चेक में stejně का क्या मतलब है?
चेक में stejně शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चेक में stejně का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चेक में stejně शब्द का अर्थ समान, भी, समानुरूप, वैसे भी, फिर भी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
stejně शब्द का अर्थ
समान(even) |
भी(as well) |
समानुरूप
|
वैसे भी(anyway) |
फिर भी(anyhow) |
और उदाहरण देखें
Stejně jako tomu bylo v Jeremjášově době, i dnes je jediným Zdrojem životodárné vody Jehova, věčný Bůh. यिर्मयाह के दिनों की तरह आज भी, सनातन परमेश्वर यहोवा ही जीवन के जल का सोता है। |
Pokud má váš rozpočet po celý měsíc stejnou hodnotu a v určitém kalendářním měsíci vám vzniknou vyšší náklady, než povoluje měsíční limit, budou vám naúčtovány poplatky pouze ve výši měsíčního limitu. अगर आपका बजट महीने भर समान बना रहता है और आप किसी कैलेंडर महीने में अपनी अनुमत मासिक सीमा से अधिक लागतें अर्जित करते हैं, तो भी आपसे केवल आपकी मासिक सीमा जितना शुल्क लिया जाएगा. |
Například jen pět let před nehodou, o které jsme mluvili, se stalo jiné neštěstí. Johnova maminka měla přítelkyni, jejíž syn přišel o život při přecházení stejné dálnice! मिसाल के लिए, जॉन की माँ को याद था कि ऊपर बताए हादसे से ठीक पाँच साल पहले, कैसे उसकी एक सहेली का बेटा भी उसी हाइवे को पार करते वक्त मारा गया था। और शायद इसलिए उसने जॉन को पुल पर से हाइवे पार करने के लिए कहा था। |
Odborníci mají stejný názor. जानकारों का भी यही कहना है। |
Dokonce i kdyby Jehova svým věrným služebníkům neslíbil jako odměnu naději na věčný život, stejně bych stále toužil po životě ve zbožné oddanosti. अगर यहोवा के वफादार लोगों को हमेशा की ज़िंदगी की आशा न भी होती, तब भी अपनी सारी ज़िंदगी मैं परमेश्वर की भक्ति में बिताना चाहता। |
Ježíš dokázal, že i on nás má rád, stejně jako jeho Otec. यीशु ने दिखाया कि वह भी हमसे उतना ही प्यार करता है जितना उसका पिता। |
Potom Ježíš svým učedníkům vysvětlil, že ti, kdo budou žít před koncem současného světa, budou jednat stejně jako lidé před potopou. (Matouš 24:37–39) फिर यीशु ने कहा कि इस दुनिया के नाश से पहले भी लोग वैसे ही काम करेंगे जैसे नूह के दिनों के लोग करते थे।—मत्ती 24:37-39. |
Atribuce DDA připisuje hodnotu každému kliknutí a klíčovému slovu, které přispělo k dosažení konverze, a pomáhá získávat další konverze při stejné CPA. DDA ऐसे हर क्लिक और कीवर्ड के लिए एक मान असाइन करता है जिसने कन्वर्ज़न प्रक्रिया में योगदान दिया है और उसी सीपीए पर अतिरिक्त कन्वर्ज़न दिलाने में मदद करता है. |
Chrám ještě stál a lid se staral o své každodenní záležitosti stejně jako stovky let před tím. मंदिर जहाँ-का-तहाँ सही-सलामत खड़ा था और लोग वैसे ही अपने रोज़मर्रा के काम कर रहे थे, जैसे वे सैकड़ों सालों से करते आए थे। |
Mezi nimi byl nepochybně i určitý počet bohatých lidí, a stejně jsou někteří bohatí lidé i v dnešním křesťanském sboru. बेशक, इनमें बहुत-से लोग पैसेवाले थे, ठीक जैसे आज की कुछ मसीही कलीसियाओं में हैं। |
Stejně jako v případě nadšení, i vřelost a další city, jež vyjadřuješ, závisí do značné míry na tom, co říkáš. जैसे जोश के मामले में है, आप अपनी बातचीत में किस हद तक स्नेह की भावना या कोई और भावना ज़ाहिर करेंगे, यह बहुत हद तक इस बात पर निर्भर करता है कि आप किस विषय पर बोल रहे हैं। |
Zde je stejná webová stránka po přidání značky pro měření konverzí (jedná se pouze o ukázku – tento kód na vašem webu nebude fungovat): यहां इसी वेबपेज को कन्वर्ज़न ट्रैकिंग टैग जोड़ने के बाद दिखाया गया है (केवल नमूना—यह कोड आपकी वेबसाइट पर काम नहीं करेगा): |
