Apa yang dimaksud dengan çaba dalam Turki?

Apa arti kata çaba di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan çaba di Turki.

Kata çaba dalam Turki berarti usaha, upaya, percobaan, niat, daya upaya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata çaba

usaha

(attempt)

upaya

(attempt)

percobaan

(attempt)

niat

(attempt)

daya upaya

(attempt)

Lihat contoh lainnya

Zetrov'un dünya çapinda büyümesine yardim ediyor.
Dia membantu mengembangkan Zetrov mencapai seluruh dunia.
İsa’nın takipçisi bir ailede ana-baba, çocuklarını anlamadıkları ya da merak ettikleri şeyleri sormaya teşvik ederek iletişimi açık tutmak için çaba gösteriyor.
Dalam suatu keluarga Kristen, orang-tua merangsang komunikasi yang terbuka dengan menganjurkan anak-anak mereka mengajukan pertanyaan-pertanyaan tentang hal-hal yang mereka tidak mengerti atau yang menyebabkan kekhawatiran.
Science dergisinde bu konuda bir yorum yapan uzman Devra Davis, hastalık için ilk kıvılcımın oluşmasında “çevresel etkenlerin açıkça oynadığı rol yaygın çapta kabul edilmiştir” dedi.
”Jelaslah ada faktor-faktor lingkungan, sebagaimana dipahami secara luas, yang terlibat” dalam memicu penyakit ini, kata Devra Davis, seorang sarjana yang memberikan komentar di jurnal Science.
Gerçek bir ruhi gıda olan Kule dergisinin hazırlanması için gereken büyük çaptaki araştırma ve incelemeler için çok çok teşekkürler.”
Terima kasih banyak atas begitu banyak riset, pelajaran, dan pekerjaan yg dilakukan untuk mempersiapkan Menara Pengawal, yg benar-benar merupakan makanan rohani.’
Aslında üretim için gerekli oldukları "sürdürülebilir ortamlar"da kullanılmak üzere yeni dedektörler için dünya çapında bir talep vardı. tabi özellikle "Gelişmekte Olan Ülkeler"de.
Sebenarnya, ada seruan di seluruh dunia untuk mengembangkan alat pendeteksi baru yang ramah lingkungan yang perlu dibuat, terutama di negara berkembang.
İsa, ondan, faal bir öğrenci olması için, Tanrısal ilkeleri pratik şekilde uygulamak üzere daha çok çaba harcamasını istedi.
Yesus meminta agar ia mengerahkan lebih banyak upaya untuk menerapkan prinsip-prinsip yang saleh dengan cara yang praktis, untuk menjadi murid yang aktif.
1992 Ülke çapında ilk kez bölge ibadeti yapıldı.
1992 Kebaktian distrik pertama untuk seluruh negeri diadakan.
Bu sözlerin yazıldığı sırada Teşkilatın dünya çapındaki bürolarının 120’den fazlasında MEPS’in değişik formları kullanılıyor ve bu, ayda iki defa çıkan başlıca yayınları The Watchtower dergisinin 115 dilde eşzamanlı olarak yayımlanmasına yardımcı oluyor.
Pada saat buku ini dicetak, berbagai corak MEPS digunakan di lebih dari 125 lokasi di seluruh dunia, dan ini turut memungkinkan diterbitkannya jurnal tengah bulanan, Menara Pengawal, dalam lebih dari 130 bahasa secara serentak.
Tıpkı buna benzeyen 50 hikaye daha anlatabilirim size, bunların hepsinde aldığım mesaj benim sessiz ve içe dönük halim olması gerektiği gibi değil ve daha dışa dönük olmak için çaba göstermeliyim.
Saya bisa memberitahumu 50 cerita lain seperti ini -- pada semua waktu hingga saya mendapatkan pesan bahwa entah bagaimana gaya pendiam dan introvert saya sepertinya bukan cara yang benar, bahwa saya seharusnya mencoba untuk lebih seperti seorang ekstrovert.
Cömert olmak ve başkalarını mutlu etmek için çaba harcamak (Elçiler 20:35).
Murah hati dan mengupayakan kebahagiaan orang lain. —Kisah 20:35.
Eğer katılmadıysan, vaftiz edilmemiş bir müjdeci olmak üzere çaba gösterebilirsin.
Kalau belum, Saudara tentu ingin berupaya menjadi penyiar belum terbaptis.
(Romalılar 1:24-27; I. Korintoslular 6:9-11; I. Timoteos 1:9-11) Aynı zamanda Mukaddes Kitap, doğmamış bir bebeğin yaşamının da önemli olduğunu ve bilerek yok edilmemesi gerektiğini söyler. Oysa her yıl dünya çapında 50 milyon kadar kürtaj yapılıyor.
