Apa yang dimaksud dengan 比喻 dalam Cina?

Apa arti kata 比喻 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 比喻 di Cina.

Kata 比喻 dalam Cina berarti gambaran, Simile, simile. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 比喻

gambaran

noun

耶稣显然认为,用比喻教导人大有价值!
Jelaslah, Yesus melihat pentingnya membangkitkan gambaran mental melalui kata-kata!

Simile

verb

比喻 平行体运用明喻或暗喻。
Paralelisme komparatif menggunakan simile atau metafora.

simile

noun

比喻 平行体运用明喻或暗喻。
Paralelisme komparatif menggunakan simile atau metafora.

Lihat contoh lainnya

此外,耶稣这个比喻表明,毒麦所象征的假基督徒会经过一段时间后才原形毕露,最后遭受毁灭。
Perumpamaan Yesus yang mengandung nubuat itu juga menunjukkan bahwa waktu harus berlalu sebelum orang-orang yang seperti lalang menjadi nyata sepenuhnya, dan akhirnya dibinasakan.
为了这缘故,耶稣讲完这个以及另一个有关的比喻之后,他总结说:“这样,你们无论什么人,若不撇下一切所有的,就不能作我的门徒。”(
Itulah sebabnya setelah mengucapkan perumpamaan tersebut dan perumpamaan yang berhubungan, ia menyimpulkan, ”Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi muridKu.”
这两个比喻均与上帝的王国有关。 大约一年前,他曾在加利利海边的船上向人讲过这些比喻
Yesus menyambutnya dengan mengulangi dua perumpamaan yang bersifat nubuat tentang Kerajaan Allah, yang diucapkannya dalam perahu di Laut Galilea kira-kira satu tahun sebelumnya.
第7-8节也说明比喻的应用。
Penerapannya diperlihatkan di ayat 8 dan 9.
因此他们问道:“对众人讲话,为什么用比喻呢?”
Maka mereka bertanya, ”Mengapa Engkau berkata-kata kepada mereka dalam perumpamaan?”
耶稣在比喻的结尾部分说:“照样,你们做好指派给你们的一切事,也要说:‘我们是无用的奴隶。
Yesus menyimpulkan ilustrasi itu dengan mengatakan, ”Demikian juga kamu, apabila kamu telah melakukan semua hal yang ditugaskan kepadamu, katakanlah, ’Kami budak-budak yang tidak berguna.
耶稣把死亡比喻成睡眠还有另一个原因:凭着上帝的大能,人能够从长眠中醒过来。
Yesus juga membandingkan kematian dengan keadaan tidur karena melalui kuasa Allah, orang dapat dibangunkan dari kematian.
在路加福音18:9-14的比喻里,法利赛派是个怎样的人?
Dalam perumpamaan yang dicatat di Lukas 18:9-14, sifat apa yang dimiliki orang Farisi itu?
耶和华把以色列人比喻为两种不同的无花果。(
Bangsa Israel sendiri disamakan oleh Yehuwa dengan dua jenis buah ara.
路加福音10:25-37)《圣经真理》书有许多浅显易明的比喻,你可以用这些比喻鼓励学生把圣经原则付诸实行。
(Lukas 10:25-37) Buku Alkitab Ajarkan memuat banyak perumpamaan sederhana yang bisa Saudara gunakan untuk membantu seorang pelajar menerapkan prinsip-prinsip Alkitab pada dirinya.
你从童贞女和塔连德的比喻学到什么教训?
Hikmah apa saja yang saudara pelajari dari perumpamaan tentang sepuluh perawan dan tentang talenta?
这个广为人知的比喻叫做良善的撒马利亚人,记载于路加福音。
Ilustrasi ini dikenal sebagai perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati dan dicatat di Injil Lukas.
听者的背景跟比喻和例子的选材有什么关系呢?
Bagaimana ragam hadirin mempengaruhi pilihan ilustrasi Saudara sewaktu berbicara di hadapan sekelompok orang?
