पुर्तगाली में se manda! का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में se manda! शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में se manda! का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में se manda! शब्द का अर्थ दफा होना, दफा हो जाओ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

se manda! शब्द का अर्थ

दफा होना

(get lost)

दफा हो जाओ

(get lost)

और उदाहरण देखें

Se manda!
दफ़ा हो जा!
Assim, ao passo que se nos manda amar (a·gá·pe) os nossos inimigos, não temos afeição por eles.
इस प्रकार जबकि हमें अपने शत्रुओं से प्रेम (अगापे) करने के लिए कहा गया है, हम उनके लिए प्रीति नहीं रखते हैं।
Mieko admite: “Se alguém manda uma mensagem dizendo ‘boa-noite’, respondo ‘boa-noite’.
मीएको इस बात को कबूल करती है: “अगर मुझे कोई ‘गुड्नाइट’ लिखकर भेजता है, तो मैं भी जवाब में ‘गुड्नाइट’ लिखती हूँ।
Os pais, por sua vez, honram os filhos, porque se manda que ‘não estejam irritando os filhos, mas que prossigam em criá-los na disciplina e na regulação mental de Jeová’. — Efésios 6:1-4; Êxodo 20:12.
साथ ही, माता-पिता को भी अपने बच्चों का आदर करना चाहिए क्योंकि उनसे कहा गया है कि “अपने बच्चों को रिस न दिलाओ परन्तु प्रभु की शिक्षा, और चितावनी देते हुए, उन का पालन-पोषण करो।”—इफिसियों ६:१-४; निर्गमन २०:१२.
Se nos deixar ir embora eu mando eles se retirarem.
आप हमें जाने अगर लेकिन, मैं उन्हें फोन करता हूँ.
Leemarys, citada no artigo precedente, disse à Despertai!: “Se você manda uma criança malcomportada à diretoria, corre o risco de ser agredido pelos pais!”
पिछले लेख में बतायी गयी लीमारीस ने सजग होइए! को बताया: “अगर आप बदमाश बच्चों के बारे में प्रिंसिपल से शिकायत करते हैं, तो अगला कदम यही होगा कि माता-पिता आप पर बरस पड़ेंगे!”
Visto que se nos manda ser “imitadores de Deus, como filhos amados”, temos de ser humildes assim como ele é humilde. — Efésios 5:1.
क्योंकि हमें कहा गया है कि “बालको की नाईं परमेश्वर के सदृश्य बनो,” हमें भी नम्र होना चाहिए जैसे कि वह भी नम्र है।—इफिसियों ५:१.
Manda-se imediatamente um executor à prisão, com essas instruções horríveis.
फ़ौरन अपने भयंकर आदेश के साथ एक जल्लाद को क़ैदखाने भेजा जाता है।
Em contraste com isso, manda-se que os verdadeiros cristãos ‘fujam da idolatria’.
इसकी विषमता में, सच्चे मसीहियों को आज्ञा दी गयी है कि “मूर्त्ति पूजा से बचे रहो।”
Todavia, manda-se que os verdadeiros crentes se reúnam.
मगर सच्चे उपासकों को एक साथ मिलने का आदेश दिया गया है।
Por exemplo, manda-se aos cristãos: “Não vades além das coisas que estão escritas.”
उदाहरण के लिए, मसीहियों को बताया गया है: “लिखे हुए से आगे न बढ़ना।”
Chegando, então, o tentador, disse-lhe: Se tu és Filho de Deus manda que estas pedras se tornem em pães.
जब आप की भेंट हुर पुत्र यज़ीदे रिहायी की सेना से हुई तो, आपने कहा कि ऐ लोगो अगर तुम अल्लाह से डरते हो और हक़ को हक़दार के पास देखना चाहते हो तो यह कार्य अल्लाह को प्रसन्न करने के लिए बहुत अच्छा है।
13 No entanto, note que, embora devamos encarar esta “tão grande nuvem de testemunhas” como encorajamento para que “corramos com perseverança a carreira que se nos apresenta”, não se nos manda que nos tornemos seus seguidores.
१३ फिर भी, नोट कीजिए कि हालाँकि हमें ‘गवाहों के ऐसे बड़े बादल’ को ‘वह दौड़ जिस में हम दौड़ रहे हैं, धीरज से दौड़ने’ के लिए एक प्रोत्साहन के रूप में देखना है, हमें उनके अनुयायी बनने के लिए नहीं कहा गया है।
Jeová o descreve meticulosamente a Ezequiel e manda que se asperja sobre o altar o sangue dum sacrifício.
यहोवा, यहेजकेल को वेदी का पूरा-पूरा ब्योरा देता है और आदेश देता है कि वह बलि का लहू उस पर छिड़के।
Soldado Game, se avistar o Flint, mande bala.
निजी गेंस, आप चकमक देखते हैं, उसे गोली मार..
— (que quer dizer: “Menina, eu lhe mando que se levante!”).
” (अर्थात् “छोटी बच्ची, मैं तुझसे कहता हूँ, खड़ी हो जा।
(Salmo 37:21) Manda-se que as crianças sejam obedientes aos pais e espera-se que os pais criem os filhos na “regulação mental de Jeová”.
(भजन 37:21) बच्चों को अपने माता-पिता की आज्ञा मानने की सलाह दी गयी है, और पिताओं से यह माँग की जाती है कि वे अपने बच्चों को “प्रभु की शिक्षा, और चितावनी देते हुए, उन का पालन-पोषण” करें।
+ 31 Assim, os demônios começaram a suplicar, dizendo-lhe: “Se você nos expulsar, mande-nos para a manada de porcos.”
+ 31 इसलिए दुष्ट स्वर्गदूत यीशु से बिनती करने लगे, “अगर तू हमें निकाल रहा है, तो हमें सूअरों के उस झुंड में भेज दे।”
Vós sois meus amigos, se fizerdes o que vos mando”.
जो कुछ मैं तुम्हें आज्ञा देता हूं, यदि उसे करो, तो तुम मेरे मित्र हो।”
+ 14 Vocês são meus amigos, se fizerem o que lhes mando.
+ 14 जो आज्ञा मैं देता हूँ अगर तुम उसे मानो तो तुम मेरे दोस्त हो।
Além disso, Jesus Cristo disse: “Vós sois meus amigos, se fizerdes o que vos mando.” — João 15:14.
यीशु मसीह ने भी कहा है: “जो कुछ मैं तुम्हें आज्ञा देता हूं, यदि उसे करो, तो तुम मेरे मित्र हो।”—यूहन्ना 15:14.
Vós sois meus amigos, se fizerdes o que vos mando.” — João 15:10-14; 1 João 5:3.
जो कुछ मैं तुम्हें आज्ञा देता हूँ, यदि उसे करो, तो तुम मेरे मित्र हो।”—यूहन्ना १५:१०-१४; १ यूहन्ना ५:३.
Falando a seus 11 apóstolos fiéis, Jesus declarou: “Vós sois meus amigos, se fizerdes o que vos mando.”
इसका जवाब हमें यीशु की उस बात से मिलता है जो उसने अपने 11 वफादार प्रेषितों से कही थी: “मैं तुम्हें जो आज्ञा देता हूँ अगर तुम वह मानो तो तुम मेरे दोस्त हो।”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में se manda! के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।