वियतनामी में làm vinh dự का क्या मतलब है?

वियतनामी में làm vinh dự शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में làm vinh dự का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में làm vinh dự शब्द का अर्थ सम्मानित, सम्मानित करना, कला, भोजन, सम्मान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

làm vinh dự शब्द का अर्थ

सम्मानित

(honour)

सम्मानित करना

(honour)

कला

(grace)

भोजन

(grace)

सम्मान

(honour)

और उदाहरण देखें

Preston Reed: Thật sững sờ, và tôi cảm thấy rất tự hào, thực sự lấy làm vinh dự.
प्रेस्टन रीड: यह महान है, और मुझे वास्तव मे गर्व और सम्मान महसूस हो राहा हैं।
Họ nói: “Chúng tôi lấy làm vinh dự được có mặt ở đây”.
उन्होंने कहा, “यहाँ बुलाए जाने के लिए हम सम्मानित महसूस करते हैं।”
15 phút: Vinh dự được làm người rao truyền tin mừng.
10 मि: खुशखबरी के सेवक होने का सम्मान।
Các Nhân Chứng đã làm gì để nhận được vinh dự này?
साक्षियों ने आखिर ऐसी कौन-सी सेवा या मदद की थी जो उन्हें इस तरह सम्मानित किया गया?
Và thật vinh dự khi được làm một Nhân Chứng Giê-hô-va.
और यहोवा का साक्षी होना हमारे लिए कितना बड़ा सम्मान है!
Thật vinh dự khi được làm việc chung với các thiên sứ trung thành!
वाकई, वफादार स्वर्गदूतों के साथ मिलकर काम करना क्या ही सम्मान की बात है!
Những đám cưới vui vẻ làm vinh hiển Đức Giê-hô-va (§ Dự tính kỹ và thăng bằng) Tháp Canh, 1/5/2000
शादियाँ —जिनसे यहोवा की महिमा होती है (§ सोच-समझकर की गयी तैयारी और संतुलन) प्रहरीदुर्ग, 5/1/2000
Ngày 27-10-1973, chúng tôi kết hôn và rất vinh dự được anh Knorr làm bài diễn văn hôn lễ.
बस फिर क्या था, 27 अक्टूबर, 1973 में हमने शादी कर ली। भाई नॉर ने हमारी शादी का भाषण दिया जो हमारे लिए सम्मान की बात थी।
Vài năm sau, tôi được đề nghị làm một dự án để tôn vinh những cống hiến của những điều dưỡng.
कुछ साल बाद मैं एक परियोजना केलिए चुनी गई।
Chúng tôi kết hôn vào ngày 16 tháng 9 năm 1961 và có vinh dự được anh Knorr làm bài giảng hôn lễ.
16 सितंबर, 1961 को हमारी शादी हुई और हमें यह सम्मान मिला कि भाई नॉर ने हमारी शादी का भाषण दिया।
Chúng ta có vinh dự và ân phước được làm Nhân-chứng của Ngài (Ê-sai 43:10-12).
(यशायाह ४३:१०-१२) और हमारे पास प्रार्थना का बहुमूल्य विशेषाधिकार है।
Thật là một vinh dự lớn lao khi được làm Nhân Chứng Giê-hô-va!
यहोवा के साक्षी होना कितना बड़ा सम्मान है!
(1 Sa-mu-ên 18:18) Bình luận về câu này, một học giả viết: ‘Ý Đa-vít muốn nói, ông không có khả năng, cũng không có địa vị, hoặc thuộc dòng dõi quý tộc, làm sao ông có thể tự cho mình xứng đáng nhận vinh dự làm phò mã của vua’.
(1 शमूएल 18:18) इस आयत के बारे में एक विद्वान ने यह लिखा: “दाऊद के कहने का मतलब था कि न तो उसमें ऐसी खूबियाँ हैं, न समाज में ऐसा ओहदा है और ना ही वह ऐसे खानदान का है कि वह खुद को राजा का दामाद होने के लायक समझे।”
(1 Tê-sa-lô-ni-ca 5:11) Thật là một vinh dự được làm người dạy Lời Đức Chúa Trời và chia sẻ những giá trị thiêng liêng mang lại lợi ích lâu dài!
(1 थिस्सलुनीकियों 5:11) दूसरों को परमेश्वर के वचन से और आध्यात्मिक आदर्शों के बारे में सिखाने से उनको हमेशा का फायदा होता है। यह सचमुच कितना बड़ा सम्मान है!
