जापानी में 魚の収穫 का क्या मतलब है?

जापानी में 魚の収穫 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 魚の収穫 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 魚の収穫 शब्द का अर्थ मत्स्य उपज, कैचिंग फिश, मछली पकड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

魚の収穫 शब्द का अर्थ

मत्स्य उपज

कैचिंग फिश

मछली पकड़ना

और उदाहरण देखें

収穫後の木に実が残っているのと同じように,エホバの裁きを生き残る者たちがいる
कुछ लोग यहोवा के न्यायदंड से बचेंगे, वैसे ही जैसे कटनी के बाद थोड़े फल पेड़ पर रह जाते हैं
エステル 7:1‐6)ヨナが大の腹の中にいた3日間について話したり,バプテスマを施す人ヨハネが,イエスにバプテスマを施した際にどんなことを感じたかを述べたりするのを想像してください。(
(एस्तेर 7:1-6) खुद योना की ज़बान से यह सुनने की कल्पना कीजिए कि एक बड़ी मछली के पेट में उसने तीन दिन कैसे बिताए। इसके अलावा, कल्पना कीजिए कि यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला हमें यह बताएगा कि यीशु को बपतिस्मा देते वक्त उसे कैसा महसूस हुआ था।
人々はこれまで何千年も,海や湖や川でを捕ってきました。
हज़ारों सालों से लोग पृथ्वी के सागरों, झीलों और नदियों में मछुवाई करते आए हैं।
収穫する人は一生懸命に働く必要があります。
कटनी करनेवालों को कड़ी मेहनत करनी पड़ती है।
ガラテア 6:10)しかし,収穫は依然として大きく,働き人は多くありません。(
(गलतियों ६:१०) लेकिन, पक्के खेत अब भी बहुत हैं, और मज़दूर थोड़े हैं।
サトウキビを生産している多くの国では現在でも作物を手作業で収穫していますが,巨大なサトウキビ刈り取り機を使って収穫する国も増えています。
हालाँकि आज भी कई देशों में जहाँ गन्ने की खेती होती है वहाँ हाथ से कटाई की जाती है, मगर कई देशों में कटाई के लिए बड़ी-बड़ी मशीनों का इस्तेमाल किया जा रहा है।
地の収穫物」の刈り入れは,イエスのたとえ話の「小麦」である14万4,000人の「王国の子たち」のうちの残っている者たちを集めることから始まりました。
“धरती की फसल” की कटनी का काम 1,44,000 के शेष जनों से शुरू हुआ, जो यीशु की मिसाल के “गेहूँ” या “राज के बेटे” हैं।
どんなですか。
यह है क्या?
地の収穫物」すなわち救われる人々という収穫物の取り入れが完了すると,み使いが,「地のぶどうの木」から集めたものを「神の怒りの大きなぶどう搾り場に」投げ込む時となります。
जब “पृथ्वी की खेती” यानी जिनका उद्धार होना है, उन सब को इकट्ठा कर लिया जाएगा, तब स्वर्गदूत “पृथ्वी की दाख लता” काटकर “परमेश्वर के प्रकोप के बड़े रस के कुण्ड में डाल” देगा।
8 ふさわしくない,すなわち邪悪な者は火の燃える炉にほうり込まれ,そこで泣き悲しんだり歯ぎしりしたりしなければならなくなるという点に注目してください。
८ ग़ौर करें कि बुरी मछलियाँ, अर्थात्, दुष्ट लोग, आग के भट्ठे में डाले जाएँगे, जहाँ उनका रोना और दांत पीसना होगा।
収穫は事物の体制の終結であり,刈り取る者はみ使いたちです」。
जिस बैरी ने उन को बोया वह इब्लीस है। कटनी जगत का अन्त है और काटनेवाले स्वर्गदूत हैं।”
聖書の預言は次のように述べています。「 野の木は必ずその実りを出し,その地も収穫を与え,彼らはその土地に安らかにいるであろう」。(
