Apa yang dimaksud dengan çakmak dalam Turki?
Apa arti kata çakmak di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan çakmak di Turki.
Kata çakmak dalam Turki berarti korek api gas, pemantik, maklum, Korek api gas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata çakmak
korek api gasnoun |
pemantikverb Jerry, eminim o çakmağın arkasında çok hoş bir savaş hikayen vardır. Katakan, Jerry, aku yakin kau punya cerita perang dibalik pemantikmu itu. |
maklumverb |
Korek api gas
|
Lihat contoh lainnya
Dünyaya kazık çakmaktan başka ne yapmışım ki. Yang kulakukan hanya hidup sampai usia lanjut. |
Çakmağım sende mi? Anda memiliki lebih ringan saya? |
Scott, çakmağını ver. Scott, korek apimu. |
O pezevenk ev sahibimi alıp bunu onun kıçına çakmak isterim. Aku ingin tancapkan ini ke pantat pemilik gedung brengsek itu. |
Yapman gereken tek şey o fıçıya bir kibrit çakmak. Yang harus kamu lakukan hanyalah menyalakan korek api |
Birkaç litre benzin ve bir çakmakla bir şeyler yapmayı düşünüyorum. itu termasuk beberapa galon bensin dan pemantik. |
Birkaç acemi er sarhoş olmuş, bir teneke benzin almışlar ve bir Bic marka çakmağı çarşafına atmışlar. Beberapa orang mabuk dan menumpahkan sekaleng bensin dan membakarnya hidup-hidup |
Arka bahçende fıçı bira partisi verip sikko balo kızına çakmak için 50 kağıda merdiven altı bir tezgâhtan satın aldığın Virjinya ehliyeti değil ulan bu. Ini bukan SIM Palsu Virginia yang kau beli 50 dolar di belakang toko obat jadi kau bisa mengadakan pesta di halaman rumahmu dan mencumbui ratu dansa. |
Çakmağını ver. Beri Aku korek apimu. |
Çakmağım da var. aku bahkan punya geretan. |
Çakmağım yok. Aku tak punya korek. |
Bayana çakmak getirin Seseorang harus membawakan pemantiknya |
Çakmağımı da ister misin? kau mau pematikku juga? |
İnsanlar devamlı çakmaklarını kaybeder. Orang- orang selalu kehilangan pemantik mereka |
Bu sonu olan bir kaynak, farkındayız, ve bunu yapmak gerçekten delice, çöpe çakmak ve petrol atmak elinize her paket geçtiği zaman. Kita tahu bahwa minyak bumi adalah sumber daya yang terbatas dan sudah cukup gila untuk melakukan hal ini, membuang satu setengah liter bensin setiap kali Anda mendapat paket. |
Bir çakmağın var mı? Apa kau punya korek api? |
Masadaki çakmağı aldım. Aku mengambil pemantik diatas meja |
Umarım bir çakmağım vardır. Aku harap aku punya sebuah pemantik. |
Senin alnını elmas gibi çakmak taşından daha sert ettim; onlar âsi bir ev olmakla beraber, onlardan korkma, ve yüzlerinden yılma.” Aku menjadikan dahimu seperti intan, lebih keras daripada batu api. |
Eğer istersen, cebimde çakmak var. Aku punya pemantik di saku kalau kamu butuh. |
Bu çakmağı seviyorum çünkü çalışacağını biliyorum. Aku suka korek api ini karena aku tahu itu selalu akan bekerja. |
Yehova, ‘alınlarına karşı onun alnını katılaştırarak’, yani “elmas gibi çakmak taşından daha sert” yaparak yardım edeceğine ilişkin Hezekiel’e söz verdi. Yehuwa berjanji membantu Yehezkiel dng ’membajakan semangatnya melawan ketegaran hati mereka’, yaitu, ”spt batu intan, yg lebih keras dari pd batu”. |
Çakmağı almadın. Kau tidak bawa koreknya. |
Pete, çakmağa ne olmuş? Pete, apa dengan ini? |
Kalp krizi geçirmiş olan sigara içenlerin yüzde 38’i daha hastaneden ayrılmadan çakmağı çakıyor. Dari antara para perokok yang terkena serangan jantung, 38 persen menyulut rokok lagi bahkan sebelum meninggalkan rumah sakit. |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti çakmak di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.