इतालवी में amarsi का क्या मतलब है?

इतालवी में amarsi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में amarsi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में amarsi शब्द का अर्थ प्यार करना, स्नेह, पसन्द करना, मोहब्बत, आप्यायता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

amarsi शब्द का अर्थ

प्यार करना

(love)

स्नेह

(love)

पसन्द करना

(love)

मोहब्बत

(love)

आप्यायता

(love)

और उदाहरण देखें

Troppo spesso la promessa nuziale di amarsi ‘nella buona e nella cattiva sorte finché morte non ci separi’ non è altro che semplice retorica.
शादी के वक्त किया गया वादा कि जब तक हम जीएँगे ‘चाहे खुशी मिले या गम एक दूसरे से प्यार करते रहेंगे,’ अकसर एक खानापूर्ति से ज़्यादा और कुछ नहीं होता।
Quello di amarsi è un obbligo,
यी-शु को था हम-से प्यार अ-पार
Ma chi conosce i testimoni di Geova sa che attribuiscono grande valore alla famiglia e cercano di seguire i comandi biblici secondo cui marito e moglie devono amarsi e rispettarsi a vicenda e i figli devono ubbidire ai genitori, credenti o no. — Efesini 5:21–6:3.
मगर, जो लोग यहोवा के साक्षियों को अच्छी तरह जानते हैं उन्हें पता है कि साक्षी, पारिवार को बहुत ज़्यादा अहमियत देते हैं और बाइबल की इन आज्ञाओं को मानने की कोशिश करते हैं कि पति-पत्नी एक दूसरे से प्रेम करें और एक दूसरे का आदर करें, साथ ही बच्चे अपने माता-पिता की आज्ञा मानें, चाहे वे विश्वासी हों या नहीं।—इफिसियों ५:२१–६:३.
Fratelli e sorelle devono quindi amarsi gli uni gli altri.
इसलिए भाई-बहनों को एक-दूसरे से प्यार करना चाहिए।
Egli insegnò ai suoi discepoli ad amare Dio e ad amarsi gli uni gli altri, come li aveva amati lui.
यीशु ने अपने चेलों को सिखाया कि वे परमेश्वर से प्रेम करें और जैसे उसने उनसे प्रेम किया था वैसे ही एक-दूसरे से करें।
(Giovanni 15:18-20) Più di una volta, in quell’ultima sera che trascorsero insieme, ricordò loro il bisogno di ‘amarsi gli uni gli altri’. — Giovanni 13:34, 35; 15:12, 13, 17.
(यूहन्ना 15:18-20) इसलिए यीशु ने इस आखिरी रात को उन्हें यह सलाह दी कि वे “एक दूसरे से प्रेम” करें, और यह बात उसने एक बार नहीं बल्कि कई बार कही।—यूहन्ना 13:34, 35; 15:12, 13, 17.
Marito e moglie dovrebbero amarsi e rispettarsi.
पति-पत्नी को एक-दूसरे से प्यार करना चाहिए और एक-दूसरे के साथ आदर से पेश आना चाहिए।
(Luca 22:24-30) Inoltre comanda loro di amarsi gli uni gli altri come li ha amati lui.
(लूका 22:24-30) वह उन्हें एक आज्ञा भी देता है कि एक-दूसरे से प्यार करें, जैसा उसने उनसे किया है।
Inoltre le coppie che si sforzano sinceramente di applicare i princìpi biblici hanno la speranza di rimanere unite continuando ad amarsi nel nuovo mondo che fra breve Dio porterà.
इसके अतिरिक्त, दम्पति जो बाइबल सिद्धांतों को लागू करने के लिए सचमुच कोशिश करते हैं, उनकी आशा है कि वे परमेश्वर के बनाए हुए सन्निकट नए संसार में प्रेम में एक साथ बंध जाएँगे।
(Esodo 23:4, 5; Levitico 19:14; Deuteronomio 15:13-15; 22:10, 22) La Legge esortava inoltre gli ebrei ad amarsi gli uni gli altri.
(निर्गमन 23:4, 5; लैव्यव्यवस्था 19:14; व्यवस्थाविवरण 15:13-15; 22:10, 22) व्यवस्था ने यहूदियों को एक-दूसरे से प्रेम करने के लिए भी उकसाया।
Amarsi a vicenda ancora di più (9-12)
एक-दूसरे से और भी ज़्यादा प्यार करो (9-12)
