Apa yang dimaksud dengan tendo em vista dalam Portugis?

Apa arti kata tendo em vista di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tendo em vista di Portugis.

Kata tendo em vista dalam Portugis berarti mengingat, walaupun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tendo em vista

mengingat

(considering)

walaupun

(considering)

Lihat contoh lainnya

De qualquer forma, tendo em vista o ocorrido, estou convencido de que estou fazendo o melhor.
Lagi pula, Saya sudah konfirmasi ide asli saya bahwa segala sesuatu akan menjadi lebih baik.
Tendo em vista que o exército interceptou o pedido de socorro, dividiremos a jurisdição com o CCD.
Sekarang, mengingat tentara mendapatkan panggilan darurat, kami memberikan kuasa hukum pada CDC.
Um primeiro casamento é um treino duro, tendo em vista o segundo.
Sebuah pernikahan pertama adalah kasar bekerja untuk yang kedua.
O Futuro da Religião, Tendo em Vista Seu Passado
Masa Depan Agama Ditinjau dari Masa Lalunya
Contudo, tendo em vista que muitos imigrantes subsequentemente trouxeram seus parentes, o número aumentou drasticamente.
Bagaimanapun, ketika banyak imigran selanjutnya membawa serta saudara-saudara mereka, angka itu pun meningkat secara susbtansial.
Acho que não é surpresa nenhuma, tendo em vista o Inverno que tivemos.
Kurasa seharusnya kita tak terkejut, mengingat sudah musim dingin.
Tendo em vista o horário um pouco inconveniente, não se esperava uma assistência maior que 600 pessoas.
Karena jam perhimpunan ini kelihatannya kurang cocok, diharapkan yang hadir hanya sekitar 600 orang.
Que características indicam que o Evangelho de Marcos foi evidentemente escrito tendo em vista os romanos?
Ciri apa yang menunjukkan bahwa Injil Markus telah ditulis untuk orang Roma?
Tendo em vista essa enorme quantidade de crenças, como podemos identificar os ensinamentos verdadeiros que agradam a Deus?
Di antara sebegitu banyak ragam kepercayaan, bagaimana kita dapat mengidentifikasi ajaran sejati yang menyenangkan Allah?
Tendo em vista o quanto a concupiscência é prejudicial e perigosa, por que é tão tentadora e difundida?
Mengingat betapa merusak dan berbahayanya nafsu, mengapa itu sedemikian menggoda dan sedemikian lazim?
Esperamos que aprecie “O Futuro da Religião, Tendo em Vista Seu Passado”.
Kami harap anda akan menikmati seri ”Masa Depan Agama Ditinjau dari Masa Lalunya”.
Tendo em vista as deficiências de Benny, seu progresso tem sido extraordinário.
Kendati mengalami keterbatasan fisik, Benny membuat kemajuan yang sangat pesat.
Por isso, esteja decidido a edificar seu casamento tendo em vista um futuro duradouro.
Karena itu, bertekadlah untuk membangun perkawinan Anda dengan tujuan untuk bertahan selama-lamanya.
Deus as revela para nós tendo em vista que não existe a dissolução do corpo, ou tabernáculo.
Allah mengungkapkannya kepada kita dalam pandangan tidak adanya penguraian kekal tubuh, atau tabernakel.
Tendo em vista a importância da ocasião, é compreensível que a pessoa queira algo especial.
Mempertimbangkan pentingnya peristiwa ini, hasrat untuk melakukan sesuatu yang istimewa dapat dimaklumi.
Ele nunca é arbitrário ou opressivo, mas age tendo em vista a potencial reabilitação dos que erram.
Dia tidak pernah berbuat seenaknya atau bertindak keras, tetapi selalu mengingat potensi orang-orang yang bersalah untuk diperbaiki.
E o Sr. Morrison também já acrescentou os reforços tendo em vista o cumprimento das recomendações da Comissão.
Dan Pak Morrison sudah menambahkan beberapa pekerja untuk mematuhi apa yang komisi rekomendasikani.
Tudo parece muito estúpido tendo em vista o que além se passa.
Sepertinya aneh mengingat apa yang terjadi di sana.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tendo em vista di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.