(Roma 1:24-27; 1 Korintus 6:9-11; 1 Timotius 1:9-11) Alkitab juga mengatakan bahwa kehidupan dari bayi yang belum dilahirkan itu penting dan tidak boleh digugurkan dengan sengaja, namun tiap tahun ada kira-kira 50 juta pengguguran kandungan di seluruh dunia.
İkna edici şekilde konuşmaya çaba gösterirken neyi akılda tutmalıyız?
Seraya kita berupaya berbicara secara persuasif, apa yg hendaknya kita ingat?
Gerçek olabilir, fakat bunun için büyük bir çaba harcamalısın.
Hal itu dapat demikian, tetapi untuk mencapainya dituntut usaha yang sungguh-sungguh di pihak saudara.
9 1922’de 17.000’den fazla Krallık müjdecisi dünya çapında 58 ülkede iyi haberi duyuruyordu.
9 Pada tahun 1922, ada lebih dari 17.000 penyiar di 58 negeri di seluruh dunia.
3 Pavlus, İsa’nın takipçilerinin uyum içinde hizmet edebilmek için birliği korumak üzere ciddiyetle çaba göstermeleri gerektiğinin farkındaydı.
3 Paulus sadar bahwa agar orang Kristen dapat terus bekerja sama secara harmonis, mereka masing-masing harus mengerahkan upaya yang sungguh-sungguh untuk menggalang persatuan.
Uluslararası Şeffaflık Örgütü’nün 2013 yılında yayımladığı Küresel Yolsuzluk Barometresi’ne göre, dünya çapında insanlar yolsuzluğun en fazla görüldüğü beş kurumun siyasi partiler, polis teşkilatı, kamu kuruluşları, yasama ve yargı organları olduğunu düşünüyor.
Menurut laporan Barometer Korupsi Global 2013, yang diterbitkan Transparency International, orang-orang di seluruh dunia berpendapat bahwa lima lembaga pemerintahan terkorup adalah partai politik, kepolisian, pejabat pemerintah, pembuat undang-undang, dan lembaga peradilan.
O, Mukaddes Kitabı her zaman yanına aldı ve İsa’nın örnek bir takipçisi olmak üzere bilinçli bir çaba harcadı.
Ia selalu siap dengan Alkitabnya dan membuat upaya yang sungguh-sungguh untuk menjadi seorang Kristen teladan.
1931 yılında, Mukaddes Kitaba dayalı Yehova’nın Şahitleri ismini benimseyen dünya çapındaki binlerce kişinin arasındaydık.
Pada tahun 1931, kami termasuk di antara ribuan orang di seluas dunia yang menerima nama berdasarkan Alkitab, Saksi-Saksi Yehuwa.
Vahiy 18:21, 24 sahte dinin dünya çapındaki sistemi olan Büyük Babil hakkında bize şunları söylüyor: “Kuvvetli bir melek bir taş, sanki büyük bir değirmen taşı, kaldırdı; ve: Büyük şehir, Babil, böyle büyük düşüşle atılacak, ve artık asla bulunmıyacak, diyerek onu denize attı.
Sehubungan dengan Babilon Besar, sistem agama palsu sedunia, Penyingkapan 18:21, 24 memberi tahu kita, ”Seorang malaikat yang kuat mengangkat sebuah batu yang seperti batu kilangan besar dan mencampakkannya ke dalam laut, dengan mengatakan, ’Demikianlah, dengan lemparan yang cepat Babilon kota besar itu akan dicampakkan ke bawah, dan ia tidak akan pernah ditemukan lagi.
18 dak: “Dünya Çapındaki Şahitlik İşine Katkımızı Rapor Etmek.”
18 men: Melaporkan Bagian Kita dlm Pekerjaan Kesaksian di Seluas Dunia.
Küresel çapta, daimi öncü ve öncü yardımcılarının toplam sayısı doruk olarak 1.110.251 kişiye ulaştı; bu, 1996’ya göre %34,2’lik bir artış demektir!—Romalılar 10:10.
Di seluruh dunia, jumlah total perintis ekstra dan biasa adalah 1.110.251, pertambahan sebesar 34,2 persen dibandingkan dengan tahun 1996!
Tarla hizmetinde çalışırken mümkün olan en çok işi başarabilmek için iyi bir program ve çaba gereklidir.
Perencanaan serta upaya yg baik dibutuhkan untuk mencapai yg terbaik sewaktu kita berada dlm dinas pengabaran.
Bu daha önce hiç görülmemiş çapta savaş anlamına gelirdi.
Ini berarti perang dalam skala yang belum pernah terjadi sebelumnya.
Her yıl dünya çapında yaklaşık bir milyon insan sivrisinek kaynaklı hastalıklardan ölmektedir. Üstelik bu sadece insanların sayısı.
Lebih dari satu juta orang di seluruh dunia meninggal setiap tahunnya akibat penyakit yang ditularkan nyamuk, dan itu baru manusia saja.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti çaba di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.