Que signifie फटक dans Hindi?
Quelle est la signification du mot फटक dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser फटक dans Hindi.
Le mot फटक dans Hindi signifie résider, être logé, s’installer, se contenter de qc, habiter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot फटक
résider(stay) |
être logé(stay) |
s’installer(stay) |
se contenter de qc(stay) |
habiter(stay) |
Voir plus d'exemples
सोते का फटक Porte de la Source |
14 तेरी स्थापना धार्मिकता में होगी; तू उत्पीड़न से दूर होगी क्योंकि तू भयभीत न होगी, और खौफ से दूर रहेगी क्योंकि वह तेरे पास न फटकेगा । 14 Tu seras affermie par la ajustice ; bannis l’inquiétude, car tu n’as rien à craindre, et la frayeur, car elle n’approchera pas de toi. |
एक धर्म-गुरू के बारे में कहा जाता है कि वह किसी कोढ़ी को देखते ही उसे पत्थर मारने लगता था, ताकि कोढ़ी उसके पास फटकने न पाए। On relate qu’un certain chef religieux, quand il apercevait un lépreux, même à quelque distance, lui jetait des pierres pour le tenir éloigné. |
हालाँकि शैतान उन्हें गेहूँ की तरह फटकने और छानने की माँग कर रहा था, यानी उनकी परीक्षा लेनेवाला था, मगर यीशु ने कहा कि उसे यकीन है कि वे अपना विश्वास बनाए रखेंगे। Même si Satan les réclamait pour les passer au crible comme le blé, il s’est montré confiant en leur fidélité. |
मेरे आसपास भी फटके और तुम्हें जान से मार दूँगी । Approchez-moi et je vous tue. |
10 फिर अय्या की बेटी रिस्पा+ ने टाट लिया और चट्टान पर बिछाकर बैठ गयी। वह कटाई की शुरूआत से लेकर तब तक बैठी रही जब तक आसमान से उन लाशों पर पानी न बरसा। रिस्पा ने न तो दिन के वक्त आकाश के पक्षियों को लाशों पर आने दिया और न ही रात के वक्त मैदान के जंगली जानवरों को पास फटकने दिया। 10 Rizpa+ fille d’Aya prit de la toile de sac et l’étendit sur le rocher, depuis le début de la moisson jusqu’à ce qu’il pleuve sur les cadavres. Elle empêchait les oiseaux de se poser sur eux le jour, et les animaux sauvages de s’approcher d’eux la nuit. |
“उस समय यहोवा महानद [फरात] से लेकर मिस्र के नाले तक अपने अन्न [“फल,” NW] को फटकेगा, और हे इस्राएलियो तुम एक एक करके इकट्ठे किए जाओगे। “ Il arrivera en ce jour- là que Jéhovah gaulera les fruits, depuis le courant du Fleuve [l’Euphrate] jusqu’au ouadi d’Égypte, et ainsi vous serez ramassés l’un après l’autre, ô fils d’Israël ! |
“उसकी सांस ऐसी उमण्डनेवाली नदी के समान है जो गले तक पहुंचती है; वह सब जातियों को नाश के सूप से फटकेगा, और देश देश के लोगों को भटकाने के लिये उनके जभड़ों में लगाम लगाएगा।” “ Son esprit est comme un torrent inondant qui atteint jusqu’au cou, pour secouer les nations avec le crible du néant ; un mors qui vous fait errer sera entre les mâchoires des peuples. |
यह हवा अनाज फटकने या साफ करने के लिए नहीं आ रही है। Il ne vient ni pour vanner le grain ni pour le purifier. |
16 तू उन्हें फटकेगा 16 Tu les vanneras, |
गेहूँ की कटाई के बाद, दानों को फटककर भूसे से अलग किया जाता है। Après la moisson, le blé doit être extrait de la bale. |
किसान, मस्तगी के “आँसुओं” को बटोरने के बाद इन्हें फटकते हैं, धोते हैं, फिर आकार और कोटि के हिसाब से उन्हें अलग करते हैं। Les “ larmes ” doivent être tamisées, lavées et triées selon la taille et la qualité. |
19, 20. (क) पुराने ज़माने में दाँवने और फटकने के तरीके के बारे में बताइए। (ख) दुष्टों की तुलना भूसे से क्यों की गयी है? 19, 20. a) Expliquez comment s’effectuait jadis le battage et le vannage. b) Pourquoi les méchants sont- ils comparés à de la bale ? |
