Apa yang dimaksud dengan golias dalam Portugis?

Apa arti kata golias di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan golias di Portugis.

Kata golias dalam Portugis berarti goliat, Goliath. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata golias

goliat

▪ Os besouros-golias, da África tropical, são os campeões de peso pesado no mundo dos insetos.
▪ Kumbang Goliat di kawasan tropis Afrika adalah juara kelas berat dari dunia serangga.

Goliath

noun

Mas duvido que mesmo Golias tenha os recursos para ler entre 10 e 20 milhões de palavras.
Tapi aku ragu jika bahkan Goliath memiliki sumber daya untuk membaca antara 10 dan 20 juta kata.

Lihat contoh lainnya

(1Cr 20:4-8) Este Golias, a quem Davi matou, tinha seis côvados e um palmo de altura (2,90 m).
(1Taw 20:4-8) Goliat yang dibunuh oleh Daud ini tingginya enam hasta satu jengkal (2,9 m).
Daí, Davi correu em direção a Golias, tirou uma pedra de sua bolsa, colocou-a na funda e atirou-a bem na testa de Golias.
Setelah itu, Daud berlari ke arah Goliat, mengambil sebuah batu dari kantongnya, menaruhnya ke dalam pengumban, lalu melontarkannya langsung ke dahi Goliat.
Senhor, nenhum homem jamais derrotou o Golias nem jamais derrotará.
Tuan, belum ada orang kalahkan Goliat, takkan pernah ada.
O Rei Saul prometeu enriquecer e formar uma aliança matrimonial com qualquer israelita que abatesse Golias.
Raja Saul berjanji untuk memperkaya dan membentuk ikatan pernikahan dengan orang Israel yang bisa merobohkan Goliat.
Quando Golias zombou de Davi, este replicou que estava mais bem armado do que esse gigante, pois lutava em nome de Jeová Deus.
Sewaktu Goliat mengejeknya, Daud menjawab bahwa senjatanya jauh lebih hebat daripada sang raksasa, karena Daud melawan dia dengan nama Allah Yehuwa!
34:7, 8; 52:8; 57:1, 7, 9) E, com que sincero apreço, Davi santificou o nome de Jeová, quando lançou o desafio ao escarnecedor Golias!
34:8, 9; 52:10; 57:2, 8, 10) Dan benar-benar dengan penghargaan sepenuh hati Daud memuliakan nama Yehuwa ketika ia menantang si pengejek Goliat itu!
Ele nos lembrou a dificuldade que tiveram em encontrar alguém em Israel que lutasse contra Golias.
Dia mengingatkan kita akan tantangan menemukan seseorang di Israel untuk melawan Goliat.
Por exemplo, a história 58 enfatiza qualidades de coragem e confiança em Jeová, ao contar sobre quando Davi enfrentou o gigante filisteu Golias.
Sebagai contoh, cerita 58 tentang Daud yg menghadapi raksasa Goliat, menandaskan sifat berani dan bersandar kepada Yehuwa.
Pensem no jovem Davi, que escapou da morte certa nas mãos do poderoso Golias, por confiar no Senhor.
Pikirkan tentang Daud muda, yang luput dari kematian tertentu di tangan sang Goliat yang perkasa dengan bersandar pada Tuhan.
No entanto, ao zombar do exército de Jeová, Golias sela seu próprio destino.
Akan tetapi, dengan mencemooh pasukan umat Yehuwa, Goliat memeteraikan kebinasaannya.
Embora Davi não fizesse parte do exército de Israel, o que o motivou a se envolver numa batalha contra Golias?
Meskipun Daud bukan prajurit Israel, apa yang memotivasi dia untuk ikut dalam pertempuran melawan Goliat?
(1 Samuel 17:45, 46) Davi manejava muito bem a funda, mas podemos ter certeza de que o espírito santo de Jeová guiou a pedra que ele arremessou contra Golias e a tornou ainda mais mortífera. — 1 Samuel 17:48-51.