Stejně jako Ježíš a jeho první učedníci, ani tito studenti nemluvili „ze svého vlastního popudu“. यीशु और उसके शुरूआती चेलों की तरह, इन विद्यार्थियों ने “अपनी ओर से” कुछ नहीं बताया। |
Stejně jako Jehova i my si upřímně přejeme, aby lidé na tuto zprávu zareagovali a zůstali naživu. यहोवा की तरह हम भी दिल से चाहते हैं कि लोग इस संदेश पर ध्यान दें और हमेशा तक ‘जीते रहें।’ |
Závěrečná Pavlova vybídka určená Korinťanům je proto dnes stejně vhodná jako před dvěma tisíci lety: „Proto se, moji milovaní bratři, staňte stálými, nepohnutelnými, vždy mějte hojnost práce v Pánově díle, protože víte, že vaše namáhavá práce ve spojitosti s Pánem není marná.“ (1. Korinťanům 15:58) इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८. |
(Matouš 24:37–39) V podobném smyslu apoštol Petr napsal, že jako „tehdejší svět utrpěl zničení, když byl zatopen vodou“, stejně i na dnešní svět se snáší ‚den soudu a zničení bezbožných lidí‘. (2. Petra 3:5–7) (मत्ती २४:३७-३९) वैसे ही, प्रेरित पतरस ने लिखा कि ठीक जिस तरह “उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया,” उसी तरह आज की दुनिया पर “भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन” का ख़तरा मँडरा रहा है।—२ पतरस ३:५-७. |
Sonja má stejné pocity. ज़ॉन्या को भी ऐसा ही लगता है। |
(Jan 4:23, 24) Musí pevně stát při pravém uctívání, stejně jako Elijáš, Eliša a Jehonadab. (यूहन्ना ४:२३, २४) उन्हें एलिय्याह, एलीशा और यहोनादाब की तरह सच्ची उपासना के लिए दृढ़ रहना चाहिए। |
Stejně jako v Noemových dnech si velká většina ‚nevšímá‘. जैसा कि नूह के समय में था, अधिकसंख्यक लोग ‘ध्यान नहीं देते।’ |
Stejně jako rostoucí počet jiných živočišných druhů i kožatky velké jsou ohroženy ničením a znečišťováním životního prostředí a lidskou chamtivostí. दूसरे क़िस्म के जानवरों की बढ़ती हुई संख्या की तरह, समुद्री कछुए प्रदूषित वातावरण और मानवीय लोभ की तबाही द्वारा ख़तरे में हैं। |
Avšak takové smýšlení je stejně bláznivé dnes, jako bylo bláznivé v době před 3000 lety, kdy žalmista tato slova psal. लेकिन ऐसा सोच-विचार आज उतना ही मूर्खतापूर्ण और अर्थहीन है जितना उस वक़्त था जब भजनहार ने ३,००० साल से भी पहले अपने शब्द लिखे थे। |
„Dám jenom na doporučení toho, o kom s jistotou vím, že zastává stejné hodnoty jako já.“ (Caitlyn) “मैं दूसरों के कहने पर कोई फिल्म नहीं देखती, सिर्फ तभी देखती हूँ जब मुझे पूरा यकीन होता है कि उनके और मेरे उसूल एक जैसे हैं।”—इशिता। |
Časem možná zvednou hlavu stejně jako květina po bouři, a znovu naleznou v životě radost a uspokojení. समय के साथ, तूफ़ान के बाद उस फूल की तरह, वे शायद शोक से निकलकर अपने सिर ऊपर उठाएँ और एक बार फिर ज़िन्दगी में हर्ष और संतुष्टि पाएँ। |
Měla jsem po krk náboženství bělochů, a stejně tak i vlastního náboženství! अब बहुत हो चुका था, मैं श्वेत लोगों के, यहाँ तक कि अपने धर्म से भी तंग आ चुकी थी! |
Někteří lidé přežijí Jehovův soud, stejně jako po sklizni zůstávají některé plody na stromě कुछ लोग यहोवा के न्यायदंड से बचेंगे, वैसे ही जैसे कटनी के बाद थोड़े फल पेड़ पर रह जाते हैं |
आइए जानें चेक
तो अब जब आप चेक में stejně के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चेक में नहीं जानते हैं।
चेक के अपडेटेड शब्द
क्या आप चेक के बारे में जानते हैं
चेक स्लाव भाषाओं की पश्चिमी शाखा की भाषाओं में से एक है - स्लोवाक और पोलिश के साथ। चेक चेक गणराज्य और दुनिया भर में रहने वाले अधिकांश चेक द्वारा बोली जाती है (लगभग 12 मिलियन से अधिक लोग)। चेक स्लोवाक और कुछ हद तक पोलिश के बहुत करीब है।