वियतनामी में xóm का क्या मतलब है?
वियतनामी में xóm शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में xóm का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में xóm शब्द का अर्थ गांव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
xóm शब्द का अर्थ
गांवnoun |
और उदाहरण देखें
Lần sau nữa thì có gia đình bà cùng với bạn bè và người hàng xóm đã sẵn sàng để dự buổi học Kinh-thánh! अगली भेंट में, परिवार के साथ-साथ उनके मित्र और पड़ोसी भी बाइबल अध्ययन के लिए तैयार थे! |
17 Sau đó, những phụ nữ hàng xóm đặt tên cho đứa trẻ. * 17 आस-पड़ोस की औरतें कहने लगीं, “नाओमी को एक बेटा हुआ है।” |
Tôi nhanh chóng nhận ra rằng, ở vùng Blue zone này, khi người ta già đi và thực tế là họ sống qua các đời, thì họ sẽ luôn được bao bọc bởi đại gia đình, bạn bè bởi hàng xóm, các cha xứ, chủ quán bar, người bán tạp phẩm. और मुझे जल्दी ही वहाँ रह कर पता चल गया कि नीले क्षेत्र में, जैसे ही लोगों की उम्र बढ़ती है , और वास्तव में उनके जीवन काल में, वे हमेशा घिरे रहते हैं विस्तरित परिवार द्वारा, मित्रों द्वारा, पड़ोसियों द्वारा, पुजारी, मधुशाला नौकर, किरानेवाले द्वारा। |
Những ai không thờ cúng tổ tiên thường bị những thành viên trong gia đình và xóm giềng bắt bớ. जो लोग इस पूजा में भाग नहीं लेते उन्हें अकसर परिवार के सदस्य और आस-पड़ोस के लोग सताते हैं। |
“Mọi người” ở đây bao gồm hàng xóm, đồng nghiệp, bạn học và những người chúng ta gặp trong thánh chức. इनमें हमारे पड़ोसी, साथ काम करनेवाले, स्कूल के साथी और वे लोग शामिल हैं, जिनसे हम प्रचार में मिलते हैं। |
Một người hàng xóm kêu lên: “Quí vị phải đến xem! उसने कहा: “यह सचमुच देखनेलायक है! |
Bạn hãy tự hỏi: “Lần cuối cùng tôi nói lời cám ơn với người đã giúp mình là khi nào?”. Người đó có thể là một người hàng xóm, đồng nghiệp, bạn học, nhân viên bệnh viện, chủ cửa hàng hoặc một người nào khác. अपने आपसे पूछिए ‘मैंने पिछली बार कब अपने पड़ोसी, साथ काम करनेवाले, साथ पढ़नेवाले, अस्पताल के कर्मचारी, दुकानदार, या किसी और को जिसने मेरी मदद की थी, धन्यवाद कहा?’ |
Trong gia đình nói trên, cha mẹ của cặp vợ chồng trẻ kia viện lý do để bắt con họ ngưng học Kinh-thánh là vì họ không muốn làng xóm, phường khóm coi con họ là người kỳ cục hoặc ngừng giao thiệp. ऊपर उल्लिखित परिवार में, माता-पिता द्वारा बाइबल अध्ययन बन्द करने के लिये युगल दम्पत्ति को दिये गये कारणों में से एक कारण यह था कि वे अपने बच्चों को सामाजिक गतिविधियों से अलग या निष्कासित नहीं देखना चाहते थे। |
Một ngày kia, tại Buổi học Cuốn sách của Hội thánh, Andrea nghe anh giám thị công tác nhấn mạnh việc cần phải rao giảng cho người hàng xóm. एक दिन कलीसिया पुस्तक अध्ययन में आन्ड्रेआ ने सेवा ओवरसियर को अपने पड़ोसियों को प्रचार करने की ज़रूरत पर ज़ोर देते हुए सुना। |
Còn mục tiêu mời một người hàng xóm, bạn học hay người thân cùng bạn dự Lễ Tưởng Niệm năm nay thì sao? इस साल के स्मारक में अपने किसी पड़ोसी, स्कूल के साथी या रिश्तेदार को साथ ले जाने के लक्ष्य के बारे में क्या? |
Chỉ cần thực hiện những cách đơn giản để giữ vệ sinh xung quanh nhà thì sẽ giúp cải thiện sức khỏe và cảnh quan của khu xóm. घर के आस-पास साफ-सफाई रखने से हम स्वस्थ रहेंगे और हमारे आस-पड़ोस का माहौल भी खुशनुमा बनेगा। |
21 Sẽ không còn nạn nghèo khổ, người vô gia cư, những nhà lụp sụp hoặc những khu xóm đầy dẫy tội ác nữa. २१ फिर ग़रीबी, गृहहीन लोग, गंदी बस्तियां, या अपराध से भरे पड़ोस नहीं होंगे। |
Nếu có vũng nước trong xóm, chờ đến khi đứa trẻ khá lớn mới để em chơi một mình ngoài trời. अगर आस-पास थोड़े-से पानी का कोई पोखर भी हो, तो बच्चे को तब तक बिना किसी के निगरानी के बाहर खेलने मत दीजिए जब तक कि वह काफी बड़ा न हो जाए। |
