वियतनामी में bến tàu का क्या मतलब है?
वियतनामी में bến tàu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में bến tàu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में bến tàu शब्द का अर्थ घाट, बंदरगाह, बन्दरगाह, पोर्ट, गोदी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bến tàu शब्द का अर्थ
घाट(dock) |
बंदरगाह(harbor) |
बन्दरगाह(harbor) |
पोर्ट(harbor) |
गोदी(pier) |
और उदाहरण देखें
Chẳng còn bến tàu nào nữa. क्योंकि अब यहाँ जहाज़ों के लिए कोई जगह* नहीं। |
Có bến tàu chạy dọc theo phía đông bờ sông. शहर के बीच जहाँ से नदी निकलती थी, वहाँ उसके पूर्वी किनारे पर एक निरंतर घाट बना हुआ था। |
Anh Lloyd Barry, giám thị chi nhánh Nhật vào thời đó, đến gặp chúng tôi ở bến tàu lúc 6 giờ sáng. जब हम सुबह छ: बजे वहाँ पहुँचे, तो लॉइड बैरी हमसे मिलने के लिए बंदरगाह पर मौजूद थे। भाई बैरी उस वक्त जापान के शाखा दफ्तर के अध्यक्ष थे। |
Giovanni DeCecca và Max Larson, thuộc trụ sở trung ương tại Brooklyn, có mặt tại bến tàu để tiễn chúng tôi. ब्रुकलिन मुख्यालय के कर्मचारी जोवानी डचेका और मैक्स लारसन डॉक पर हमें अलविदा कहने आए। |
Tại Mombasa, cha mẹ được anh em tín đồ đấng Christ đã đến trước đó để phục vụ nơi có nhiều nhu cầu, ra tiếp đón nồng nhiệt tại bến tàu. मॉमबॉसा में उन मसीही भाइयों द्वारा बंदरगाह पर उनका हार्दिक स्वागत किया गया जो जहाँ ज़रूरत ज़्यादा थी वहाँ सेवा करने के लिए उनसे पहले आए थे। |
Tờ báo nói thêm: “Vấn đề nầy càng ngày càng trở nên trầm trọng, đặc biệt trong lãnh vực hỏa hoạn, trộm cắp tại bến tàu, bảo hiểm xe hơi và bảo hiểm tài sản trong nhà”. वह पत्रिका आगे कहती है कि “यह एक बढ़ती हुई गम्भीर समस्या है, विशेषकर आगज़नी, घाट-लूटमार, वाहन और गृह वस्तु बीमा जैसे क्षेत्रों में।” |
(2) Các anh chị của chúng ta thể hiện lòng quyết tâm rao giảng như thế nào (a) trong vùng hoang mạc ở Alaska, (b) tại những bến tàu rộng lớn ở Âu Châu, và (c) tại những khu rừng rậm rạp ở Peru? (2) इन इलाकों में रहनेवाले हमारे भाई कैसे दिखाते हैं कि उन्होंने प्रचार करने की पूरी तरह ठान ली है: (क) अलास्का के वीरान इलाकों में, (ख) यूरोप के विशाल बंदरगाहों में और (ग) पेरू के घने जंगलों में? |
Chim chóc sống trong những khúc sông có nhà cửa dày đặc giữa Luân Đôn và Woolwich chỉ còn lại vỏn vẹn một ít con vịt trời và thiên nga trắng; sở dĩ chúng sống được là nhờ thóc rơi rớt từ trong các vựa ở bến tàu chứ không phải nhờ thực phẩm thiên nhiên... लंदन और वुलिच के बीच के क्षेत्र में जहाँ नदी के दोनों तरफ इमारतें हैं, मुट्ठी भर पक्षी रह गए थे। ये जंगली बत्तखें और हँस थे, और ये प्राकृतिक भोजन पाने के बजाय जहाज़-घाट से, जहाँ अनाज उतारा जाता, गिरनेवाले अनाज से गुज़ारा करते थे। . . . |
Ngoài ra, còn có một số bến bãi cho tàu hàng và tàu cá, cũng như xưởng sửa chữa tàu. और जहाजों और मछली पकड़ने के लिए कई स्थान हैं, साथ ही जहाज मरम्मत यार्ड भी है। |
Cảng (nghĩa rộng) là một vị trí trên bờ biển hay bờ chứa một hoặc nhiều bến cảng nơi tàu có thể cập bến và chuyển người hoặc hàng hóa đến và đi từ đất liền. एक बंदरगाह, एक तट या किनारे पर एक स्थान होता है, जिसमें एक या अधिक बंदरगाह समाविष्ट होते हैं, जहां जहाज़ लोगों या नौभार को ज़मीन से या तक डॉक और हस्तान्तरित कर सकते है। |
Sau khi rời Trô-ách, tàu cập bến tại Mi-lê một thời gian. त्रोआस से निकलने के बाद, पौलुस का जहाज़ कुछ समय के लिए मीलेतुस में रुका। |
7 Với thời gian, tàu đến bến cảng My-ra nằm trên bờ biển phía nam của Tiểu Á. 7 जहाज़ आगे बढ़ते-बढ़ते एशिया माइनर के दक्षिणी तट पर मूरा बंदरगाह पहुँचता है। |
