Apa yang dimaksud dengan пряник dalam Rusia?
Apa arti kata пряник di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan пряник di Rusia.
Kata пряник dalam Rusia berarti Ontbijtkoek. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata пряник
Ontbijtkoeknoun (мучное кондитерское изделие, выпекаемое из специального пряничного теста; для вкуса могут добавляться мёд, орехи, цукаты, изюм, фруктовое или ягодное повидло) |
Lihat contoh lainnya
Пряники не сдаются! Gingy beraksi! |
кнут и пряник. Wortel ini dan tongkat. |
И 80%-ая зона – это зона, где кнута и пряника нет. Dan yang 80 persen itu daerah di mana kedua alat itu tak bisa digunakan. |
Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником. Tapi ini jadi masalah keuntungan dan hukuman buatmu. |
Старейший письменный рецепт пряника от XVI века хранится в Германском национальном музее в Нюрнберге. Resep roti jahe tertua dari abad ke-16 masih disimpan di Museum Nasional Jerman. |
Так что, если нам удастся устранить разрыв между научным знанием и деловой практикой, если нам удастся утвердить наше понимание мотивации, и пронести его в 21-й век, если нам удастся отбросить ленивую по природе и опасную идеологию кнута и пряника, мы сможем усилить наш бизнес, мы сможем решить множество «загадок свечи» и возможно, возможно, возможно, нам удастся изменить мир. Jadi, kalau kita perbaiki kesenjangan ini antara apa yang diketahui secara ilmiah dan yang dilakukan dunia usaha, jika kita membawa motivasi, pengertian tentang motivasi ke abad 21, jika kita melewati ideologi malas dan berbahaya ini ideologi permen dan cambuk kita bisa menguatkan dunia usaha kita, kita bisa memecahkan banyak macam teka-teki lilin, dan barangkali, barangkali, barangkali kita bisa mengubah dunia. |
Но для типичной работы 21-го века, этот механистический подход кнута и пряника не подходит, часто не действует и часто противодействует. Tapi untuk pekerjaan di abad ke 21, pendekatan seperti mesin, dengan hadiah dan hukuman macam itu tak berfungsi, lebih sering gagal, dan seringkali merugikan. |
Так что, если нам удастся устранить разрыв между научным знанием и деловой практикой, если нам удастся утвердить наше понимание мотивации, и пронести его в 21- й век, если нам удастся отбросить ленивую по природе и опасную идеологию кнута и пряника, мы сможем усилить наш бизнес, мы сможем решить множество " загадок свечи " и возможно, возможно, возможно, нам удастся изменить мир. Jadi, kalau kita perbaiki kesenjangan ini antara apa yang diketahui secara ilmiah dan yang dilakukan dunia usaha, jika kita membawa motivasi, pengertian tentang motivasi ke abad 21, jika kita melewati ideologi malas dan berbahaya ini ideologi permen dan cambuk kita bisa menguatkan dunia usaha kita, kita bisa memecahkan banyak macam teka- teki lilin, dan barangkali, barangkali, barangkali kita bisa mengubah dunia. |
Дипломатия должна быть хорошо обеспечена ресурсами, она должна быть стабильной, и должна оказывать правильное сочетание кнута и пряника на лидеров и их последователей. Diplomasi memerlukan sumber daya yang memadai, berkelanjutan, dan dapat menerapkan insentif dan tekanan dengan tepat pada para pemimpin dan pengikutnya. |
У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник. Institusi hanya punya dua alat: wortel (hadiah) dan tongkat (hukuman). |
А может, будет лучше дать больше пряника, чем кнута? Aku rasa kita bisa mendekatinya dengan memberi kombinasi hadiah dan hukuman. |
Ты сама пекла пряники? Kau membuat'Panpepato'? |
Можно даже создать " пряник " типа фонда X- prize, ради которого стоило бы еще больше поднагрячься. Dan kita bahkan dapat melaksanakan suatu program insentif seperti X- Prize yang layak untuk dijangkau lebih jauh. |
Пряники, сыр и вино. 'Panpepato', keju, dan anggur. |
Знаете, Себастьен, я скорее отреагирую на пряник, чем на кнут. Kau tahu, Sebastian, aku pasti selalu membalas hadiah daripada hukuman. |
И 80% - ая зона - это зона, где кнута и пряника нет. Dan yang 80 persen itu daerah di mana kedua alat itu tak bisa digunakan. |
Я тебе мятный пряник испекла. Aku membuatkanmu kue mince yang enak. |
Да, клюв даю, я этого пряника где- то видел Ya, kamu tahu, aku bisa bersumpah, aku pernah melihat anjing ini sebelumnya |
Мы пробовали метод пряника. kita sudah mencoba bersikap baik-baik. |
Возьми пряник. Kuberi kue untukmu. |
Но я бы предпочёл пряник. Kalau aku, akan lebih memilih bentuk'keuntungan'. |
У организаций есть лишь два инструмента: кнут и пряник. Institusi hanya punya dua alat: wortel ( hadiah ) dan tongkat ( hukuman ). |
Правила и меры поощрения -- кнуты и пряники. Aturan dan insentif --, tongkat dan wortel. |
Но для типичной работы 21- го века, этот механистический подход кнута и пряника не подходит, часто не действует и часто противодействует. Tapi untuk pekerjaan di abad ke 21, pendekatan seperti mesin, dengan hadiah dan hukuman macam itu tak berfungsi, lebih sering gagal, dan seringkali merugikan. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti пряник di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.