(यशायाह 30:28) परमेश्वर के लोगों के दुश्मनों को एक “उमण्डनेवाली नदी” घेर लेगी, उन्हें बड़े ही ज़बरदस्त तरीके से ‘सूप से फटका’ जाएगा और “लगाम” लगाकर उन्हें काबू में किया जाएगा। ” (Isaïe 30:28). Les ennemis du peuple de Dieu seront entourés par “ un torrent inondant ”, secoués violemment ‘ avec un crible ’ et contenus avec “ un mors ”. |
और बैल और गदहे जो तुम्हारी खेती के काम में आएंगे, वे सूप और डलिया से फटका हुआ स्वादिष्ट चारा खाएंगे।” Les bovins et les ânes adultes qui travaillent le sol mangeront un fourrage additionné d’oseille, qu’on aura vanné avec la pelle et la fourche. |
इस आयत में “छानबीन करता है” का शब्द-ब-शब्द मतलब है “छानना,” ठीक जैसे एक किसान गेहूँ को भूसे से अलग करने के लिए अनाज के ढेर को फटकाता है। ” Ici, le terme “ mesuré ” signifie littéralement “ vanné ”, comme lorsqu’un agriculteur sépare le grain de la bale. |
यह उड़ान वज़न के बारे में सतर्क व्यक्तियों का सपना भी है—फटकी अपने शरीर के वज़न का लगभग आधा वज़न इस्तेमाल कर लेती है। Durant son voyage, la sylvette perd presque la moitié de son poids, le rêve de ceux et celles qui ont des kilos en trop... |
+ 24 खेती के काम आनेवाले गाय-बैल और गधे ऐसा बढ़िया चारा* खाएँगे, जिसे बेलचे और काँटे से फटका गया हो। 24 Les bœufs et les ânes qui travaillent la terre mangeront un fourrage additionné d’oseille, qu’on aura vanné avec la pelle et la fourche. |
लेकिन कितना अच्छा होगा अगर हम पोर्नोग्राफी के खतरनाक फँदे के आस-पास भी न फटकें। Toutefois, il vaut nettement mieux prendre la ferme résolution de se tenir éloigné du piège qu’est la pornographie. |
तीन दिन से कोई भाड़े का टट्टू धरने के पास नहीं फटकने पाया है On n'a vu aucun jaune depuis trois jours. |
+ अपने लिए पैसे की ऐसी थैलियाँ बनाओ जो कभी पुरानी नहीं होतीं, यानी स्वर्ग में ऐसा खज़ाना जमा करो जो कभी खत्म नहीं होता,+ जहाँ न कोई चोर पास फटकता है, न कोई कीड़ा उसे खाता है। Faites- vous des bourses qui ne s’usent pas, un trésor inépuisable dans le ciel+, là où aucun voleur ne vient et où aucune mite ne ronge. |
(व्यवस्थाविवरण 18:10-12) इस बात को हमेशा याद रखने से, हम जादू-टोना करनेवालों के पास कभी फटकेंगे भी नहीं और ना ही उन्हें अपने घर बुलाएँगे। लेकिन अगर यही लोग टी. De ce fait, il ne nous viendrait pas à l’idée de consulter un médium, et nous ne voudrions certainement pas en accueillir un chez nous pour qu’il se livre à son art démoniaque. |
बोअज़ ने सारा दिन अपने मज़दूरों की निगरानी की थी जो अनाज फटककर उसका एक बड़ा ढेर खड़ा कर रहे थे। Le travail touche à sa fin. Boaz supervise le vannage de son grain. |
हम चाहे कहीं भी हों, हम इस तरह के मनोरंजन के आस-पास भी नहीं फटकते और इस तरह हम यहोवा को इस बात का सबूत देते हैं कि हम “दुष्ट बातों से घिन” करते हैं।—रोमि. En refusant d’y goûter et ce, que nous soyons seuls ou en groupe, nous montrons à Jéhovah que nous avons “ en aversion ce qui est mauvais ”. — Rom. |
यह चारा “फटका” हुआ भी है जबकि आम तौर पर सिर्फ उस अनाज को फटका जाता है जिसे इंसान खाते हैं। Cet aliment aura même été “ vanné ”, un traitement réservé normalement au grain destiné à la consommation des humains. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de फटक dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.