Apa yang dimaksud dengan плюнуть dalam Rusia?
Apa arti kata плюнуть di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan плюнуть di Rusia.
Kata плюнуть dalam Rusia berarti ludah, meludah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata плюнуть
ludahverb Когда я хотела увести тебя из бара, ты в меня плюнула. Saat aku mencoba membawamu pergi dari bar semalam, kau meludahiku. |
meludahverb Когда я хотела увести тебя из бара, ты в меня плюнула. Saat aku mencoba membawamu pergi dari bar semalam, kau meludahiku. |
Lihat contoh lainnya
Палестинские и иорданские чиновники, ежедневно подстрекающие людей против Израиля, не должны удивляться, когда их избиратели плюнут им в лицо, забросают обувью или выкинут из мечети. Para pejabat Palestina dan Yordania yang menghasut rakyat mereka melawan Israel setiap hari seharusnya tidak terkejut ketika konstituen mereka meludahi wajah mereka, melemparkan sepatu kepada mereka atau mengusir mereka keluar dari masjid. |
Он сказал, что так как она не поет государственного гимна и не салютует флагу, то нет причины не плюнуть на него. Ia berkata bahwa karena Terra tidak menyanyikan lagu kebangsaan atau memberikan salut kepada bendera, tidak ada alasan ia tidak dapat melakukan hal itu. |
Мне нужна жертва, голова, в которую можно влезть и плюнуть. Aku butuh korban, yang siap diganggu pikirannya. |
Думаешь, когда остальные обнаружат, что ты сбежала, они просто плюнут и забудут? Menurutmu, saat mereka tahu kau pergi mereka hanya akan mengabaikannya begitu saja? |
«Плюнуть в лицо» человеку значило выразить ему свое крайнее презрение, унизить (Чс 12:14; Вт 25:9; Иса 50:6; Мф 26:67). ’Meludahi muka’ orang lain merupakan tindakan yang sangat mencolok untuk menyatakan sikap mencela atau menganggap rendah.—Bil 12:14; Ul 25:9; Yes 50:6; Mat 26:67. |
Для вас что, убить кого-то это как раз плюнуть? Apa kau pikir bahwa membunuh seseorang bukan masalah besar lagi? |
Возвратившись в класс, учитель объявил, что он сейчас проверил двух учениц, потребовав от них плюнуть на флаг. Sesampainya di kelas, bapak guru mengumumkan bahwa ia baru saja mengadakan suatu percobaan dengan dua orang siswa, dengan menyuruh mereka untuk meludahi bendera. |
Вдвоем нам это будет раз плюнуть. Kita yang pertama mendapatkannya. |
Окей, с этим мы справимся на раз плюнуть. Baik, di sini kita dapat menuju intisarinya. |
Я объяснил ей, что из-за моего прошлого я очень хорошо понимаю, что испытала она и ее семья, и если учесть, в каких отношениях я был с теми, кто ответственен за все эти злодеяния, то она имеет полное право с отвращением плюнуть мне в лицо. Saya menjelaskan kepadanya bahwa karena keterlibatan saya di masa lalu, saya tahu persis apa yang ia dan keluarganya telah alami, dan mengingat pergaulan saya dengan orang-orang yang bertanggung jawab, ia berhak untuk meludahi muka saya dengan rasa muak. |
Он заходил в кабинет директора по очереди с двумя школьницами и обеим приказал плюнуть на флаг. Ia mengajak dua siswa secara terpisah ke kantor kepala sekolah dan memerintahkan mereka untuk meludahi bendera. |
Тебе бы плюнуть на это. Kau harus merelakannya. |
Потому что из-за этого мне хочется плюнуть сюда. Membuatku ingin meludah. |
Для вас что, убить кого-то это как раз плюнуть? Menurutmu membunuh seseorang bukan masalah besar lagi? |
Они приедут, плюнуть не успеешь. Mereka akan kembali sebelum kau sempat meludah. |
Он убежал прежде, чем кто-либо успел плюнуть. Dia melarikan diri sebelum siapapun menyadarinya. |
Он мог бы плюнуть в твоё лицо Майдас. Apa dia baru meludahi wajah Midas? |
А если он решит плюнуть на это? Dan jika dia memutuskan untuk menaikinya? |
И вот одноклассники мальчика выстроились, с нетерпением дожидаясь своей очереди плюнуть в лицо «жиденку несчастному». Jadi, teman-teman sekelas anak itu berbaris, sangat ingin meludahi wajah seorang ”Yahudi dungu”. |
Если сюда забредут ходячие, то для группы вооруженных людей это будет " раз плюнуть ". Jika walkers menerobos masuk, maka akan sangat berbahaya bagi orang-orang kita. |
Прогулка по дну океана тебе не по плечу, а мне - раз плюнуть. Kau tak bisa mencari ke dasar lautan, tapi aku bisa. |
Да раз плюнуть. Baik, sangat mudah. |
Ангелов вам убить - раз плюнуть, что уж говорить о демонах. Tentunya kalian bisa menghabisi demon. |
Единственным выходом было плюнуть на метлу, поэтому я купил ее у него и сделал то, что должен был. Satu-satunya jalan di sekitarnya adalah meludahi sapu, jadi aku membelinya dari dia dan melakukan apa yang harus saya lakukan. |
Когда мы навещаем соседей, он может плюнуть на садовую дорожку. Sewaktu kami mengunjungi para tetangga, ia meludah di pekarangan mereka. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti плюнуть di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.