वियतनामी में tình cảm का क्या मतलब है?

वियतनामी में tình cảm शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में tình cảm का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में tình cảm शब्द का अर्थ भावना, जज़्बात, विचार, स्नेह, अनुभूति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tình cảm शब्द का अर्थ

भावना

(sentiment)

जज़्बात

(feeling)

विचार

(emotion)

स्नेह

(affection)

अनुभूति

(feeling)

और उदाहरण देखें

Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát.
लेकिन अब यहोवा के साक्षियों से मुझे वह प्यार मिला।
5 Hiểu theo nghĩa dùng trong Kinh Thánh, trung tín là tình cảm nồng hậu.
5 बाइबल में वफादारी के गुण में प्यार, स्नेह और लगाव भी शामिल है।
Một phần thưởng nữa là được lành mạnh về tình cảm và tinh thần.
इसके अलावा, हमारी भावनाएँ ठीक रहेंगी और हम दिमागी तौर पर सही रहेंगे।
Chồng sẽ không đánh đập vợ cũng không dùng lời nói hoặc tình cảm làm khổ vợ.
वह उस पर हाथ नहीं उठाता, ना ही उसे अपनी बातों से या भावात्मक रीति से दुःख देता है।
Nếu bạn không thật sự có tình cảm với người ấy, hãy cẩn thận đừng gây hiểu lầm
अगर आपको उस लड़की में दिलचस्पी नहीं है, तो ऐसा कोई भी गलत इशारा मत कीजिए जिसकी वजह से उसे गलतफहमी हो
2 Nên đọc các câu Kinh-thánh với tình cảm, nhưng không quá lố.
२ शास्त्रवचनों को भावना के साथ पढ़ा जाना चाहिए, लेकिन इसे हद से ज़्यादा नहीं किया जाना चाहिए।
Ngôn từ không chỉ truyền đạt thông tin mà còn truyền cảm xúc và tình cảm.
शब्द न सिर्फ जानकारी देते हैं, बल्कि भावनाओं और जज़्बातों को भी ज़ाहिर करते हैं।
Nói gì về việc che chở chúng khỏi bị tổn thương về tình cảm và thiêng liêng?
भावात्मक और आध्यात्मिक हानि से रक्षा करने के बारे में क्या?
(Ê-phê-sô 4:18, 19) Một số người bị tổn thương về mặt tình cảm.
(इफिसियों ४:१८, १९, ईज़ी टू रीड वर्शन।) कुछ लोगों के दिल पर गहरे और दर्दनाक ज़ख्म हैं।
Minh họa khéo chọn sẽ tác động tích cực đến cả trí tuệ lẫn tình cảm.
सोच-समझकर चुने गए दृष्टांत न सिर्फ हमारे दिल और दिमाग को भा जाते हैं बल्कि उन पर गहरी छाप छोड़ जाते हैं।
Loài người bất toàn thường thấy dễ chỉ trích lỗi lầm hơn là thấu hiểu tình cảm.
असिद्ध इंसानों के लिए अकसर दूसरों को समझने से ज़्यादा उनकी नुक्ताचीनी करना आसान लगता है।
Những người viết Kinh Thánh đều là những người có tình cảm giống như chúng ta.
इसे लिखनेवाले हमारे ही जैसे इंसान थे, उनमें हमारे ही जैसी भावनाएँ थीं।
Cách này lại không phải là đúng đắn về tình cảm.
और यदि आप ध्यान दें, तो ऐसा कहना भावनात्मक रूप से सही नहीं हैं।
Tôi có nhu cầu nào về mặt tình cảm và tâm linh?
मेरी मानसिक और आध्यात्मिक ज़रूरतें क्या हैं?
Bé Noelle là một đứa trẻ tình cảm và rất thích vẽ.
चार साल का आनंद अपने माता-पिता का इकलौता बेटा था।
Tình cảm con người và đời sống gia đình xuống dốc vì cớ luân lý bại hoại.
अनैतिकता ने मानव भावनाओं और पारीवारिक जीवन में तबाही मचा दी है।
Đức Chúa Trời cũng biết tình cảm của ngài dành cho Con ngài là Chúa Giê-su.
परमेश्वर भी अपने बेटे यीशु से बहुत प्यार करता है।
(Giăng 20:1, 11-13, 16) Và người vợ mong muốn người chồng tỏ tình cảm thương yêu dịu dàng.
(यूहन्ना 20:1, 11-13, 16) पत्नियों के दिल में भी अपने-अपने पति से ऐसा ही कोमल स्नेह पाने की ख्वाहिश होती है।
Tình cảm nồng ấm và sự ủng hộ kiên trì của chị ấy đã giúp tôi thật nhiều”.
वह जिस तरह प्यार और धीरज से मेरा साथ देती है उससे वाकई मुझे बहुत मदद मिलती है।”
Tình bạn chân thật đòi hỏi thời gian, sức lực và tình cảm gắn bó.
सच्ची दोस्ती बढ़ाने के लिए समय खर्च करना पड़ता है, मेहनत करनी पड़ती है और दोस्ती निभाने का अटल इरादा ज़रूरी होता है।
Vợ tôi là người không tin đạo và bị tổn thương về tình cảm vì việc này”.
मेरी पत्नी जो साक्षी नहीं थी, वह अंदर से टूट गयी।”
Những ví dụ khéo lựa chọn khích động trí thông minh và đồng thời gợi tình cảm.
दृष्टान्तों का अच्छा चयन मानसिक आकर्षण के साथ-साथ भावात्मक रूप से भी प्रभावित करता है।
Hay là một tình cảm nổi bật?
एक प्रबल मनोभाव?
Nhiều người tự nhiên không biểu lộ tình cảm của mình.
कुछ व्यक्ति खुलकर भावनाएँ व्यक्त करने का स्वभाव नहीं रखते।
“Lòng” là toàn bộ con người bề trong: động lực, tình cảm và lý trí của người đó.
और हृदय, अंदर के इंसान यानी उसके इरादों, उसके जज़्बातों और उसकी सोच को सूचित करता है।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में tình cảm के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।