英國化學家約翰·紐蘭茲在1864至1865年間攢寫了一連串的論文,描述他自己的一套元素歸類方式:當元素根據原子量從輕至重排列後,相似的物理及化學特性以每8個元素的周期重復,他將此比喻為音樂中的八度。
Kimiawan Inggris John Newlands menerbitkan serangkaian makalah dari tahun 1863 hingga 1866 yang mencatat bahwa ketika unsur-unsur disusun berdasarkan kenaikan berat atom, sifat kimia dan fisika yang sama akan berulang pada interval delapan; tampaknya ia menyamakan periodisitas dengan oktaf musik.
太6:2)一般认为,耶稣在这里是以吹号做比喻,劝人不要大肆宣扬自己作过什么施舍,自吹自擂。
(Mat 6:2) Di ayat ini, pada umumnya meniup terompet dianggap bermakna kiasan dan Yesus sedang memberikan peringatan sehubungan dengan sikap suka pamer sewaktu memberikan pemberian belas kasihan.
有史以来最睿智的人物——耶稣基督——在他的一个比喻中提供了一项准则。
Manusia yang paling bijaksana yang pernah hidup di bumi, Kristus Yesus, menyediakan pedoman di dalam salah satu perumpamaannya.
耶稣所说的比喻也有几个是路加的记载所独有的。
Yang juga unik dari kisah Lukas adalah beberapa perumpamaan Yesus.
3,4.( 甲)“与上帝同行”这个比喻好在哪里?(
3, 4. (a) Apa yang luar biasa mengenai bahasa lambang ”berjalan dengan Allah”?
耶稣说了一个比喻,讲述一个仁爱的撒马利亚人怎样表现慈悲。
Perumpamaan Yesus tentang orang Samaria yang baik hati menunjukkan caranya berbelaskasihan.
关于圣经如何以动物的特性去带出一种比喻的说法,详见耶和华见证人出版的圣经辞典(Insight on the Scriptures)上册268,270,271页。
Untuk daftar yang lebih lengkap tentang sifat-sifat binatang yang digunakan sebagai kiasan dalam Alkitab, lihat Pemahaman Alkitab, Jilid 1, halaman 442, 444-445, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.
耶稣用一棵葡萄树及其树枝作了一个比喻去强调这件事实。
Yesus menggunakan perumpamaan pohon ara dengan cabang-cabangnya untuk menandaskan fakta ini.
回到最初那个谈恋爱的比喻 通过这个小练习,他们所认识到的是 一个小错误可以告诉我你的弱点 同样也可以提醒我,我为什么爱你
Karena kembali ke masalah hubungan ini, apa yang mereka temukan melalui latihan ini adalah bahwa kesalahan sederhana dapat memberitahu Anda bukan siapa bagi saya, atau mengingatkan tentang mengapa saya harus mencintai Anda.
运用《推理》书或其他适合地区的资料,说明怎样(1)挑出一些重要字眼加以解释,(2)举出佐证,比如那节经文的上下文或另一节相关的经文,(3)运用比喻或例子表明我们的话言之成理,以及(4)运用问题跟听者推理。
Dng menggunakan contoh-contoh dari buku Bertukar Pikiran atau buku lain yg cocok utk daerah setempat, perlihatkan cara (1) memilih dan menjelaskan ungkapan kunci dlm sebuah ayat, (2) menyajikan bukti pendukung dari konteks atau dari ayat lain yg berkaitan dng pokok itu, (3) menggunakan sebuah perumpamaan utk memperlihatkan bahwa apa yg Sdr katakan memang masuk akal, dan (4) menggunakan berbagai pertanyaan utk membantu pendengar bernalar tt masalah itu.
耶稣说了什么比喻? 他怎样把比喻的含意应用在祷告方面?
Perumpamaan apa yang Yesus ceritakan, dan bagaimana ia menerapkannya untuk doa?
□ 通过塔连德的比喻,耶稣向你提出什么重要劝告?
□ Melalui perumpamaan tentang talenta, nasihat penting apa yang Yesus berikan untuk saudara?

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 比喻 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.