Apa yang dimaksud dengan 借鉴 dalam Cina?
Apa arti kata 借鉴 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 借鉴 di Cina.
Kata 借鉴 dalam Cina berarti meruak, memperpanjang, membesarkan, kaca, melapangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 借鉴
meruak
|
memperpanjang
|
membesarkan
|
kaca(mirror) |
melapangkan
|
Lihat contoh lainnya
女性的隐逸实际上是出自 拜占庭和波斯的惯例 穆斯林借鉴了这个习俗 并且把它变成自身宗教信仰的一部分 Pengasingan wanita sebenarnya praktik Bizantium dan Persia, dan Muslim mengadopsinya dan membuatnya bagian dari agama mereka. |
在场有许多IT行业的人士,我必须提一下 演讲正文不会提到的, IT行业向生物界借鉴,在软件方面已经学到很多。 Kita belajar dari jaringan syaraf, algoritma genetik, perhitungan evolusioner. |
塔提安为信仰所提出的辩护值得我们细想,他的事例可以给今天寻找真理的人借鉴,记取其中的教训。 Jawabannya yang menarik dan contoh pribadinya menyediakan hikmah berharga bagi para pencari kebenaran dewasa ini. |
哥林多前书10:6-12 圣经记载以色列人的遭遇,供后世借鉴。 1 Korintus 10:6-12 Hikmah apa yang dapat kita peroleh dari contoh peringatan Alkitab sehubungan dengan Israel? |
我没有尝试重新发明车轮, 而是转向别的科学领域,看看是否有成果可以借鉴。 Jadi daripada mengulangi lagi kesalahan yang sama, Saya mulai mempelajari profesi lain untuk melihat apakah ada yang memiliki keahlian. |
今天,基督徒跟属灵的弟兄姊妹进行商业交易时,应该借鉴圣经的这个事例。 Hal ini menjadi contoh Alkitab bagi orang Kristen yang mengadakan urusan bisnis dengan saudara dan saudari rohani mereka. |
信徒们借鉴了中世纪君主制形成的传统,通过跪于其脚下并亲吻渔人权戒而向在位的教宗表示尊敬。 Meminjam dari tradisi yang dikembangkan oleh para monarki pada Abad Pertengahan, para pengikut dan umat menunjukkan rasa hormat mereka kepada Sri Paus yang berkuasa dengan cara berlutut menghadap kakinya dan mencium Cincin Nelayan. |
到了那里,保罗在一群学识渊博的雅典人面前讲了个打动人心的演讲,措辞婉转得体,入情入理,有说服力,很值得借鉴。 Di hadapan sekelompok orang Athena yang terpelajar, Paulus menyampaikan kata-kata yang jitu dan menjadi contoh dalam memperlihatkan kebijaksanaan, daya pengamatan, dan kefasihan. |
在这些街区规划的基础上, 借鉴刚才提到的想法, 我们选择了一些关键点, 将这些关键点通过直线 连接起来, 改变了一开始的模式. Lalu kami menyeleksi beberapa titik strategis berdasarkan gerbang-gerbang ini dan menghubungkan mereka dengan garis-garis lurus, yang mana mengubah pola awalnya. |
这仅仅是这种借鉴现象中的 的一个例子 Sebenarnya ini hanyalah satu contoh dari fenomena yang jauh lebih besar. |
但他们还可以自愿协助其他利未人。 这条律法背后的原则值得我们借鉴。 Namun, mereka dapat merelakan diri untuk membantu orang Lewi yang lain. |
出于对阶层、种族紧张和歧视在助长冲突方面所起作用的认识,尼泊尔政府专门为农村地区设计了就业计划,该计划借鉴了印度计划的成功经验,保证为每户提供100天的工作量。 Dengan menyadari peran akibat ketegangan serta diskriminasi etnis dan kasta dalam memicu konflik, pemerintah merancang skema jaminan lapangan kerja khusus bagi wilayah pedesaan, serupa dengan skema yang diterapkan India, yaitu setiap keluarga pedesaan dijamin upah selama 100 hari kerja. |
