Apa yang dimaksud dengan хиджаб dalam Rusia?
Apa arti kata хиджаб di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan хиджаб di Rusia.
Kata хиджаб dalam Rusia berarti hijab, hijab. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata хиджаб
hijabnoun Альбукайе носит хиджаб, и говорит, что люди кричали на неё и называли «террористкой». Albukaie memakai hijab, dan dia mengatakan orang-orang meneriakinya dan memanggilnya “teroris.” |
hijab
Альбукайе носит хиджаб, и говорит, что люди кричали на неё и называли «террористкой». Albukaie memakai hijab, dan dia mengatakan orang-orang meneriakinya dan memanggilnya “teroris.” |
Lihat contoh lainnya
Но я не собираюсь разразиться ещё одним монологом о хиджабах, потому что, Бог свидетель, мусульманки — это гораздо больше, чем кусок ткани, который они выбирают носить или не носить. Tapi ini bukan monolog tentang hijab karena wanita muslim jelas lebih dari sehelai kain yang mereka pakai, untuk menutupi atau tidak menutupi, kepalanya. |
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба. Они перешагнули этот барьер. Mereka tidak memiliki pardas di dalam tubuh mereka, hijab di dalam diri mereka; mereka telah melintasi penghalang itu. |
Она носит хиджаб в Америке? Dia memakai jilbab di Amerika sana? |
И религиозная полиция навязывает так называемый исламский образ жизни каждому гражданину силой, как, например, женщин заставляют покрывать головы: носить хиджаб - накидку, скрывающую лицо и руки женщины. Polisi agama ini memaksakan cara hidup Islam yang seharusnya kepada semua warga negara, dengan paksaan -- seperti wanita dipaksa menutupi kepala mereka -- memakai jilbab, penutup kepala Islam. |
Лариша Хокинс — профессор и первая афроамериканка, получившая постоянную должность в Колледже Уитона, надела хиджаб из солидарности с мусульманскими женщинами, которых притесняют ежедневно. Larycia Hawkins, seorang profesor Afrika-Amerika pertama di Wheaton College menggunakan hijab sebagai bentuk solidaritas dengan wanita muslim yang mengalami diskriminasi setiap hari. |
И религиозная полиция навязывает так называемый исламский образ жизни каждому гражданину силой, как, например, женщин заставляют покрывать головы: носить хиджаб – накидку, скрывающую лицо и руки женщины. Polisi agama ini memaksakan cara hidup Islam yang seharusnya kepada semua warga negara, dengan paksaan -- seperti wanita dipaksa menutupi kepala mereka -- memakai jilbab, penutup kepala Islam. |
На тебе хиджаб? Apa kau yang mengenakan jilbab? |
Нападениям подвергаются даже мусульманки, носящие хиджаб. Bahkan wanita muslim yang memakai jilbab menjadi sasaran. |
Мой хиджаб - не просто моя религиозная сущность. Jilbabku bukan hanya identitas keagamaanku. |
В мае 1988 года Колвин появилась на канале Channel 4, на программе After Dark, вместе с Антоном Шаммасом, Джеральд Кауфмана, Моше Амирав, Надей Хиджаб и другими. Pada Mei 1988, Colvin tampil dalam program diskusi After Dark di Channel 4 bersama Anton Shammas, Gerald Kaufman, Moshe Amirav, Nadia Hijab, dan lain-lain. |
Во время учёбы она начала носить хиджаб. Saat awal kuliah inilah ia memutuskan untuk mengenakan hijab. |
Включает в себя многочисленные хадисы о небесах, о мире, о Хранимой скрижали, о каламе, о престоле Аллаха (арш), о завесе (хиджаб), отделяющей мир от Аллаха. Kebanyakan nama-nama Dewa berimbuhan ng (nk), yang berkaitan dengan langit; misalnya Mulungu (Suku Yao dan lainnya), Mungu (Suku Swahili), Unkulunkulu (Suku Zulu), Ruhanga (Suku Nyoro dan lainnya), dan Ngai (beberapa kelompok lain). |
Нет, не в том, что я гомосексуальна, как некоторые из моих друзей, а в том, что я — мусульманка, и решила покрывать голову хиджабом. Bukan, bukan sebagai seorang gay seperti beberapa teman saya, namun sebagai Muslim, dan memutuskan untuk menggunakan jilbab, penutup kepala saya. |
Ревалина Саютхи Темат (индон. Revalina Sayuthi Temat) в роли Менук — мусульманки, носящей хиджаб, супруги Солеха. Revalina S. Temat sebagai Menuk, seorang wanita Muslim yang salehah, serta mengenakan hijab (jilbab) dan menikah dengan Soleh. |
Он поддержал инициативу 15-летней мусульманской девочки о введении эмодзи в хиджабе. Ia mendukungan untuk seorang gadis muslim berusia 15 tahun dengan membuat emoji hijab. |
Но я всё та же женщина в одежде буровика, и я та же самая женщина, которая была в хиджабе в начале. Tapi saya juga perempuan dalam baju mekanik rig, dan saya juga perempuan dalam abaya di awal paparan. |
Альбукайе носит хиджаб, и говорит, что люди кричали на неё и называли «террористкой». Albukaie memakai hijab, dan dia mengatakan orang-orang meneriakinya dan memanggilnya “teroris.” |
Благодаря главному редактору журнала Women's Running впервые в истории на обложке спортивного издания США появилась девушка в хиджабе. Kepala redaksi majalah Women's Running menampilkan wanita berhijab pertama di sampul majalah kebugaran Amerika. |
И, если подумать, давненько не видел ту, в хиджабе. Dan kalau dipikir-pikir, aku tidak melihat wanita berhijab itu beberapa waktu ini. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti хиджаб di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.