Trên hết mọi sự, họ sẽ làm cho Đức Giê-hô-va, Nguồn vinh dự và ân phước của họ, được tôn vinh và ngợi khen.—1 Các Vua 8:41-43.
सबसे बढ़कर उनके कामों से यहोवा की महिमा और स्तुति होती क्योंकि उनको महान करनेवाला और आशीषें देनेवाला वही है।—1 राजा 8:41-43.
21. a) Nhờ làm gì chúng ta có thể đem vinh hiển và danh dự đến cho Đức Giê-hô-va?
२१. (अ) हम यहोवा को महिमा और आदर देने के लिए किस बात से तैयार हो सकते हैं?
Còn vinh dự nào lớn hơn là được thực sự làm bạn cùng làm việc với Đức Chúa Trời?
एक व्यक्ति के पास इस से बढ़कर और क्या सम्मान हो सकता है कि वह वास्तव में परमेश्वर का सहकर्मी हो?
(2 Cô-rinh-tô 4:6; Sáng-thế Ký 1:2-5) Vì chúng ta được ban cho vinh dự vô giá làm người hầu việc Đức Chúa Trời, chúng ta hãy tiếp tục giữ mình thanh sạch để phản chiếu vinh quang của Đức Giê-hô-va như gương.
(2 कुरिन्थियों 4:6; उत्पत्ति 1:2-5) आज जब हमें परमेश्वर के सेवक होने का बहुत बड़ा सम्मान मिला है, तो आइए हम हमेशा खुद को शुद्ध बनाए रखें ताकि दर्पण की तरह यहोवा की महिमा ज़ाहिर कर सकें।
5 Hạnh kiểm tốt lành của trẻ con tại các buổi họp làm danh Đức Giê-hô-va được ca ngợi và vinh dự.
५ सभाओं में हमारे बच्चों का अच्छा बर्ताव भी यहोवा के नाम को स्तुति और सम्मान लाता है।
Tại sao việc chuẩn bị để tham dự tất cả các ngày hội nghị làm tôn vinh Đức Giê-hô-va?
हर सेशन में हाज़िर होने के लिए हम अभी से क्या तैयारियाँ कर सकते हैं जिनसे यहोवा का आदर हो?
Hơn thế, Chúa Giê-su không tìm sự tôn kính của loài người, ngài dâng cho Đức Giê-hô-va mọi vinh dự về những việc mình đã làm.
साथ ही, यीशु ने कभी-भी अपना नाम फैलाने की कोशिश नहीं की बल्कि उसने जो भी किया उसकी महिमा यहोवा को दी।
Các tín đồ được xức dầu thời nay cũng như nhận được vinh dự lớn nào? Và ai đang cùng làm việc với những người được xức dầu?
आज अभिषिक्त मसीहियों को कौन-सा सम्मान दिया गया है और कौन इस काम में उनका हाथ बँटा रहा है?
Dân Đức Giê-hô-va có vinh dự được mang danh ngài và làm Nhân-chứng của ngài, giống như Giê-su Christ là một nhân chứng trung thành cho Cha mình.
(यूहन्ना १५:१९; १७:१४, १६; १८:३६) यहोवा के लोग उसके नाम को धारण करने और उसके साक्षी होने से, जैसे यीशु मसीह अपने पिता का एक वफ़ादार साक्षी था, सम्मानित हुए हैं।
Đồng thời, Đức Giê-hô-va sẽ làm tôi tớ trung thành của Ngài được vinh dự qua việc cho thấy rõ họ chính là những người đại diện cho Ngài.—Đọc Ê-xê-chi-ên 2:5; 33:33.
8:1, 20; 14:25) उसी समय यहोवा लोगों को साफ तौर पर यह दिखा देगा कि उसके नाम का ऐलान करनेवाले ही उसके प्रतिनिधि थे और इस तरह वह अपने वफादार सेवकों का सम्मान करेगा।—यहेजकेल 2:5; 33:33 पढ़िए।
6 Làm công việc phù hợp với ý muốn của Đức Giê-hô-va là điều vinh dự cho chúng ta.
6 यहोवा की इच्छा के मुताबिक काम करना, हमारे लिए बड़े सम्मान की बात है। इसलिए दूसरों को सुसमाचार सुनाने के काम में आइए हम अपनी तरफ से पूरी-पूरी मेहनत करें।—1 कुरि.

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में làm vinh dự के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।