因此 当我们说“这不是一个简单的脑外科手术” 它不是用来被证明有多么困难 然后被大家当作医疗领域失败案例 来借鉴的脑外科手术 它被认为是使其所在医疗领域前景变得堪忧的手术 Dan hasilnya, saat kita mengatakan, "Ini bukan operasi otak," itu menunjukkan betapa sulitnya bagi seseorang untuk belajar dari kesalahan dalam bidang kedokteran yang prospeknya sudah dianggap sangat menyedihkan. |
以弗所书6:4)菲莉斯和保罗有五个孩子,他们管教儿女的经验值得我们借鉴。 (Efesus 6:4) Hal inilah yang dialami oleh Phyllis dan Paul, yang telah dengan sukses membesarkan lima orang anak. |
他写了一部关于外籍人士在广告行业的剧本,但是发现该内容不会吸引大多数的新加坡人,于是他想到写一个关于未受教育的華人的故事,故事情节借鉴李國煌、程旭辉和他自己他们三个人的生活背景。 Dia menulis sebuah skenario tentang ekspatriat di industri periklanan, namun memutuskan bahwa konsep tersebut tidak akan menarik perhatian bagi kebanyakan orang Singapura, sehingga dia berpikir untuk menulis sebuah cerita tentang A Beng (pria Tionghoa yang tidak berpendidikan), menggambarkan latar belakang Lee, Thia, dan dirinya sendiri yang sederhana. |
继这个生动有趣的节目以后,帕特里克·拉弗朗卡和威廉·范德沃尔请七位分社委员会成员概述他们对海外传道生涯的体验,好让学生借鉴学习。 Setelah bagian yang menyenangkan dari acara tersebut, Patrick Lafranca dan William Van de Wall mengundang tujuh anggota Panitia Cabang untuk menguraikan pelajaran yang telah mereka terima dalam karier utusan injil mereka demi manfaat para siswa. |
他说话得体合宜,的确值得我们借鉴学习! Ya, benar-benar teladan yang bagus dalam mengucapkan kata-kata yang benar dengan cara yang tepat! |
使徒行传17:22-31的记载很值得我们借鉴。 Kita dapat menarik manfaat dari contoh yang dicatat di Kisah 17:22-31. |
8 借鉴公元1世纪的基督徒 8 Belajar dari Orang Kristen Abad Pertama |
会后,他到了埃及的开罗,借鉴了贾迈勒·阿卜杜·纳赛尔政治改革经验;随后到了突尼斯的首都突尼斯,该国总统哈比卜·布尔吉巴给他支助了5000英镑军备费用。 Pasca konferensi, ia mengunjungi Kairo, Mesir, menyukai reformasi politik Presiden Gamal Abdel Nasser, dan pergi ke Tunis, Tunisia, tempat Presiden Habib Bourguiba memberinya dana £5000 untuk persenjataan. |
考虑到这件事实,当今有许多宗教团体都可以向他们借鉴学习。 他们强调研读圣经的必要,这点跟使徒保罗的劝告是一致的:“凡事都要验明。”( Penekanan mereka akan pelajaran Alkitab selaras dengan nasihat rasul Paulus, ”Pastikanlah segala hal.” |
他们的做法各不相同,但都对现今的基督徒有指导作用。 我们面对类似的威胁时, 可以向这些忠仆借鉴。 Contoh Alkitab apa saja dalam menghadapi penganiayaan yang dapat Saudara ceritakan? |
你 有 家庭 可以 借鉴 ? Kau punya keluarga untuk dipinjami? |
我们借鉴了XKCD(科学漫画) 说:" 往后站。 Kami ambil satu halaman dari XKCD, dan berkata, "Minggir. |
首先, 我们可以借鉴右翼政策, 去看看对我们有什么利益, 去思考如何改善资本主义。 Pertama, kita dapat memanfaatkan kebijakan sayap kanan menemukan yang bermanfaat bagi kita memikirkan cara meningkatkan kapitalisme. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 借鉴 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.