Apa yang dimaksud dengan 感同身受 dalam Cina?

Apa arti kata 感同身受 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 感同身受 di Cina.

Kata 感同身受 dalam Cina berarti bersimpati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 感同身受

bersimpati

(to sympathize)

Lihat contoh lainnya

16.( 甲)为什么许多耶和华见证人对于保罗所经历的种种患难感同身受?(
16. (a) Mengapa banyak Saksi-Saksi Yehuwa dapat dikatakan mengalami kesengsaraan yang sama dengan yang diderita Paulus?
12 流露温情,感同身受
12 Ramah dan Bertimbang Rasa
我在弗拉基米尔营期间,保罗的话是我感同身受的,他说:“我们四面受压,却不致陷于绝境;心里迷惘,却不致走投无路。”(
Khususnya sewaktu berada di Penjara Vladimir, saya merasakan apa yang rasul Paulus katakan, yaitu ”ditekan dengan segala cara, tetapi tidak terimpit sehingga tidak dapat bergerak”, dan ”kami bingung, tetapi bukanlah tanpa jalan keluar”.
我们处于绝望无助的苦况中,他也感同身受。 我们的确可以放心“把一切忧虑卸给上帝,因为他关心[我]们”。——彼得前书5:7。
Kita dapat dengan yakin ’melemparkan semua kekhawatiran kita kepada-Nya, karena Ia memperhatikan kita’.—1 Petrus 5:7.
我 曾 感同身受
Aku pernah mengalaminya.
每逢他的仆人受苦,他自己也感同身受。(
Sewaktu hamba-hamba-Nya menderita atau merasa pedih hati, Yehuwa menyelami perasaan mereka.
但 你 的 恐惧 他 也 感同身受
tapi dia merasakan ketakutanmu, seperti ketakutannya.
但是智商和情绪的同理心之间毫无关系, 同理心是指感同身受的明白他人的感受。
Tapi sama-sekali tidak ada korelasi antara IQ dan empati emosional, perasaan dengan orang yang lain.
这时,我们也需要别人感同身受的同情。
Kita juga membutuhkan empati.
这种感同身受是不可思议的, 特别当你是14岁时。
Dan ini adalah realisasi yang hebat yang bisa dimiliki, terutama saat Anda berusia 14 tahun.
“朋友了解你的处境,对你内心的伤痛感同身受。”( 格尔,法国)
”Seorang sahabat memahami kalau kita sedang terluka dan dapat merasakan hal yang sama.” —Gaëlle, Prancis
他们甚至会开始产生共鸣,感同身受
Mereka mulai bersimpati kepada kedua anak Suriah tersebut.
文章提到索尼娅和她家人的情绪变化,我们也感同身受
Perasaan yang dinyatakan Sonya dan keluarganya dalam artikel itu tidak asing bagi kami.
举例说,他有体恤之心,对别人的苦况感同身受
Misalnya, ia beriba hati kepada orang yang menderita.
今天很多人对利亚的处境多多少少都能感同身受
Hingga taraf tertentu, banyak orang dewasa ini dapat memahami perasaan Lea.
“我从历史书里看到,统治者和官员常常辖制穷人,对于低下阶层的苦况,我真是感同身受
”Seraya saya membaca buku sejarah, saya mendapati bahwa raja-raja dan para pejabat tinggi selalu mendominasi orang miskin.
每天 都 是 這樣 世人 的 痛苦 我 感同身受 通電
Itulah yang terjadi setiap hari di seluruh dunia.
马其顿的基督徒对他们的遭遇感同身受,是可以理解的。——使徒行传16:20,21;17:5-9;帖撒罗尼迦前书2:14。
Jadi, dapat dimengerti mengapa mereka berempati kepada saudara-saudara Yudea mereka, yang sedang mengalami penderitaan yang sama.—Kisah 16:20, 21; 17:5-9; 1 Tesalonika 2:14.
我们不但分享他们的苦与乐,也对这些事感同身受
Kita ikut merasakan kegembiraan dan kesedihan mereka, membiarkan hal-hal itu menyentuh kita secara mendalam.
救主不只像朋友或心爱的人那样同情我们,祂更能完全感同身受,因为祂曾经历我们的处境。
Berbeda dengan teman dan orang terkasih, Juruselamat tidak hanya bersimpati dengan kita, tetapi Dia dapat berempati secara sempurna, karena Dia pernah berada di mana kita berada.
16 许多现代的基督徒都对保罗所经历的种种苦楚感同身受。(
16 Banyak orang Kristen dewasa ini dapat merujuk kepada kesengsaraan yang diderita Paulus.
“你必须与病人感同身受,明白他们内心的痛苦和焦虑,尽力提出协助。
Kebaikan hati dan kepanjangsabaran sangat penting.
约11:32-36)“弥赛亚”耶稣对人间的疾苦感同身受,在象征意义上“背负了[别人]的疾病,承受了[别人]的痛苦”。(
Kematian sahabatnya, Lazarus, dan kesedihan yang diakibatkannya atas saudara-saudara perempuan Lazarus membuat Yesus ’mengerang dan meneteskan air mata’.
我自己也有两个女儿,母亲多年来的心血和辛劳,现在我真的感同身受
Sekarang, saya sendiri sudah mempunyai dua putri, saya dapat memahami betapa besar kerja keras yang ibu kerahkan untuk kami.
其次,很重要的是,要相信上帝很明白你的苦况,感同身受
Kedua, penting untuk memahami bahwa Allah beriba hati sewaktu kita mengalami penderitaan.

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 感同身受 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.