈明在他们面前,接着他劝勉说:“所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活。 Ini termasuk Taurat, seperti yang dinyatakan kembali dan dijelaskan oleh Musa, dan yang akan membimbing Israel pada waktu mereka memasuki Negeri Perjanjian. |
34 每次摩西进去跟耶和华说话,都揭去帕子,直到出来为止+。 + 34 Tetapi apabila Musa masuk menghadap Yehuwa untuk berbicara dengannya, ia melepaskan selubung itu sampai ia keluar. |
摩西信心坚强,渴望遵行上帝的旨意,进圣幕时无需用帕子蒙脸。 Sewaktu ia masuk ke dalam tabernakel, ia tidak mengenakan selubung. |
为了遵从耶和华的旨意,何西阿愿意作多大的牺牲?( 马太福音16:24) Sejauh mana Hosea rela berkorban demi melakukan kehendak Yehuwa?—Matius 16:24. |
汇报》进一步说:“在波兰,宗教与人民携手,教会则与执政党长期对抗。 在德意志民主共和国[前东德],教会向异见分子提供活动范围,让他们用教会建筑物进行组织活动;在捷克,基督徒与民主党党员在狱中会面,彼此惺惺相惜,最后更携手合作。” Harian itu menjelaskan, ”Di Polandia, misalnya, agama menggabungkan diri dengan negara, dan gereja menjadi lawan gigih dari partai yang sedang memerintah; di GDR [dahulunya Jerman Timur] gereja menyediakan keleluasaan bagi para pembelot dan mengizinkan mereka menggunakan gedung-gedung gereja untuk tujuan-tujuan organisasi; di Cekoslovakia, golongan Kristen dan demokrat bertemu di penjara, mulai saling menghargai, dan akhirnya bersatu menggalang kekuatan.” |
我们若真正对这些事具有属灵的了解,这种认识可以帮助我们‘行事对得起耶和华而完全取悦他’。——歌罗西书1:9,10。 Jika kita benar-benar memiliki pengertian rohani tentang perkara-perkara tersebut, kita akan dibantu untuk ’hidup layak di hadapan Yehuwa serta berkenan kepadaNya dalam segala hal.’—Kol. |
虽然星星在空中东升西落,彼此之间相对的位置却没有改变。 Meskipun bintang-bintang melintasi langit dari timur ke barat, posisi mereka tidak berubah terhadap satu sama lain. |
耶路撒冷的宗教领袖说保罗背弃摩西的律法,指控他离经叛道。 Para pemimpin agama di Yerusalem menuduh Paulus melakukan kemurtadan demikian terhadap Hukum Musa. |
東京快遞於9月14日、20日、21日和24日由驅逐艦運送了食品和彈藥,以及青葉團第1營的280人至瓜達爾卡納爾島的卡米姆博。 Kapal-kapal perusak yang beroperasi sebagai Tokyo Express tiba di Kamimbo, Guadalcanal pada 14, 20, 21, dan 24 September membawa makanan dan amunisi, serta 280 orang dari Batalion 1, Resimen Aoba. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 嫌東嫌西 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.