वियतनामी में giai đoạn का क्या मतलब है?
वियतनामी में giai đoạn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में giai đoạn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में giai đoạn शब्द का अर्थ अवस्था, स्टेज करें, प्रावस्था, कला, काल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
giai đoạn शब्द का अर्थ
अवस्था(time) |
स्टेज करें(stage) |
प्रावस्था(phase) |
कला(phase) |
काल(time) |
और उदाहरण देखें
Nước Anh đặc biệt chịu ảnh hưởng sâu xa của Kinh-thánh trong suốt giai đoạn này. इस दौरान ख़ासकर इंगलॆंड में बाइबल का गहरा असर रहा। |
18 Giai đoạn tìm hiểu là khoảng thời gian thú vị để hai người biết rõ về nhau hơn. 18 अगर एक लड़का-लड़की शादी करना चाहते हैं और एक-दूसरे को जानने के लिए मुलाकातें करते हैं, तो वे एक-दूसरे की संगति का आनंद ले सकते हैं। |
Giai đoạn 2 đã hoàn tất. दूसरे चरण की तैयारी की जा रही है। |
Một giai đoạn ngắn được hoạt động sốt sắng về thiêng liêng जोशपूर्ण आध्यात्मिक कार्य की छोटी अवधि |
Tuổi dậy thì là giai đoạn có nhiều thay đổi. जब बच्चे जवानी की दहलीज़ पर कदम रखते हैं, तो वे कई बदलाव से गुज़रते हैं। |
Sau giai đoạn đầu của mùa gặt, cỏ dại bị nhổ. कटाई का समय शुरू होने के बाद जंगली पौधों को इकट्ठा किया जाएगा। |
Thường thì, những giai đoạn này của trẻ con không thể nào giải thích được. ज्यादातर, बच्चों के ये प्रकरण समझ नहीं आते हैं. |
Trong giai đoạn tìm hiểu, cặp nam nữ có thể ‘tránh sự gian dâm’ như thế nào? शादी से पहले की मुलाकातों के दौरान एक मसीही जोड़ा कैसे ‘व्यभिचार से भाग’ सकता है? |
Giai đoạn phân phối thứ hai có các điều khoản giao dịch. दूसरी बार में डील की शर्तों की जानकारी डाली जाती है. |
Tôi theo học bậc tiểu học từ năm 1939 đến năm 1945, trùng với giai đoạn Thế Chiến II. सन् १९३९ से १९४५ के बीच मेरी प्राइमरी स्कूल की पढ़ाई के दौरान दूसरा विश्व युद्ध भी चल रहा था। |
Khi người thân yêu mắc bệnh ở giai đoạn cuối जब किसी अपने को जानलेवा बीमारी हो |
Tuy nhiên, từ giai đoạn đầu cường quốc đôi xuất hiện, “sắt” đã bị trộn với “đất sét”. लेकिन जब से यह विश्व शक्ति वजूद में आयी है तब से इस लोहे में मिट्टी भी मिली हुई है। |
“Bài ca của biển”—Bản chép tay nối kết hai giai đoạn lịch sử इतिहास की एक अहम कड़ी—“सागर का गीत” |
“Bảy mươi tuần-lễ” được chia ra thành ba giai đoạn nào, và bắt đầu khi nào? “सत्तर सप्ताह” किन तीन हिस्सों में बँटे हुए हैं और इनकी शुरूआत कब होती? |
Al-Aziz Uthman kế vị cha mình và cai trị giữa giai đoạn từ năm 1193 đến năm 1198. अल-अजीज उथमान अपने पिता की सफल स्थिति में थे और 1193 और 1198 के बीच पूरे साम्राज्य पर शासन किया था। |
Sự nhiễm khuẩn đã tiến đến giai đoạn đầu của bệnh AIDS. केरन अब एड्स की शुरुआती दशा में है। |
Đời sống của Giê-su có thể được chia ra làm ba giai đoạn nào? किन तीन भागों में यीशु का जीवन विभाजित किया जा सकता है? |
Chúa Giê-su đã nêu gương tốt nào trong giai đoạn thi hành thánh chức trên đất? यीशु ने धरती पर अपनी सेवा के दौरान क्या बढ़िया मिसाल रखी? |
GIAI ĐOẠN LỊCH SỬ कितने समय का ब्यौरा |
Ở giai đoạn đầu, ông viết bằng tiếng Séc. उसने अपनी पहली नज़म ७ कक्षा में लिखी थी। |
Làm sao chúng ta biết giai đoạn đó kết thúc vào năm 29 CN? हम कैसे जानते हैं कि 69 हफ्तों का समय ईसवी सन् 29 में खत्म हुआ? |
Vào giai đoạn khủng hoảng đó trong cuộc đời, anh Milanko bắt đầu đọc Kinh Thánh. ज़िंदगी के उस नाज़ुक दौर में मीलांको ने बाइबल पढ़नी शुरू कर दी। |
Nhưng việc chăm sóc người bệnh vào giai đoạn cuối là một thách đố. लेकिन यह ज़िम्मेदारी उठाना आसान नहीं है, इसमें कई मुश्किलें आती हैं। |
Những người được xức dầu đã trải qua một giai đoạn đầy thử thách. वे अभिषिक्त जन बेहद कठिन परीक्षाओं के दौर से गुज़रे। |
Đó không phải là những ngày dài 24 giờ mà là những giai đoạn. और इसका हर दिन 24 घंटे का नहीं, बल्कि एक लंबा समय था। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में giai đoạn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।