(1 Samuel 17:45, 46) Daud terampil sebagai pelempar katapel, tetapi kita dapat merasa yakin bahwa roh kudus Yehuwa membimbing dan membuat batu yang ia lemparkan kepada Goliat lebih mematikan.—1 Samuel 17:48-51.
Apresento-te os meus amigos, David e Golias.
Temui kawanku, David dan Goliath.
Mesmo já antes do seu famoso confronto com Golias, Davi havia mostrado extraordinária coragem em proteger os rebanhos de seu pai — matando tanto um leão como um urso.
Bahkan sebelum pertarungannya melawan Goliat yang terkenal itu, Daud telah memperlihatkan keberanian yang luar biasa dalam melindungi kawanan domba ayahnya—membunuh singa maupun beruang.
Quando chegou lá, Davi correu até onde os soldados estavam e ouviu o gigante Golias zombando “das fileiras combatentes do Deus vivente”.
Setibanya di sana, Daud berlari ke barisan tempur dan mendengar raksasa Goliat mencela ”barisan tempur Allah yang hidup”.
(1 Samuel 17:26) Para Davi, Golias representa os filisteus e os deuses deles.
(1 Samuel 17:26) Di mata Daud, Goliat mewakili orang Filistin maupun dewa-dewa mereka.
Disse que daria sua filha em casamento ao homem que matasse Golias.
Ia pernah berkata bahwa ia akan memberikan putrinya menjadi istri bagi orang yang membunuh Goliat.
Que situação comparável à zombaria de Golias você talvez enfrente?
Seperti Goliat, dengan cara apa saja orang-orang dewasa ini tidak merespek Yehuwa?
Golias, não há nenhum homem vivo que possa derrotar-te.
Goliat, tak ada seorangpun yang dapat mengalahkanmu.
É também porque avaliamos mal Golias.
Namun, kita juga sangat keliru memahami Goliat.
A pedra de sua funda atingiu o alvo e Golias caiu ao chão.
Batu umbannya melayang menuju sasaran, dan Goliat jatuh tersungkur.
Os exemplos incluem Davi e Golias (1 Samuel 17:1–51), Daniel na cova dos leões (Daniel 6:1–28) e Néfi buscando as placas de latão (1 Néfi 3–4).
Contoh-contoh termasuk Daud dan Goliat (1 Samuel 17:1–51), Daniel di kandang singa (Daniel 6:1–28), dan Nefi mengambil lempengan-lempengan kuningan (1 Nefi 3–4).
(1Sa 17:1-10, 16) Este desafio foi aceito pelo pastor Davi, o qual, com uma única pedra da sua funda, derrubou Golias e usou a espada do próprio Golias para matá-lo.
(1Sam 17:1-10, 16) Tantangan ini diterima oleh Daud, sang gembala, yang merobohkan Goliat ke tanah dengan sebutir batu dari umbannya dan menggunakan pedang Goliat sendiri untuk membunuhnya.
Goli vai inaugurar a bola.
Goli akan meresmikan bola ini.
Além de Golias, havia outros homens de Refaim, de tamanho extraordinário, entre os quais estava Isbi-Benobe, cuja lança era de 300 siclos de cobre (3,4 kg) (2Sa 21:16); Safe ou Sipai (2Sa 21:18; 1Cr 20:4); Lami, irmão de Golias, “cuja haste de lança era como o cilindro dos tecelões” (1Cr 20:5); e um homem de tamanho extraordinário, cujos dedos das mãos e dos pés eram aos seis, no total de 24 (2Sa 21:20).
Selain Og dan Goliat, ada lagi orang Refaim yang luar biasa besar, antara lain Isbi-benob, yang memiliki tombak tembaga seberat 300 syekel (3,4 kg) (2Sam 21:16); Saf, atau Sipai (2Sam 21:18; 1Taw 20:4); Lahmi, saudara Goliat, ”yang tangkai tombaknya seperti kayu penggulung pada alat tenun” (1Taw 20:5); dan seorang pria yang perawakannya luar biasa, yang pada setiap tangan dan kakinya terdapat enam jari, semuanya berjumlah 24 (2Sam 21:20).

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti golias di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.