वियतनामी में mùi thối का क्या मतलब है?

वियतनामी में mùi thối शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में mùi thối का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में mùi thối शब्द का अर्थ बू, बास, महक, सुगंध, गंध है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mùi thối शब्द का अर्थ

बू

(odor)

बास

(odor)

महक

(odor)

सुगंध

(odor)

गंध

(odor)

और उदाहरण देखें

Mùi thối của con người.
मनुष्य बदबू!
Mùi thối của hắn cứ bốc lên;+
उससे गंध ऊपर उठती रहेगी,+
10 Như ruồi chết làm dầu thơm của người chế dầu sinh mùi thối và nổi bọt, một chút dại dột cũng át đi sự khôn ngoan và vinh quang.
10 जैसे मरी हुई मक्खियाँ खुशबूदार तेल* को सड़ा देती हैं, बदबूदार बना देती हैं, वैसे ही ज़रा-सी बेवकूफी एक इज़्ज़तदार और समझदार इंसान का नाम खराब कर देती है।
Mùi hôi thối xông lên đến nỗi không ai còn muốn ở gần ông.
उनमें से इतनी बदबू आती थी कि उसके पास कोई नहीं फटकता था।
Và các xác chết của chúng sẽ bốc mùi hôi thối;+
उनकी लाशों की बदबू ऊपर उठेगी,+
14 Người ta chất chúng thành từng đống nhiều vô số kể, và cả xứ bắt đầu có mùi hôi thối.
14 लोगों ने मरे हुए मेंढकों को इकट्ठा किया जिससे जगह-जगह मेंढकों का ढेर लग गया और पूरे देश में बदबू फैल गयी।
Bầu không khí sẽ đầy mùi hôi thối của xác chết không ai chôn—một cái chết thực sự nhục nhã!
उनकी लाशें यूँ ही पड़ी रहेंगी, जिसकी वजह से हर तरफ दुर्गन्ध फैल जाएगी। वाकई उनकी मौत बड़ी शर्मनाक होगी!
Không từ nào tả xiết những gì họ phải chịu đựng—cái nóng, cái đói, cái khát, chưa kể mùi hôi thối.
गरमी, भूख और प्यास से उनकी जो हालत हुई, उसका बयान नहीं किया जा सकता। और बदबू इतनी थी कि बस पूछो मत!
18 Cá dưới sông Nin sẽ chết, sông sẽ bốc mùi hôi thối và dân Ai Cập sẽ không thể uống nước từ sông Nin”’”.
18 नील नदी की सारी मछलियाँ मर जाएँगी और नदी से बदबू आने लगेगी और मिस्री लोग नदी का पानी नहीं पी सकेंगे।”’”
Ngoài ra, chỗ nào có nhiều dơi đậu, chỗ ấy thường xông ra mùi hôi thối và phân dơi lớp này chồng lên lớp kia.
और जहाँ बहुत-से चमगादड़ एक साथ रहते हैं, वहाँ की हवा बदबूदार होती है और ज़मीन पर उनकी लीद की मोटी परतें बन जाती हैं।
(Công-vụ 2:31; Thi-thiên 16:10) Đúng thế, xác của Chúa Giê-su không có thì giờ để hư nát trong mồ mả, tức là phân rã và có mùi hôi thối.
(प्रेषितों 2:31; भजन 16:10) जी हाँ, यीशु के शरीर को कब्र में नहीं छोड़ा गया, जिससे उसका शरीर सड़ जाए और उसमें से बदबू आने लगे।
+ Rồi cả Y-sơ-ra-ên sẽ hay rằng ngài đã tự khiến mình trở thành một mùi hôi thối đối với cha ngài. Lúc đó, những người ủng hộ ngài sẽ được vững mạnh”.
+ तब पूरा इसराएल जान जाएगा कि तूने अपने पिता का अपमान किया है और इससे तेरा साथ देनेवालों की हिम्मत बढ़ जाएगी।”
12 Do đó, A-kích tin Đa-vít và tự nhủ: “Chắc hẳn hắn đã trở thành mùi hôi thối giữa dân Y-sơ-ra-ên của hắn, vậy thì hắn sẽ làm tôi tớ cho ta suốt đời”.
12 इसीलिए आकीश ने यह सोचकर दाविद पर भरोसा किया कि इसके अपने इसराएली लोग ज़रूर इससे नफरत करते होंगे, इसलिए अब यह हमेशा के लिए मेरा सेवक बना रहेगा।
4 Cả dân Y-sơ-ra-ên đều hay tin này: “Sau-lơ đã đánh bại một nhóm lính Phi-li-tia, nên bây giờ dân Y-sơ-ra-ên trở thành mùi hôi thối đối với người Phi-li-tia”.
4 तब पूरे इसराएल ने यह खबर सुनी, “शाऊल ने पलिश्तियों की एक चौकी पर फतह हासिल की है और अब पलिश्ती, इसराएल से नफरत करने लगे हैं।”
Sông này chỉ khá hơn cống rãnh lộ thiên một chút: nước sông đen thui, không có dưỡng khí, và vào các tháng hè trên khắp một vùng rộng lớn người ta có thể ngửi thấy mùi hôi thối của sông Thames...
यह नदी किसी खुले नाले जैसी ही थी; पानी का रंग काला था, उसमें ऑक्सीजन नहीं था और गर्मी के महीनों में टेम्ज़् की दुर्गंध दूर-दूर तक फैल जाती थी। . . .
(Lê-vi Ký 2:13) Việc này không phải là để làm tăng mùi vị của các lễ vật, nhưng rất có thể là vì muối tượng trưng cho sự không bị hư hỏng hay thối rữa.
(लैव्यव्यवस्था २:१३) यह स्वाद बढ़ाने के लिए नहीं, लेकिन शायद इस बात को सूचित करने के लिए था कि बलिदान में कोई सड़न नहीं है और वह पूरी तरह से शुद्ध है।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में mùi thối के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।