Que signifie 致命的な dans Japonais?
Quelle est la signification du mot 致命的な dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser 致命的な dans Japonais.
Le mot 致命的な dans Japonais signifie létal, léthal, mortel, mortelle, fatal, handicapant, mortel, mortelle, fatidique, mortel, mortelle, vital. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot 致命的な
létal, léthal
すぐに処置をしないとコブラに噛まれることは致命的になる。 La morsure du cobra peut être létale (or: fatale, mortelle) si elle n'est pas traitée immédiatement. |
mortel, mortelle
致死性ウイルスが南で発生した。 Un virus mortel est apparu dans le sud. |
fatal
Les blessures du conducteur se sont révélées fatales. |
handicapant(体が) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Le pistolet à impulsion électrique est une arme paralysante. |
mortel, mortelle(病気・傷) 傷が致命的だったので彼は1時間以内に死んでしまった。 La blessure s'est avérée fatale : il est mort dans la demi-heure. |
fatidique(日が) (jour) Nous n'oublierons ceux qui sont morts en ce jour fatidique. |
mortel, mortelle
Quelqu'un a administré un poison mortel à la victime. |
vital
Le cœur a une fonction vitale ; sans lui, nous mourrions. |
Apprenons Japonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de 致命的な dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.
Mots mis à jour de Japonais
Connaissez-vous Japonais
Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.