बाइबल भविष्यवाणियाँ हमें बताती हैं: “मैदान के वृक्ष फलेंगे और भूमि अपनी उपज उपजाएगी, और वे अपने देश में निडर रहेंगे।”
■ 脱穀は穀物の収穫に次いで行なわれました。 では,レビ記 26章5節の約束は,豊かな繁栄をどのように描いていますか。
▪ दाँवने का काम अनाज की कटनी के बाद होता था, तो लैव्यव्यवस्था २६:५ में दिया गया वादा किस तरह प्रचुर समृद्धि दर्शाता है?
では,を飼う小さな池の作り方を習うのもよいでしょう。
तो आप कोशिश कर सकती हैं कि मछलियों का छोटा-सा तालाब बनाना सीख लें।
創世記 29:6‐9)若い女性はぶどう園で,また穀物の収穫期には畑で働きました。(
(उत्पत्ति २९:६-९) जवान लड़कियाँ कटनी के समय खेतों में और दाख की बारियों में काम करती थीं।
同じころ,エドウィン・スキナーは英国から船でインドに行き,そこで長年にわたって収穫の業に力を尽くしました。
उसी दौरान, एडविन स्किनर इंग्लैंड से समुद्री जहाज़ में यात्रा करते हुए भारत पहुँचे, जहाँ उन्होंने कटनी के काम में बरसों तक कड़ी मेहनत की।
伝道の書 3:11)人間の創造者であるエホバ神は,二人にこうお告げになりました。「 子を生んで多くなり,地に満ちて,それを従わせよ。 そして,海のと天の飛ぶ生き物と地の上を動くあらゆる生き物を服従させよ」。 ―創世記 1:28。
(सभोपदेशक 3:11) उनकी रचना करनेवाले यहोवा परमेश्वर ने उनसे कहा: “फूलो-फलो, और पृथ्वी में भर जाओ, और उसको अपने वश में कर लो; और समुद्र की मछलियों, तथा आकाश के पक्षियों, और पृथ्वी पर रेंगनेवाले सब जन्तुओं पर अधिकार रखो।”—उत्पत्ति 1:28.
僧職者は不道徳を見て見ぬふりをする度合いに応じて,この悲惨な収穫に対する責任を負わなければなりません。 ―エレミヤ 5:29‐31。
जिस हद तक उन्होंने अनैतिकता की ओर अनदेखी की है, उन्हें उस हद तक इस शोचनीय फ़सल की ज़िम्मेदारी में शामिल होना चाहिए।—यिर्मयाह ५:२९-३१.
マグロなど,泳ぎの速い遠海をえさにしているアオザメは,瞬発的なら時速100キロの速さで泳ぐことができます。
टूना मछली खानेवाली मेको शार्क 100 किलोमीटर प्रति घंटे की रफ्तार से तैर सकती है।
それから作業員が長刃のなたで房を切り落とし,収穫された房は包装出荷工場に送られます。
फिर एक श्रमिक अपने छुरे से गुच्छों को काटता है, और उन्हें पैकिंग-हाऊस भेज दिया जाता है।
また、収穫物を道路上で乾燥させている様子からは、農家の利用できる設備がないことがわかる。
फसलों को सुखाने के लिए सड़कें के उपयोग से किसानों को उपलब्ध सुविधाओं की कमी के संकेत मिलते हैं।
世界的な収穫が拡大する,非常にすばらしい見込みがあるのです。
एक बढ़े हुए विश्व फ़सल के लिए इस में कितनी बढ़िया संभावना मौजूद है!
エホバは「大に任じてヨナを呑み込ませた」
यहोवा ने “एक बड़ी मछली भेजी कि वह योना को निगल जाए”
イエスは小麦と雑草に関する例えの中で,収穫の時である事物の体制の終結において「刈り取る者はみ使いたちです」と述べています。
उसने गेहूँ और जंगली पौधे के उदाहरण में कहा था कि कटाई के वक्त यानी दुनिया की व्यवस्था के आखिरी वक्त में “कटाई” का काम स्वर्गदूत करेंगे।
1681年 - 川欠(野川氾濫?
1898 : ई. जलालाबाद मदरसा में अक्षरारम्भ।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 魚の収穫 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।