वियतनामी में xấu hổ का क्या मतलब है?

वियतनामी में xấu hổ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में xấu hổ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में xấu hổ शब्द का अर्थ शर्मिंदा, लज्जा, लज्जित, शर्म, लज्जाजनक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

xấu hổ शब्द का अर्थ

शर्मिंदा

(embarrassed)

लज्जा

(shame)

लज्जित

(embarrassed)

शर्म

(shame)

लज्जाजनक

(discreditable)

और उदाहरण देखें

Chính nàng cũng rên xiết+ và quay đi trong nhục nhã xấu hổ.
वह खुद भी कराहती है,+ शर्म से अपना मुँह छिपा लेती है।
Hạnh kiểm đáng xấu hổ này có thể bao gồm tính hay tranh cạnh đến tội ngoại tình.
बेशर्मी के काम में झगड़ालु होने से लेकर व्यभिचार करने तक की बात शामिल है।
4 Hỡi Si-đôn là thành lũy của biển, hãy xấu hổ vì biển nói:
4 हे सीदोन, हे समुंदर के मज़बूत गढ़,
Chẳng biết xấu hổ gì cả.
तुझमें शर्म नाम की कोई चीज़ नहीं।
Bệnh trầm cảm không có gì đáng xấu hổ.
गहरी निराशा के मरीज़ों को शर्म महसूस करने की ज़रूरत नहीं।
Vậy thì tội lỗi không chỉ là cảm giác xấu hổ khi bị phát hiện.
दाविद और यूसुफ की मिसाल से यह साफ है कि पाप का मतलब यह नहीं कि एक इंसान अपनी खताओं पर सिर्फ अफसोस ज़ाहिर करे या शर्मिंदा महसूस करे इस डर से कि वह दूसरों को क्या मुँह दिखाएगा।
Tôi cảm thấy xấu hổ một cách sâu sắc.
मुझे शर्मिंदगी का एक गहरा एहसास हुआ।
Khi người khác biết được, anh cảm thấy hết sức xấu hổ.
मगर जब दूसरों को उसके इस पाप की भनक पड़ती है, तो वह शायद बहुत शर्मिंदा महसूस करे।
15 Chúng có xấu hổ về chuyện ghê tởm mình đã làm không?
15 क्या उन्हें अपने घिनौने कामों पर शर्म आती है?
Rồi họ sẽ thấy lòng sốt sắng ngài đối với dân ngài nên phải xấu hổ.
वे यह देखकर शर्मिंदा होंगे कि तुझे अपने लोगों के लिए कैसी धुन है,
Im lặng vì xấu hổ, không một người nào trả lời.
शर्म के मारे किसी ने जवाब नहीं दिया।
11 Ngày ấy, ngươi sẽ không phải xấu hổ
11 तूने मुझसे बगावत करके जितने काम किए हैं,
Nghe mà thấy xấu hổ, không nhẽ cứ để hoài như vậy.
इस प्रकार का अपना लेना सदैव अवांछनीय ही हो, यह आवश्यक नहीं।
Si-đôn sẽ xấu hổ vì những gì xảy ra cho con gái nó.
सीदोन, अपनी बेटी का यह हश्र देखकर शर्मिंदा हो जाएगा।
Hắn xấu hổ về chúng ta kìa.
ओह, वह हम में से शर्मिंदा है!
Chúng sẽ phải xấu hổ về hoa lợi mình
वे अपनी उपज पर शर्मिंदा होंगे,
Thật xấu hổ vì phải nói dối bọn họ.
अफ़सोस कि इतने झूठ बोलने पड़े ।
Tôi nói vậy để khiến anh em xấu hổ.
मैं तुम्हें शर्म दिलाने के लिए यह कह रहा हूँ।
7 Thay vì xấu hổ, các con sẽ lãnh phần gấp đôi;
7 शर्मिंदगी की जगह अब मेरे लोगों को दुगना भाग मिलेगा,
12 Chúng có xấu hổ về chuyện ghê tởm mình đã làm không?
12 क्या उन्हें अपने घिनौने कामों पर शर्म आती है?
11 Hãy băng qua trong trần truồng và xấu hổ, hỡi cư dân* Sa-phi-rơ!
11 हे शापीर के रहनेवालो,* नंगे और लज्जित होकर उस पार चले जाओ।
Kẻ dệt vải trắng trên khung đều sẽ xấu hổ.
करघे पर सफेद कपड़ा बुननेवाले शर्मिंदा किए जाएँगे।
Tương tự thế, bạn không nên cảm thấy xấu hổ khi khóc.
उसी तरह आप भी शर्मिंदा महसूस मत कीजिए।
Nên bọn tạo chúng sẽ phải xấu hổ.
इसलिए इन मूरतों को बनानेवाले शर्मिंदा होंगे।
Chúng đáng mang xấu-hổ, vì đã phản Ngài, chẳng phải con trai của Ngài nữa”.
लोग टेढ़े और तिर्छे हैं; ये बिगड़ गए, ये उसके पुत्र नहीं; यह उनका कलंक है।”

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में xấu hổ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।