Apa yang dimaksud dengan çaresiz dalam Turki?
Apa arti kata çaresiz di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan çaresiz di Turki.
Kata çaresiz dalam Turki berarti gagah, putus asa, nekad, sungguh, genting. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata çaresiz
gagah(desperate) |
putus asa(desperate) |
nekad(desperate) |
sungguh(desperate) |
genting(desperate) |
Lihat contoh lainnya
En ciddi tehdit, bizi çaresiz bırakacak, bize çarpmak üzere olan bir asteroid değil. Masalah terbesar kita bukanlah asteroid yang akan menabrak kita, sesuatu yang tak bisa kita cegah. |
Çok geçmez, bir kavgada çaresiz kalırım Tidak lama lagi saya akan kewalahan dalam berkelahi. |
Bazen hepimiz çaresiz kalırız. Kita semua putus asa |
Cidden çok çaresiz kaldınız galiba! Kurasa kalian sudah putus asa. |
İmparatoriçe Xiao'nun Huanzhou'dan geri çekilerek savaş planları üzerinde çalışmaktan başka çaresi kalmamıştı. Ratu Xiao tidak mempunyai pilihan selain menarik diri dari Huanzhou dan merancang semula perangnya. |
(Vaiz 3:11) Bu, insanın ölüm karşısında kendini çaresiz hissetmesine, fakat aynı zamanda yaşamak üzere sürekli bir arzu duymasına neden olur. (Pengkhotbah 3:11) Hal ini membuat manusia merasa tak berdaya sewaktu menghadapi kematian, namun pada saat yang sama, menimbulkan dalam pikiran mereka hasrat yang tak kunjung padam untuk hidup. |
(Markos 14:37, 38) Bunun yanı sıra İsa hakikati küçümseyen ve çaresiz insanları ezen kimselere karşı cesur ve açık sözlüydü. (Markus 14:37, 38) Namun, Yesus berani dan berterus terang terhadap orang-orang yang menghina kebenaran dan menindas orang-orang lemah. |
Bu, çaresi olmayan, korkunç bir duygudur Ini kacau, merasa putus asa |
İsa, tüm soyunu çaresiz bir duruma düşüren, insanlığın babası Âdem’in yerini aldı (İşaya 9:6, 7). Yesus adalah pengganti Adam, bapak umat manusia yang telah mengkhianati dan menyengsarakan semua keturunannya. |
Çaresiz Avrupa halkının topraktaki hakkı ve geliri tam manasıyla, kılıçlara ve mızraklara yenilmişti. Populasi brutal Eropa berdiri tak berdaya Sebagai mata bajak mereka dan pemangkasan kait Secara harfiah dipukuli menjadi pedang dan tombak. |
Gökteki Krallığın getireceği nimetlerin, insanların sorunlarının hal çaresi olacağını belirterek sohbete olumlu bir yön ver. Jaga agar percakapan tetap positif dng menandaskan berkat-berkat Kerajaan sbg jalan keluar dr Alkitab atas problem-problem manusia. |
DEPREMLER, hortumlar, yangınlar, seller ve kasırgalar—doğanın öfkesiyle karşılaştığımızda ne kadar çaresiz kalıyoruz! GEMPA BUMI, tornado, kebakaran, banjir, angin ribut —betapa tak berdayanya kita sewaktu menghadapi keganasan alam! |
Çaresiz birine bulaştı. Dia mengusik bajingan yang putus asa. |
Buradaki insanların Kutup kışının uzun karanlık gecelerine dayanmaktan başka çaresi yok. Orang yang tinggal di sana terpaksa mengalami malam-malam gelap yang panjang pada musim dingin Arktik. |
Şu anda AIDS’in bilinen bir çaresi yoktur. Hingga kini, pengobatan AIDS belum diketahui. |
Çaresiz bir çokcukmuşum gibi beni tehtid etmeyi bırak. Oh berhenti memperlakukanku seperti aku anak tak berdaya. |
Ama çaresi yok. Tapi tidak ada yang bisa dilakukan. |
Elbette, başka çaresi yok. Tentu saja, dia tak punya pilihan. |
Bicky şekilde çaresiz bir türlü bana baktı. Bicky menatapku tak berdaya dalam semacam cara. |
Bana karşı gülünecek derecede çaresiz olduğunu göstermeye mi geldin? kau ingin kemari untuk menunjukkan betapa konyolnya kau tak berdaya dihadapanku? |
Tanrı’nın isteğini yapmazsak, eninde sonunda çaresiz kalacağız, yalnızlık ve boşluk hissedeceğiz. Jika kita tidak melakukan kehendak Allah, kita akhirnya akan menderita kepedihan akibat keputusasaan, kesepian, dan kehampaan. |
# İşte yapayalnızım şimdi Çaresiz bir âşık olarak # Jadi di sinilah aku sendirian, kekasih putus asa. |
Başka çaresi yok ama. Dia tak punya pilihan. |
Çaresiz görünüyor muyum? Apa aku terlihat tak berdaya? |
Kendimi çok çaresiz hissettim. Aku merasa begitu tak berdaya. |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti çaresiz di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.