Gesù Cristo indicò in che modo si potevano eliminare i pregiudizi razziali quando comandò ai suoi seguaci di ‘amarsi gli uni gli altri’ come lui aveva amato loro.
यीशु मसीह ने प्रकट किया कि किस प्रकार प्रजातीय पक्षपात मिटाया जा सकता है जब उसने अपने अनुयायियों को आज्ञा दी कि “एक दूसरे से प्रेम रखो” जैसा वह उनसे प्रेम रखता था।
Inoltre, ubbidiscono al comandamento di Geova Dio di ‘aver fede nel nome del suo Figlio Gesù Cristo e amarsi gli uni gli altri’.
वे यहोवा परमेश्वर की आज्ञा का पालन भी करते हैं कि ‘वे उनके पुत्र यीशु मसीह के नाम पर विश्वास करें और आपस में प्रेम रखें।’
I ragazzi impararono ad amarsi e aiutarsi a vicenda, e questo li fece sentire più uniti.
बच्चों ने भी आपस में प्यार से रहना और एक-दूसरे की मदद करना सीखा जिससे वे एक-दूसरे के और करीब आए।
Si sforzano veramente di amarsi gli uni gli altri indipendentemente dalla razza . . .
प्रजाति भिन्न होने के बावजूद वे एक दूसरे से प्रेम करने का प्रयास करते हैं . . .
17 Oltre a comandare ai suoi seguaci di amarsi gli uni gli altri, quale speciale comando diede loro Cristo?
१७ एक दूसरे से प्रेम करने की आज्ञा देने के अलावा, मसीह ने अपने चेलों को और कौन-सी खास आज्ञा दी थी?
Stando così le cose, perché in tutta la storia gli uomini sono venuti così miseramente meno in quanto ad amarsi?
अगर ऐसा है तो फिर इंसान एक-दूसरे से प्रेम करने में क्यों इतनी बुरी तरह नाकाम हुए हैं?
Non c’è dubbio che si può imparare ad amarsi.
इसमें कोई संदेह नहीं कि लोग एक दूसरे से प्रेम करना सीख सकते हैं।
5 Pur essendo imperfetti, i veri cristiani adorano insieme in unità perché hanno imparato ad amarsi l’un l’altro.
5 असिद्ध होने के बावजूद सच्चे मसीही मिलकर उपासना करते हैं क्योंकि उन्होंने एक-दूसरे से प्यार करना सीखा है।
I cristiani dovevano amarsi gli uni gli altri come Cristo li aveva amati, essendo disposti a sacrificare la propria vita per i fratelli.
मसीहियों को चाहिए कि वे एक-दूसरे से मसीह के समान प्रेम करें और अपने भाइयों के लिए जान तक देने को तैयार रहें।
5:25). Per imitare l’esempio di Gesù i suoi seguaci devono amarsi l’un l’altro proprio come li amò lui.
5:25) यीशु की मिसाल पर चलते हुए आज मसीही एक-दूसरे से वैसा ही प्यार करते हैं जैसा यीशु ने अपने चेलों से किया।
Come dovevano amarsi!
तो सोचिए उनके बीच कितना करीबी रिश्ता और गहरा प्यार होगा!
Di solito promettono di amarsi, di aver cura l’uno dell’altro e di rispettarsi “finché [vivranno] insieme sulla terra secondo la disposizione matrimoniale di Dio”.
वे वादा करते हैं कि वे आखिरी साँस तक परमेश्वर के ठहराए शादी के बंधन में बँधे रहेंगे, एक-दूसरे को दिलो-जान से प्यार करते रहेंगे और एक-दूसरे का गहरा आदर भी करेंगे।
(Matteo 5:5; Salmo 37:29; 72:8) La terra sarà popolata da persone che già adesso imparano ad amarsi a vicenda.
(मत्ती 5:5; भजन 37:29; 72:8) इनमें ऐसे लोग भी शामिल होंगे, जो आज एक-दूसरे से प्यार करना सीख रहे हैं।
È realistico aspettarsi che il mondo nel suo insieme accetti gli insegnamenti di Gesù e che tutti comincino ad amarsi?
क्या यह उम्मीद की जा सकती है कि दुनिया के सभी लोग यीशु की शिक्षाओं पर अमल करेंगे और एक-दूसरे से प्यार करने लगेंगे?

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में amarsi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।