Apa yang dimaksud dengan 夫妻 dalam Cina?
Apa arti kata 夫妻 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 夫妻 di Cina.
Kata 夫妻 dalam Cina berarti suami, pasangan, jodoh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 夫妻
suaminoun 一男一女若不是夫妻,不得以支会传教士的身份一同进行拜访。 Seorang pria dan wanita tidak melakukan kunjungan bersama sebagai misionaris lingkungan kecuali mereka adalah suami dan istri. |
pasangannoun 圣职持有人、姐妹和夫妻都可以担任支会传教士。 Para pemegang imamat, sister, dan pasangan yang sudah menikah dapat melayani sebagai misionaris lingkungan. |
jodohnoun |
Lihat contoh lainnya
要是夫妻有一方沉溺于看色情作品,这会使他们的关系紧绷,甚至破坏婚姻。 Mengapa kita tidak boleh menaruh minat seksual terhadap siapa pun yang bukan teman hidup kita? |
当你们找到夫妻不和的原因,知道你们想要在哪些方面作出改变之后,还要寻求圣经的指引。 Sesudah Anda mengenali problemnya dan memastikan perbaikan yang ingin dibuat, carilah nasihat Alkitab. |
这些夫妻持续努力 修复他们的关系, 他们对自己的婚姻 有着非常积极的预期。 Inilah pasangan yang senantiasa mencoba memperbaiki hubungan, yang memiliki pandangan positif dalam pernikahan mereka. |
他要你以三股合成的爱之系索把你与他连合起来,也把你们夫妻二人连合起来。——传道书4:12。 Ia ingin saudara terikat kepada-Nya dan kepada satu sama lain dengan tiga lembar ikatan kasih.—Pengkhotbah 4:12. |
歌罗西书3:19)照样,做妻子的,如果对丈夫破口大骂,就不能称得上爱丈夫。 事实上,夫妻双方都有义务听从保罗的告诫。 (Kolose 3:19) Tentu saja, halnya juga sama berkenaan seorang istri yang memukuli suaminya secara lisan. |
9.( 甲)夫妻之爱该有什么特征?( 9. (a) Cinta antara suami dan istri mencakup apa saja? |
不同国家的报告显示,人离开配偶或孩子到国外工作,可能会导致严重的难题,包括夫妻一方或双方有婚外情、乱伦、有同性恋行为。 Menurut laporan dari banyak negeri, tinggal jauh dari teman hidup atau anak-anak telah menimbulkan problem serius, misalnya perzinaan, homoseksualitas, atau inses. |
既然夫妇共叙的时间十分宝贵,而且转瞬即逝,丈夫必须善用两人一起的时光,增进夫妻间的感情。 Waktu seorang suami bersama istrinya adalah waktu yang berharga dan berlalu dengan cepat, maka ia perlu memanfaatkan sebaik-baiknya waktu itu. |
他说:“我们夫妻俩也一起去认识新的朋友,这样做对我们有很大的帮助。” Ia menambahkan, ”Tapi, kami sebagai pasangan juga berupaya punya teman-teman baru, dan itu pun membantu.” |
夫妻彼此体恤,双方在感情和身体上就能得到更大的满足。 Jika saling memperlihatkan cinta dan kasih sayang, suami istri akan lebih mudah memenuhi kebutuhan emosi dan fisik pasangannya. |
良好的沟通在于夫妇彼此信任,互相了解。 要做到这点,夫妻双方都必须把婚姻视为______的结合,同时真的______要使婚姻美满幸福。[《 Komunikasi yang sehat dimungkinkan dengan adanya keyakinan, kepercayaan, serta sifat saling memahami, dan sifat-sifat ini ada kalau perkawinan dianggap sebagai hubungan ........ dan ada ........ yang tulus untuk menjalankannya. [w99-IN 15/7 hlm. 21 par. |
那 对 好心 的 夫妻? Ke suami isteri yang baik? |
使徒行传18:3)不过,他们夫妻感情深挚,主要原因必定是他们一起从事属灵的活动,双方都以事奉耶和华为婚姻生活的重心。 (Kis. 18:3) Namun, pasti waktu yang mereka gunakan bersama dalam kegiatan Kristen itulah yang membuat perkawinan mereka tetap kuat secara rohani. |
17 若有弟兄或姊妹与不信的人结婚,现在夫妻双方都事奉耶和华,这种情形又如何? 17 Bagaimana dalam hal seorang saudara atau seorang saudari yang menikah dengan orang tidak beriman, dan sekarang mereka berdua melayani Yehuwa? |
这对夫妻每个星期都固定几天晚上,全家不看电视。 他们发觉这样做,每个人就都有机会好好地阅读圣经。 Pasangan itu juga mendapati bahwa menetapkan malam tertentu tanpa televisi telah memberikan kesempatan dan suasana hening bagi seluruh keluarga untuk melakukan pembacaan pribadi. |
真基督徒却不会急于离婚,倒会设法解决夫妻间的问题。 Tetapi, orang Kristen sejati berupaya mengatasi problem, bukannya lari dari problem. |
事实上,我要跟大家说一个简单的道理,那就是快乐的夫妻很少会离婚。 Sesungguhnya, dengan risiko menyatakan yang sudah jelas, bolehkah saya mengamati bahwa perceraian jarang terjadi ketika suami dan istri bahagia. |
小希臘 主題 公園 , 新婚 夫妻 必雅 ! Ada taman hiburan? |
10 夫妻俩怎样互爱互重呢? 10 Bagaimana suami dan istri dapat memperlihatkan kasih kepada satu sama lain? |
因为夫妻若有良好的沟通,就可以互为安慰,互为支持。 Suami istri yang suka berkomunikasi bisa menjadi sumber penghiburan dan dukungan terhadap satu sama lain. |
10 不错,夫妻双方都爱上帝和互爱互敬,乃是婚姻成功的两个要诀。 10 Ya, kasih kepada Allah dan kepada satu sama lain serta saling merespek adalah dua kunci yang sangat penting untuk perkawinan yang sukses. |
在世界各地,许多夫妇都发觉学习圣经改善了夫妻的关系,大大巩固了他们的婚姻。 Sebagaimana yang dialami banyak suami dan istri di berbagai bagian dunia, Alkitab memberikan pengaruh yang baik dalam perkawinan. |
罗马书7:21;以弗所书4:31)还有什么因素会导致夫妻关系紧张呢? (Roma 7:21; Efesus 4:31) Faktor apa lagi yang bisa menyebabkan ketegangan? |
‘当我俩一同生活于地上之际’:这段话意味到夫妻应当长相厮守,同甘共苦。 ”Selama kita berdua hidup bersama di bumi”: Hal ini menunjuk kepada kebersamaan jangka panjang. |
罗伯特结婚差不多40年了,他说:“夫妻俩应该敞开心扉好好谈一谈。 Hal ini tidak berarti bahwa kesalahan serius harus diabaikan. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 夫妻 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.