Nhà cửa và sân của chúng ta có được hàng xóm cho là sạch sẽ và gọn gàng không? क्या आस-पड़ोसवालों को लगता है कि हम अपने घर और आँगन की अच्छी देखरेख करते हैं और इन्हें हमेशा साफ-सुथरा रखते हैं? |
4 Nếu nhà nào vì quá ít người mà không ăn hết một con thì nên ăn chung với người hàng xóm tại nhà của mình, tùy theo số người. 4 लेकिन अगर एक घराने में पूरे मेम्ने को खाने के लिए लोग कम हों, तो वह देखे कि मेम्ने को और कितने लोग खा सकते हैं और उस हिसाब से पड़ोस के किसी परिवार के साथ अपने घर में मिल-बाँटकर खाए। |
Xã Đông Tân ngày nay gồm các thôn: Tân Lê (xóm Lê), Tân Lợi (xóm Lợi), Tân Cộng (xóm Cộng), Tân Dân (xóm Dân), Tân Thọ (xóm Thọ), Tân Hạnh (xóm Hạnh), Tân Tự (xóm Tự). वे दिनचर्या का सख्ती से पालन करते हैं; उनमें विडंबना, व्यंग्य और हास्य के प्रति समझदारी की कमी; और विनम्रता का पूर्ण अभाव है। |
Sau đó, gia đình nhà trai bắt đầu tìm hiểu trong làng xóm về hạnh kiểm cô gái. तब लड़के का परिवार, लड़की के पड़ोसियों से उस लड़की के बारे में पूछ-ताछ शुरू करते हैं कि वह किस तरह की लड़की है और उसका स्वभाव कैसा है। |
(Ê-phê-sô 5:19, 20) Và dĩ nhiên là nên thường xuyên kiểm tra lại âm lượng để tránh làm cản trở việc trò chuyện thân mật hoặc làm phiền hàng xóm.—Ma-thi-ơ 7:12. (इफिसियों 5:19, 20) और हाँ, संगीत की आवाज़ भी धीमी रखिए, ताकि न सिर्फ हाज़िर लोगों को आपस में बातचीत करने में आसानी हो, बल्कि पड़ोसियों को भी तकलीफ न हो।—मत्ती 7:12. |
(Thật vậy, nhà cửa gia đình tín đồ đấng Christ phải là một trong những nhà sạch nhất trong khu xóm). उसका पति और बच्चें एहसानमन्दी दिखाते हैं और उसकी प्रशंसा करते हैं। |
Họ mau mau chia xẻ tin này với bạn bè và làng xóm. जल्द ही वे इसकी ख़बर मित्रों और पड़ोसियों को देते हैं। |
Ông cũng đưa ra một lời cảnh báo quan trọng đối với trẻ em: “Hãy coi chừng khi tắm ở những mương lạch trong xóm vì ở đó đầy dẫy vi trùng có hại. खासकर बच्चों को ध्यान में रखते हुए वे एक और बात के बारे में खबरदार करते हैं: “अपने आस-पास की छोटी-छोटी खाड़ियों, नदी-नालों में मत नहाइए। |
Nhiều người hàng xóm của chúng tôi hiện nay đang học Kinh Thánh”. इसका नतीजा यह हुआ कि हमारे कई पड़ोसी अब बाइबल का अध्ययन कर रहे हैं।” |
Hàng xóm khuyên mẹ tôi chỉ nên dồn công sức và tài chính eo hẹp để nuôi nấng ba anh chị khỏe mạnh của tôi, và để mặc cho tôi chết. हमारे पड़ोसियों ने माँ को सलाह दी कि वह अपना ध्यान और जो थोड़ा-बहुत साधन उसके पास है, वह अपने तीन तंदुरुस्त बच्चों की परवरिश करने में लगाए और मुझे मरने छोड़ दे। |
Vậy nếu một bạn học cố thuyết phục bạn tin rằng sống theo tiêu chuẩn Kinh-thánh là lỗi thời, hoặc nếu người hàng xóm hay ảnh hưởng bạn để có thái độ chú trọng vật chất, hoặc nếu một bạn đồng nghiệp khéo léo ép bạn làm trái với lương tâm được Kinh-thánh dạy dỗ, hoặc cho dù một người đồng đức tin có nói điều gì tiêu cực, chỉ trích người khác trong hội thánh theo quan điểm riêng, thì đừng nghe những gì họ nói. (१ यूहन्ना ४:१) इसलिए अगर स्कूल में आपका साथी आपको समझाने की कोशिश करे कि यह वक्त बाइबल के हिसाब से जीने का नहीं या अगर आपका पड़ोसी आपको धन-दौलत के पीछे लगने के लिए उकसाए या आपके साथ काम करनेवाला कोई आपके बाइबल प्रशिक्षित विवेक का कहना न मानने के लिए फुसलाने की कोशिश करे, यहाँ तक कि एक संगी विश्वासी भी अगर कलीसिया के लोगों के बारे में बुरा-भला या जो जी में आए कहे तो ऐसे लोगों के बहकावे में मत आइए। |
Chẳng hạn, bạn học, hàng xóm hay đồng nghiệp có thể lôi kéo chúng ta làm những việc vô luân, bất lương hoặc không phù hợp với tín đồ Đấng Christ. हमारे साथ पढ़नेवाले, काम करनेवाले या पड़ोसी शायद हमें अनैतिक, बेईमानी के या दूसरे गलत कामों में शामिल होने के लिए उकसाएँ। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में xóm के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।