वियतनामी में thịt nướng का क्या मतलब है?

वियतनामी में thịt nướng शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में thịt nướng का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में thịt nướng शब्द का अर्थ कबाब, सेंकना, शोरगुल, भुना, रोस्ट करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

thịt nướng शब्द का अर्थ

कबाब

(kebab)

सेंकना

(broil)

शोरगुल

(broil)

भुना

(roast)

रोस्ट करना

(roast)

और उदाहरण देखें

Anh cũng biết em không thích đi dự tiệc thịt nướng một mình còn gì.
और मैं अपने आप से बारबेक्यू की अनुमति के लिए जा रहा पसंद नहीं है, आप जानते हैं?
Họ sống trong một căn hộ tại Santa Monica trong ba năm rưỡi và có ít tiền, bỏ cả ngày đi chơi ngoài biển, hay ăn thịt nướng ở vườn sau.
वे साढ़े तीन साल तक सांता मोनिका के एक अपार्टमेंट में साझे तौर पर रहते थे और उनके पास पैसा कम होने के कारण समुद्र तट पर दिन भर घूमते थे अथवा पिछवाड़े सींक पर भूनी हुई चीजें खाते थे।
Bulgogi (thịt nướng tẩm gia vị, thường là thịt bò), galbi (xương sườn cắt khúc tẩm gia vị nướng) và món samgyeopsal (thịt lợn ở phần bụng) đều là những đặc sản từ thịt phổ biến.
बुलगोगी (भुना हुआ मसालेदार मांस, आमतौर पर गोमांस), गाल्बी (मसालेदार ग्रील्ड छोटी पसलियां) और सेमगिओप्सल (सूअर का पेट) लोकप्रिय मांस स्नैक्स हैं।
Họ vừa dự xong Lễ Vượt Qua truyền thống gồm có thịt cừu nướng, rau đắng, bánh không men và rượu nho đỏ.
वे फसह का पारंपरिक भोज मना रहे हैं, जिसमें वे मेमने का भुना हुआ गोश्त, कड़वी सब्ज़ी और अखमीरी रोटी खा रहे और लाल दाखमधु पी रहे हैं।
Bồi bàn: Chúng tôi có lỗi hệ thống áp chảo rắc thêm dữ liệu hỏng hảo hạng, có bánh mì nhị phân, bánh kẹp RAM Món chay sâu máy tính conficker và rau trộn chữ viết với sốt nhiều kiểu nếu muốn và thịt nướng xiên mã hóa nướng chín.
सर्वर: आज ताज़ा तवा-फ्राइ रिजिस्ट्री एरर मिलेगी जिस पर छिड़का हुआ है बेहतरीन भ्रष्ट डेटा, बाइनरी Brioche, RAM सैंडविच, Conficker चिप्स, और बहुरूपी ड्रेसिंग के साथ या बिना एक scripting सलाद, और एक ग्रील्ड कोडिंग कबाब.
Anh B—— lái chiếc xe “van” dẫn đầu, mang theo ba cái vỉ nướng thịt, ghế xếp, bàn và cả bàn đánh bóng bàn nữa.
भाई ब—— ने अपने गाड़ी में तीन पकाने की ग्रिलें, मूडवां कुर्सियाँ, मेज़, और टेबल-टेनिस मेज़ भी रखकर जुलूस का नेतृत्व किया।
Dùng than nướng bánh, quay thịt để ăn.
उसके अंगारों पर रोटी पकायी और गोश्त भूनकर खाया।
Ông mời họ “một miếng bánh” rồi bắt tay chuẩn bị một bữa ăn thịnh soạn gồm có bánh nướng, bơ, sữa và thịt ngon.
वह उनसे “एक टुकड़ा रोटी” खाने के लिए कहता है, लेकिन फिर उनके सामने ताज़ी गरम रोटियाँ, मक्खन, दूध और नरम-मुलायम गोश्त परोसता है।
15 Ngoài ra, người dâng vật tế lễ chưa kịp thiêu cho mỡ bốc khói+ thì một kẻ hầu việc của thầy tế lễ đến nói với người ấy rằng: “Hãy đưa thịt cho thầy tế lễ nướng.
15 और-तो-और, इससे पहले कि बलिदान चढ़ानेवाला चरबी आग पर रखकर जलाता कि उससे धुआँ उठे,+ याजक का एक सेवक वहाँ आकर उससे कहता, “याजक के लिए गोश्त दे ताकि वह उसे भूनकर खाए।
Thực đơn gồm các món bò rô-ti, nướng, hoặc luộc, thịt cừu, linh dương, cá và các loại gia cầm—tất cả đều được ăn kèm với nước sốt ớt tỏi, các loại rau và phô-mai.
खाने में बड़े-बड़े जानवरों और भेड़ों, चिकारा, मछली और मुर्गी का गोश्त, जिन्हें भट्ठी में या सीधे आग में भूनकर, या उबालकर परोसा जाता था और इनके साथ दी जाती थीं, लहसुन की चटपटी चटनियाँ, तरह-तरह की सब्ज़ियाँ और पनीर।
Ví dụ: video về đồ nướng có thể thuộc danh mục "đồ nướng" nhưng có thể được gắn thẻ "bít tết", "thịt", "mùa hè" và "ngoài trời".
उदाहरण के लिए, कश्मीरी पुलाव बनाने का एक वीडियो, "पुलाव" की श्रेणी में हो सकता है, लेकिन इसे "चावल", "कश्मीरी पकवान" और "मीठे पुलाव" की श्रेणियों में भी टैग किया जा सकता है.

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में thịt nướng के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।