जापानी में ヤニ का क्या मतलब है?

जापानी में ヤニ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में ヤニ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में ヤニ शब्द का अर्थ राल, सम्ख़, तारकोल, ताम्रकूटी, गोंद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ヤニ शब्द का अर्थ

राल

(resin)

सम्ख़

(resin)

तारकोल

(tar)

ताम्रकूटी

(nicotine)

गोंद

और उदाहरण देखें

プラオとは異なり(プラオは焼いた肉やカレー料理と一緒に食べる)ビリヤニは、肉と香辛料(それに野菜)の一式が詰まった一品だ。
पुलाव (जिसे भुने या रसेदार व्यंजनों के साथ खाया जाता है) के विपरीत बिरयानी में मांस और मसालों (और सब्जियों) का समावेश होता है।
ヤニ・コミノは自宅につながった大きな文書用倉庫を持っていました。
जानी कोमिनो के पास साहित्य के लिए उसके घर से जुड़ा हुआ एक बड़ा गोदाम था।
代表的な婚礼料理として、プラオ、ビリヤニ、鶏肉のロースト、コルマ、カバーブ、レザーラ、それにボルハニなどの品々が並ぶ。
अमूमन हर शादी के मेनू में पुलाव, बिरयानी, भुना हुआ चिकन, कोरमा, कबाब, रज़ाला और बोर्हानी जैसे खाद्य पदार्थ शामिल रहते ही हैं।
今は、もっと手の込んだ贅沢な料理であるビリヤニのような ムグライ料理(訳注:ムガル帝国の宮廷料理)がメニューに選ばれることが多くなってきている。
अब, ज्यादातर मुगल व्यंजन बिरयानी जैसे जटिल और भव्य व्यंजन चुने जा रहे हैं।
香辛料、香り米、肉(鶏肉、羊肉、牛肉または魚)、ギー(不純物を取り除いたバター)その他の調味料などを層状に重ね、一つの鍋でビリヤニは作られる。
बिरयानी बनाने के लिए बासमती जैसा सुगंधित चावल, मांस (चिकन, मटन, बीफ या मछली), घी और अन्य मसालों को परत दर परत जमाकर पकाया जाता है।
ティキアは、プラオやビリヤニといっしょに食べることが多い。
टिकिया,जो शामी कबाब की तरह होता है, आमतौर पर पुलाव या बिरयानी के साथ खाया जाता है।
南アジアの炊き込みご飯、ビリヤニを出すのが現在の定番になってきている。
दक्षिण एशियाई मिश्रित चावल के पकवान बिरयानी को परोसना अब लाज़मी बन गया है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में ヤニ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।