Apa yang dimaksud dengan 恐嚇 dalam Cina?

Apa arti kata 恐嚇 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 恐嚇 di Cina.

Kata 恐嚇 dalam Cina berarti intimidasi, Intimidasi, ancam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 恐嚇

intimidasi

noun

我 逮捕 你 , 你 有 因 恐嚇 證人 的 嫌疑
Aku menahanmu karena dicurigai intimidasi saksi.

Intimidasi

verb

我 逮捕 你 , 你 有 因 恐嚇 證人 的 嫌疑
Aku menahanmu karena dicurigai intimidasi saksi.

ancam

verb

我 不 關心 你 會 賄賂 恐嚇 或者 殺 掉 誰
Aku tidak perduli siapa yang akan kau suap, ancam ataupun bunuh.

Lihat contoh lainnya

例如,2001年12月4日的新闻报道说:“来自欧洲、北美洲和中亚地区的55个国家的外长,全体采纳了一个计划”,目的是要统筹各国的反工作。
Mengingat betapa luas dan globalnya ruang lingkup terorisme, bangsa-bangsa di seputar bumi segera bersatu untuk memeranginya.
费尔南德斯看出他不倒菲德利娅,只好叫人把菲德利娅押回牢房。
Karena tidak berhasil menakut-nakutinya, Fernández memerintahkan agar Fidelia dikembalikan ke selnya.
嗯,当几年前我问自己这个问题时 我被自己了一跳
Ketika saya memikirkannya beberapa tahun lalu, saya sangat terkejut.
她 被 坏 了 。
Dia ketakutan.
你 还 吃 那么 多 死人 了!
Kau makan terlalu banyak.
讓 你 們 活著 回來 引發
Tapi itu tak berhasil.
这一切使特德不禁了一跳!
Ted terpukau!
一位朝鮮人民軍軍官事後告訴美國歷史學者約翰·杜蘭(英语:John Toland (author))說,此戰中的美軍看起來「懼到無法打仗了」。
Seorang perwira Korea Utara kemudian mengatakan kepada sejarawan John Toland bahwa pasukan Amerika dalam pertempuran tersebut tampaknya "terlalu takut untuk bertempur".
她们了一跳,就哭着说她们想要家庭研读。
Mereka kaget dan mulai menangis dan bilang bahwa mereka mau ikut belajar.
后来,他们的长子该隐竟然亲手把弟弟亚伯的宝贵性命夺去。 该隐的行径无疑把亚当夏娃得目瞪口呆!
Belakangan, tidak diragukan mereka merasa kecut dan ngeri sewaktu putra sulung mereka, Kain, mengambil tindakan keterlaluan dengan merampas milik paling berharga dari saudaranya, Habel, yakni kehidupan itu sendiri!
挥舞手枪招摇过市虽然可以走一些歹徒,但同时会触怒其他恶棍。”
Mengayunkan senjata api sebagai gertakan dapat menakut-nakuti beberapa penyerang, tetapi justru akan membuat yang lain marah.”
妳 創造 新 龍 但 不 知道 牠 的 來頭 ?
Kau membuat dinosaurus baru tapi kau tak tahu itu apa.
我 把 他 跑 了 ?
Apa aku telah menakutinya?
作為領袖, 我哋唔係永遠都啱. 我哋要根除懼.
Sebagai pemimpin, kita tidak selalu benar.
由于这缘故,耶稣接着指出,“在地上,各国也要因着海洋波涛的咆哮而困苦不安。 ......人因为等待即将临到世界的事,都昏了。”(《
Sebagai akibatnya, Yesus berkata, ”bangsa-bangsa akan takut dan bingung menghadapi deru dan gelora laut. Orang akan mati ketakutan karena kecemasan berhubung dengan segala apa yang menimpa bumi ini.”
我 看 就 不是 明明 得 不行
itu jelas jelas takut!
你 这样 是 要 跑 龙怪 吗 ?
Apakah kamu melakukan ini untuk mempertahankan Zorgons jauh?
他们 还 真 有点 到 我 了 跟 我 说 什么 有些 事 啊 可能 会 出岔子
Mereka sedikit takut padaku dengan semua kemungkinan buruk yang bisa saja terjadi ketika seseorang seperti Felix sedang berusaha untuk pulih.
和 羅 哈特 的 一樣 我 被 壞 了
Aku jadi takut.
令人反感或不當內容範例:霸凌或恫個人或團體、種族歧視、仇恨團體物品、犯罪現場示意圖或意外事故圖片、殘害動物、謀殺、自殘、勒索或敲詐、販售或交易瀕臨絕種動植物、使用褻瀆語言的廣告
Contoh konten yang tidak patut atau menyinggung: penindasan atau intimidasi terhadap seseorang atau kelompok, diskriminasi rasial, pernak-pernik kelompok pembenci, gambar tempat kejadian perkara atau kecelakaan yang menjijikkan, kesadisan terhadap hewan, pembunuhan, pencederaan diri, ancaman atau pemerasan, penjualan atau perdagangan spesies langka, iklan yang menggunakan bahasa kasar
这 并 没有 到 你 ?
Itu tidak membuatAnda takut?
我 自己 也 了 一 跳
Aku sendiri kaget.
如果 我 告诉 你 , 我 坦然 房间 万一 , 你 已经 坏 了 。
Jika aku bilang aku sudah menyiapkan kamar itu untuk berjaga-jaga, Kau akan ketakutan.
但 我 不想 着 你 好 么 我 是 个 正常人
Tapi aku tak ingin kau ketakutan.
不能 有太多 人 接近 萊達 , 我們 接到 死亡 恐嚇
Kami harus mencegah bahaya.

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 恐嚇 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.