Tại Côte d’Ivoire, cặp vợ chồng giáo sĩ đã đến giảng trên 322 chiếc tàu cập bến. कोत-दे-वार में एक मिशनरी पति-पत्नी बंदरगाहों पर खड़े ३२२ जहाज़ों में गए। |
Há miệng cho tàu vào bến nào bé yêu! देखो चू-चू ट्रेन आ रही है! |
Sau đó, khi tới giờ tàu rời bến, họ cảm thấy buồn làm sao nhìn Phao-lô ra đi! जब पौलुस के चलने का समय आया, तब प्राचीनों को बड़ा दुःख हुआ! |
2 Một ngọn gió nhẹ thổi qua cánh buồm, đưa con tàu xa dần bến cảng nhộn nhịp. 2 अब जहाज़ के पाल खोले जाते हैं और उनमें हवा भरते ही जहाज़ बंदरगाह के शोरगुल को पीछे छोड़ निकल पड़ता है। |
Tuy nhiên, ấn tượng sâu đậm nhất của tôi là nhóm nhỏ chỉ vỏn vẹn năm Nhân Chứng ra đón chúng tôi khi tàu cập bến. लेकिन सबसे पहले जो बात मेरे दिल की गहराई को छू गई, वह यह थी कि जब हमारी बोट वहाँ पहुँची तो हमने देखा कि हमारे स्वागत के लिए पाँच साक्षी इंतज़ार कर रहे थे। |
Chỉ sau khi tàu lại rời bến đi Brazil, chúng tôi mới biết rằng các tàu ngầm Đức tấn công các đường biển ở Đại Tây Dương và chúng tôi là mục tiêu chính. मगर ब्राज़ील जानेवाले जहाज़ पर चढ़ने के बाद ही हमें पता चला कि जर्मन पनडुब्बियाँ, अट्लांटिक सागर में यात्रा करनेवाले जहाज़ों को निशाना बना रही हैं और हमारा जहाज़ उनका खास निशाना है। |
Chiếc tàu thủy Eugênio C rời bến cảng Santos, tiểu bang São Paulo, vào ngày 6-9-1969. हम सितंबर 6,1969 के दिन साउँ पाउलो राज्य के सैन्टोस बंदरगाह से औज़ौन्यू सै नाम की बोट से रवाना हो गए। |
Chắc chắn ông đã làm chứng cho các tù nhân và những người khác trên tàu, bao gồm cả thủy thủ đoàn và lính canh, cũng như người dân tại bất cứ cảng nào mà tàu cập bến. उसने ज़रूर अपने साथी कैदियों को, दूसरे यात्रियों को, यहाँ तक कि नाविकों और सैनिकों को भी गवाही दी होगी। और जहाज़ जिस किसी बंदरगाह पर रुका होगा, वहाँ भी उसने लोगों को संदेश सुनाया होगा। |
Ngày 27-7-1951, con tàu SS Homeland rời bến ở sông Đông, thành phố New York, và bốn người bạn bắt đầu chuyến hành trình 11 ngày đến Đức. 27 जुलाई, 1951 में होमलैंड नाम का जहाज़ न्यू यॉर्क की ईस्ट रिवर के बंदरगाह से जर्मनी के लिए रवाना हुआ और इन चार दोस्तों का 11 दिन का सफर शुरू हो गया। |
□ Tại Rotterdam, một trong những hải cảng lớn nhất trên thế giới, một nhóm người tiên phong đã trở nên thành thạo việc rao giảng cho nhiều nhóm người nói những ngôn ngữ khác nhau khi tàu cập bến mỗi ngày. □ रॉटरडैम दुनिया का एक सबसे बड़ा बंदरगाह है। और वहाँ कुछ पायनियर हर रोज़ बंदरगाह पर आनेवाले अलग-अलग भाषा के लोगों को प्रचार करने में बहुत ही माहिर हो गए हैं। |
Nó cập bến tại Bu-xô-lơ ở Vịnh Naples, nơi đoàn tàu ngũ cốc thường ghé vào. यह जहाज़ नेपल्स की खाड़ी में पुतियुली नाम के बंदरगाह पर रुका जहाँ मालवाहक जहाज़ आम-तौर पर रुकते थे। |
Chúng tôi cũng có cơ hội tiếp đãi các giáo sĩ trên đường đi đến nhiệm sở ở hải ngoại khi tàu của họ cập bến một ít lâu ở Alexandria. एलेक्ज़ान्ड्रिया में रहते वक्त हमें मिशनरियों की मेहमाननवाज़ी करने का भी मौका मिला। मिशनरी सेवा के लिए विदेश जाते वक्त, जब उनके जहाज़ कुछ दिन के लिए हमारे यहाँ रुकते थे, तो हम उन्हें अपने घर बुलाते थे। |
Theo chuyện kể lại, thì vào cuối thế kỷ 16, tàu bè Âu Châu cập bến ở Nhật Bản chở theo những hành khách hút thuốc lá, trông họ như “có lửa ở trong bụng”. कहते हैं कि १५०० सदी के अंत में जो यूरोपीय जहाज़ जापान आये उनमें तंबाकू पीनेवाले लोग थे और लगता था कि “उनके पेट में आग जलती थी।” |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में bến tàu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।