Que signifie フラン dans Japonais?
Quelle est la signification du mot フラン dans Japonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser フラン dans Japonais.
Le mot フラン dans Japonais signifie franc, franc français, flan, franc, franc suisse, franc, franc belge, tarte, plan, procédé, programme, programme, plan, son de blé, plan. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot フラン
franc, franc français(フランス旧貨幣単位) |
flan(菓子) (dessert) Ma famille mange traditionnellement du flan après notre repas de fête. |
franc, franc suisse(スイスの貨幣単位) |
franc, franc belge(ベルギー旧貨幣単位) |
tarte
Nous avons partagé un flan après le repas. |
plan, procédé
彼らはこの戦術を採用して試合に勝った。 Le plan qu'ils ont utilisé leur a permis de gagner le jeu. |
programme
Il a décidé de suivre un programme pour perdre du poids. |
programme, plan(planification) 経済活性化のために、五箇年計画が策定された。 Un programme sur cinq ans a été élaboré pour relancer l'économie. |
son de blé(食物材料) Plusieurs variétés de son de blé constituent une source riche en fibres. |
plan(よく計画、手配された) (solution) この混乱から抜け出す案(or: 計画、プラン、考え)でもあるのかい? Tu as un plan pour nous sortir de ce pétrin ? |
Apprenons Japonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de フラン dans Japonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Japonais.
Mots mis à jour de Japonais
Connaissez-vous Japonais
Le japonais est une langue d'Asie de l'Est parlée par plus de 125 millions de personnes au Japon et dans la diaspora japonaise à travers le monde. La langue japonaise se distingue également par le fait qu'elle est couramment écrite dans une combinaison de trois polices de caractères : les kanji et deux types d'onomatopées kana, dont les hiragana et les katakana. Kanji est utilisé pour écrire des mots chinois ou des mots japonais qui utilisent des kanji pour exprimer une signification. L'hiragana est utilisé pour enregistrer les mots originaux japonais et les éléments grammaticaux tels que les verbes auxiliaires, les verbes auxiliaires, les terminaisons verbales, les adjectifs... Le katakana est utilisé pour transcrire les mots étrangers.