Apa yang dimaksud dengan frutas dalam Portugis?

Apa arti kata frutas di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frutas di Portugis.

Kata frutas dalam Portugis berarti buah-buahan, buah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata frutas

buah-buahan

buah

Lihat contoh lainnya

Se alguém quiser encontrar, em meio a todas as igrejas no mundo de hoje, uma que corresponda à planta da Igreja original de Cristo, verá que ponto por ponto, organização por organização, ensinamento por ensinamento, ordenança por ordenança, fruto por fruto e revelação por revelação, encontrará somente uma: A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir.
E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25.
Dan berdoalah meminta bantuan Allah untuk memperkembangkan jenis kasih yang tinggi ini, yang adalah buah dari roh kudus Allah.—Amsal 3:5, 6; Yohanes 17:3; Galatia 5:22; Ibrani 10:24, 25.
Deveras, “o fruto do ventre é uma recompensa”. — Salmo 127:3.
Memang, ”Buah kandungan adalah suatu upah.”—Mazmur 127:3.
Frutas e hortaliças fazem bem para você
Buah dan sayur baik untuk kesehatan Anda
A terra produz frutas como abacaxi, abacate, mamão e nove variedades de banana.
Tanahnya menghasilkan buah-buah seperti nanas, avokad, pepaya dan sembilan jenis pisang.
Reconhecendo que muitos mais uma vez haviam apostatado da adoração não-adulterada de Jeová, disse Jesus: “O reino de Deus vos será tirado e será dado a uma nação que produza os seus frutos.”(
Menyadari bahwa banyak yang sekali lagi murtad dari ibadat Yehuwa yang murni, Yesus berkata, ”Kerajaan Allah akan diambil dari padamu dan akan diberikan kepada suatu bangsa yang akan menghasilkan buah Kerajaan itu.”
Alguns deles, tais como os que tratam do amor, que é um fruto do espírito, são cantados de coração.
Beberapa nyanyian penuh perasaan, seperti yang membahas tentang kasih, salah satu buah roh.
Lembre-se de que a alegria é uma qualidade divina, um dos frutos do espírito de Deus.
Ingat, sukacita adalah sifat yang saleh, bagian dari buah roh Allah.
Portanto, nem Adão, nem Eva tinham motivos para sentir necessidade do fruto da “árvore do conhecimento do que é bom e do que é mau”.
Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu.
“Ofereçamos sempre a Deus um sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos nossos lábios, que fazem declaração pública do seu nome.” — Heb.
”Mari kita selalu memberikan korban pujian kepada Allah, yaitu menggunakan mulut kita untuk memberitakan nama-Nya kepada orang-orang.” —Ibr.
Os frutos do arrependimento sincero são paz de consciência, consolo e cura e renovação espirituais.
Hasil dari pertobatan yang tulus adalah kedamaian suara hati, penghiburan, serta penyembuhan dan pembaruan rohani.
19 Em quarto lugar, podemos procurar obter a ajuda do espírito santo, porque o amor é um dos frutos do espírito.
19 Keempat, kita dapat mencari bantuan roh kudus karena kasih adalah bagian dari buah-buah roh.
(Malaquias 3:2, 3) Desde 1919, tem produzido em abundância os frutos do Reino, primeiro outros cristãos ungidos e, desde 1935, uma sempre-crescente “grande multidão” de companheiros. — Revelação 7:9; Isaías 60:4, 8-11.
(Maleakhi 3:2, 3) Sejak tahun 1919, mereka telah menghasilkan buah Kerajaan dengan limpah, yang pertama adalah orang Kristen terurap lainnya, dan kemudian sejak 1935, rekan-rekan ”kumpulan besar” yang jumlahnya terus bertambah.—Penyingkapan 7:9; Yesaya 60:4, 8-11.
Lembramos da admoestação que Jesus deu aos discípulos, de que deviam ‘persistir em dar muito fruto’.
Kami ingat nasihat Yesus kepada para muridnya bahwa mereka harus ”terus menghasilkan banyak buah”.
Só come frutas.
Makan buah sepanjang waktu.
(1:3, 4) Mais tarde Gômer deu à luz uma filha, Lo-Ruama, e, depois, um filho, chamado Lo-Ami, sendo ambos evidentemente frutos de seu adultério, visto que não se faz nenhuma referência pessoal ao profeta com relação aos nascimentos deles.
(1:3, 4) Belakangan, Gomer melahirkan seorang anak perempuan, Lo-ruhama, dan setelah itu seorang anak laki-laki yang dinamai Lo-ami; kedua anak itu tampaknya adalah hasil perzinaan, karena sang nabi tidak disebut-sebut sehubungan dengan kelahiran mereka.
3 Por meio duma serpente, Satanás disse à primeira mulher, Eva, que ela não morreria se desconsiderasse a ordem de Deus e comesse do fruto proibido.
3 Melalui seekor ular, Setan memberi tahu wanita pertama, Hawa, bahwa jika ia mengabaikan perintah Allah dan makan buah yang terlarang, ia tidak akan mati.
As boas novas dão frutos em São Tomé e Príncipe
Kabar Baik Berbuah di São Tomé dan Príncipe
Pergunte aos alunos quando eles acham que você comerá dos frutos desse ramo.
Tanyakan kepada anggota kelas kapan menurut mereka Anda akan dapat memakan buah dari cabang ini.
Já que vão tão longe em busca de alimento, os morcegos-das-frutas precisam ter uma excelente habilidade de navegação e uma visão aguçada.
Karena harus terbang ke sana kemari, kelelawar pemakan buah terampil dalam menentukan arah dan memiliki penglihatan yang luar biasa tajam.
Assim como alguns frutos permaneciam na árvore após a colheita, alguns sobreviveriam ao julgamento de Jeová
Ada yang akan selamat dari penghukuman Yehuwa, seperti buah yang tertinggal di pohon setelah panen
“IRÁ bem ao justo”, declarou o profeta Isaías, “porque eles comerão dos próprios frutos das suas ações”.
”ORANG yang adil-benar akan baik keadaannya,” kata nabi Yesaya, ”karena mereka akan memakan hasil dari tindak-tanduk mereka.”
Com certeza, a mensagem cristã se espalhou o suficiente para que o apóstolo Paulo pudesse dizer que ela estava ‘dando fruto e aumentando em todo o mundo’ — ou seja, até os cantos longínquos do mundo então conhecido. — Colossenses 1:6.
Pasti, berita Kristen tersebar cukup jauh sehingga rasul Paulus dapat mengatakan bahwa hal itu ”menghasilkan buah dan makin berkembang di seluruh dunia” —yakni, ke tempat yang sangat jauh di dunia yang dikenal kala itu. —Kolose 1:6.
Acho que a sessão de estudo torna-se um campo de treinamento para se demonstrar paciência cristã e outros frutos do espírito”. — Gálatas 5:22, 23; Filipenses 2:4.
Saya mendapati bahwa tiap-tiap kesempatan pelajaran menjadi dasar pelatihan untuk memperlihatkan kesabaran Kristen dan buah-buah roh lain.” —Galatia 5: 22, 23; Filipi 2:4.
(1 Coríntios 2:10) Além do mais, as qualidades divinas de “amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, brandura, autodomínio” são “frutos do espírito”.
(1 Korintus 2:10) Selain itu, sifat-sifat saleh seperti ”kasih, sukacita, damai, kepanjangsabaran, kebaikan hati, kebaikan, iman, kelemahlembutan, pengendalian diri” adalah ”buah roh”.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frutas di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.